Խորենացի 2-18 Khorenatsi

< Previous Next >
18:1 Թէ ո՛րպէս Կասսիոս ընդդիմակաց եղեւ Տիգրանայ. եւ ապստամբելն Միհրդատայ, եւ շինել զԿեսարիա:

18:1 How Cassius resisted Tigran, and the revolt of Mithridates, and the building of Caesarea:

18:2 Զչարեալ Հռոմայեցւոց` առաքեն զԿասսիոս անթիւ զաւրաւք:

18:2 The Romans were angered and sent out Cassius with an immense army:

18:3 Սա եկեալ եւ ընդդէմ կացեալ, չտայ թոյլ զաւրացն Հայոց անցանել ընդ Եփրատ եւ ասպատակել յԱսորիս:

18:3 He arrived and resisted Tigran, and did not allow the Armenian army to cross the Euphrates and make an incursion into Syria:

18:4 Զայսու ժամանակաւ թերահաւատութիւն լեալ Տիգրանայ ի պատանին Միհրդատ, ոչ զիւրն կարծելով քեռորդի, չտայ նմա մասն ինչ իշխանութեան, այլ եւ ոչ զիւր աշխարհն Վրաց:

18:4 About this time Tigran became suspicious of the young Mithridates; no longer regarding him as his cousin, he did not give him any share in his rule or his own territory of Georgia:

18:5 Եւ Միհրդատայ արհամարհութիւն կրեալ ի քեռւոյն իւրմէ Տիգրանայ` ապստամբութեամբ անկանի առ Կեսար. իշխանութիւն գտեալ ի նմանէ զՊերգեայ քաղաքի, զաւրավիգն աւգնականութեան լինի Անդիպատրոսի հաւր Հերովդի, Կեսարու հրամանաւ:

18:5 Mithridates, having endured his uncle Tigran’s scorn, revolted and passed over to Caesar. From him he received as a principality the city of Perge, and on Caesar’s orders was a useful ally to Antipater, Herod’s father:

18:6 Սա շինէ զՄաժաք ընդարձակագոյն եւ պայծառ շինուածովք, եւ անուանէ Կեսարիայ ի պատիւ Կեսարու:

18:6 He built up Mazhak to be a more spacious city with magnificent buildings and named it Caesarea in honor of Caesar:

18:7 Եւ յայնմ հետէ բարձեալ. լինի իշխանութիւնն Հայոց քաղաքէն յայնմանէ:

18:7 From then on Armenian control over the city ceased: