Բուզանդ/Buzand 3- 14:58 |
with rage, he was so |
furious, |
that he did not heed |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:9 |
of his troops. He was |
furious |
that of all his troops |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:48 |
He grew |
furious |
at the name of Christ |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:24 |
himself and roared like a |
furious |
lion. He rolled, twisted, and |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:20 |
earth the martyrs have become |
furious |
at you |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:9 |
for his deeds, and, being |
furious |
at him, you betrayed the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:30 |
The impious prince (Mihrnerseh) grew |
furious |
at the saints for turning |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:32 |
from me by making me |
furious. |
Tell him |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:6 |
war trumpets, and at the |
furious |
sound of the blaring trumpets |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 22:5 |
him of Mesopotamia, he became |
furious |
and commanded an army to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 25:10 |
this Arshak became even more |
furious, |
and ordered the same Vasak |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:19 |
letter he became even more |
furious |
and rose up like a |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 30:5 |
his horse, and then commenced |
furious |
single combat. He covered the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:42 |
The emperor became |
furious |
at this and admonished Nerses |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:11 |
He then laid a |
furious |
siege against them, and stirred |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:12 |
but because I considered the |
furious |
rage of the heathen aberration |
Թովմա/Tovma 1- 6:22 |
exceedingly intelligent, yet he was |
furious |
at the banditti who opposed |
Թովմա/Tovma 3- 7:8 |
by the force of the |
furious |
wind piling up the waves |
Թովմա/Tovma 3- 11:5 |
the tyrant raged like a |
furious |
wild beast attacking lambs to |