Բուզանդ/Buzand 3- 21:34 |
Pawstos Buzand, the great chronicler- |
historian, |
who was a Greek chronicler |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:2 |
A certain |
historian |
called P’awstos Buzandac’i is said |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 5:4 |
of words. Nor should (the |
historian) |
reduce (the importance of) events |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:14 |
Now the |
historian |
tells of this wonderful fact |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:3 |
patriotic man, as the same |
historian |
shows, and he thought it |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:5 |
loving man, as the same |
historian |
indicates |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:22 |
great honor. From him the |
historian |
says that the Bagratuni family |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 24:7 |
and from him, says the |
historian, |
descend the Artsruni and Gnuni |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 24:9 |
But the same |
historian |
says that the house of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:2 |
dear to me as a |
historian |
in my narrative concerning Tigran |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 66:3 |
he became famous as a |
historian |
in the days of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:14 |
before us Shapuh Bagratuni, a |
historian |
of our times, has written |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:2 |
Artashir’s promises, as the able |
historian |
Agathangelos exhaustively informs you |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:7 |
Subsequently, according to the reliable |
historian, |
certain nurses escaping the imminent |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:18 |
treated by our predecessor the |
historian |
Shapuh |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:2 |
narrative of Shapuh Bagratuni, a |
historian |
of our own times, who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:0 |
Vardapet Mashtoc’ and Yovhannes the |
Historian |
|
Թովմա/Tovma 2- 1:17 |
in the book of the |
historian |
I shall indicate to your |
Թովմա/Tovma 2- 3:46 |
This the ancient |
historian |
had previously realised, clearly foretelling |
Թովմա/Tovma 3- 6:4 |
as a truthful and honest |
historian |
|
Թովմա/Tovma 4- 3:37 |
of Saint Thecla, as the |
historian |
Biwzand has accurately expounded to |
Թովմա/Tovma 4- 7:10 |
exceeding the ability of the |
historian |
to describe |
Թովմա/Tovma 4- 13:77 |
this book of T’ovmay the |
historian, |
and had it renovated as |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:8 |
of Dvin, a rhetorician and |
historian, ( |
ruled) for [22] years |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:4 |
indulged in, according to the |
historian, |
according to a hereditary will |