Կորիւն/Koryun 1- 1:1 |
|
History |
of the Life and Death |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:0 |
The life and |
history |
of Saint Gregory |
Բուզանդ/Buzand 3- 1:3 |
is a part of our |
history |
which is the beginning, and |
Բուզանդ/Buzand 3- 1:4 |
in the middle of our |
history, |
to complete the contents like |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:0 |
The first book of the |
history |
of the Armenians, which was |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:3 |
book which is called the |
History |
of Armenia ends with that |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:4 |
The third |
History |
in order is this one |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:8 |
and marzpan of Armenia. Our |
history |
ends there |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:10 |
unpleasant-sounding things in his |
history |
|
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:1 |
where the Second book of |
history |
left off |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:5 |
we forced to write this |
history |
by the lord of the |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 5:1 |
have accurately and truthfully recorded |
history |
and have not added words |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 5:3 |
such labors (as writing a |
history) |
wherein the words must be |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:3 |
this, he may read the |
history |
of that desirable man Koriwn |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:3 |
the saint’s birth, from the |
History |
of the venerable Koriwn so |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:22 |
you Armenians accurately know from |
historical |
writings and from listening to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:6 |
under their authority to compose |
histories, |
nor thought of bringing in |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:7 |
in the course of this |
history |
when we shall trace all |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:7 |
are found in certain Greek |
histories |
|
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:2 |
to all, many nations have |
histories, |
especially the Persians and Chaldaeans |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:3 |
one’s valor in narratives and |
histories, |
then like them the compilers |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:10 |
this request - to write the |
history |
of our nation in a |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:7 |
try to introduce into our |
history |
all events from the building |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:8 |
to show you our own |
history- |
whence and how it developed |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:12 |
Catina extracted only the reliable |
history |
of our own race and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:19 |
not to write a complete |
history |
but to attempt to indicate |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 10:11 |
is also recorded in this |
history |
that on the southern side |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:29 |
this is verified by the |
history |
|
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:39 |
But his complete |
history |
and his deeds of valor |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:10 |
at the threshold of our |
history |
|
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:20 |
the kings or in the |
histories |
of the temples, let no |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:20 |
to include it in our |
history. |
But we merely say that |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 19:3 |
to be truthful in this |
history |
through our diligence and faithfulness |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 19:5 |
expound for you from the |
history “ |
Web of Chries” the events |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 21:7 |
were to repeat in this |
history |
everything worthwhile, both words and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 24:2 |
Now before we undertake the |
history |
of Tigran the Great, who |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:12 |
at the truth of our |
history, |
how we have revealed the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:9 |
important and worthy of our |
history |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:1 |
The Intermediate Period in the |
History |
of Our Ancestors |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 2:10 |
the fourth book of Herodotus’ |
Histories |
of events, which deals with |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:2 |
important chapter, full of reliable |
history |
and worthy of the most |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 10:1 |
On the source for this |
history |
after the books of Mar |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 10:3 |
is, Urha, which concerned the |
history |
of our kings. These books |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 10:3 |
Nisibis and from the temple |
histories |
of Sinope in Pontus |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 10:5 |
a closer witness the Ecclesiastical |
History |
of Eusebius of Caesarea is |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:3 |
because we heard from some |
histories |
that Cyrus had killed Chroesus |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 27:6 |
the chronological order of our |
history |
or in the order that |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:10 |
Ani and composer of temple |
histories, |
as are also many other |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 66:4 |
But he did not falsify |
history, |
for he was an eloquent |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 66:5 |
and having read the temple |
history, |
which included the deeds of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 66:8 |
It is from this |
history |
that we have taken our |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 67:8 |
have decided to rehearse the |
history |
of that time in extended |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 70:2 |
Greek language and wrote a |
history |
of the deeds of Shapuh |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 70:3 |
also translated a book “the |
History |
of the first kings,” composed |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 70:6 |
and what pertains to true |
history |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 75:1 |
Caesarea in Cappadocia, and his |
history |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 75:3 |
many treatises, among them a |
history |
of the persecutions of the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 75:6 |
he did not compose his |
history |
accurately or with details and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:2 |
Because there is no true |
history |
without chronology, therefore we made |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:5 |
this is the time for |
history |
and not for praise, especially |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:1 |
The Conclusion of the |
History |
of Our Fatherland: THERE is |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:3 |
We shall deal with this |
history |
in simple terms so that |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:3 |
very carefully and avidly the |
history |
of our fatherland |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 4:2 |
it said in the divine |
histories, |
the Hebrew nation, after the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:13 |
to fabricate one in this |
history |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:17 |
O deprivation, O mournful |
history! |
How can I endure to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:45 |
Book, bringing to conclusion the |
History |
of Greater Armenia |
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:0 |
Arsacids. Contents of the present |
History, |
from the rebellion of Vahan |
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:4 |
by others, as that same |
History |
indicates |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:21 |
Royal |
history |
|
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:5 |
learned and informed in the |
history |
of Moses |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:48 |
remained in various places instructive |
histories, |
they teach us the truths |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:22 |
arranged the details of this |
history |
in accordance with the unintelligent |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:6 |
which is good [cf. I Thess. 5:21]. We possess |
historical |
documents composed by our blessed |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:35 |
Christ. They recount also the |
history |
of Israel, indicating what kings |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:44 |
that the events of the |
history |
of Esther took place. As |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:190 |
Gospels and from your own |
history |
|
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:0 |
the previous strand of our |
historical |
narration |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:1 |
reasonable excellence the sequence of |
historical |
events of the revolving seasons |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:3 |
and set in writing the |
histories |
of the ancient times which |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:4 |
trouble of hastily composing this |
history |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:5 |
like ignorant peasants events of |
historical |
value that the well versed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:14 |
that I have utilized this ( |
history) |
only to improve the present |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:11 |
not concern myself with (the |
history |
of) other kindred races as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:16 |
Scriptures transmitted to us the |
history ( |
of the period) until the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:17 |
book was extremely rich in |
historical |
accounts of many nations, yet |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:17 |
yet, Mar Abas abandoned the |
histories |
of other nations as a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:13 |
of these two (kings), the |
History |
of Movses Xorenac’i will give |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:17 |
are missing from the present |
History |
of Armenia |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:2 |
that is to say, a |
history |
of his years as prince |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:5 |
for the sequence of my |
history, |
and shall attempt to present |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:6 |
has already been said, the |
History |
of Shapuh gives a sufficient |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:21 |
to be found in the |
History |
of Shapuh Bagratuni, which will |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:21 |
to the sequence of my |
history, |
in order not to leave |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:3 |
and hastened to have this |
history |
prepared |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:22 |
to the message of this |
history |
to deem my name worthy |
Թովմա/Tovma 1- 1:0 |
works of antiquarians and many |
historical |
accounts; and I have written |
Թովմա/Tovma 1- 3:16 |
and destroyed Armenia—as the |
history |
of the saints Vardan and |
Թովմա/Tovma 1- 6:39 |
families, and diligently reviewing these |
histories |
in no long-winded fashion |
Թովմա/Tovma 1- 6:40 |
and extensive arena of written |
histories. |
One by one I shall |
Թովմա/Tovma 1- 6:45 |
Here we come to the |
history |
of Abgar, king of Armenia |
Թովմա/Tovma 1- 6:50 |
a new rejoicing suffuses this |
history |
concerning the honourable, co-regnant |
Թովմա/Tovma 1- 6:52 |
forward the order of our |
history, |
in detail yet briefly, for |
Թովմա/Tovma 1- 6:52 |
neglect the thread of our |
historical |
narrative |
Թովմա/Tovma 1- 10:42 |
in the book of the |
history |
of the martyrs which has |
Թովմա/Tovma 1- 11:54 |
wrote his book on the |
History |
of Greater Armenia, a wonderful |
Թովմա/Tovma 1- 11:55 |
fourth book of the promised |
History |
of Moses Khorenats’i, the section |
Թովմա/Tovma 1- 11:55 |
us in this own accurate |
History |
|
Թովմա/Tovma 1- 11:58 |
the first book of the |
history |
of Armenia, tracing the genealogy |
Թովմա/Tovma 2- 2:0 |
An |
historical |
report concerning the murderous Bartsuma |
Թովմա/Tovma 2- 2:5 |
for the book of Armenian |
history |
which he had written on |
Թովմա/Tovma 2- 2:7 |
rage. He expunged from the |
history |
book all details concerning the |
Թովմա/Tovma 2- 7:0 |
people of Khoyt’ and their |
history |
|
Թովմա/Tovma 3- 6:0 |
the priest Grigor; and their |
history |
|
Թովմա/Tovma 3- 6:3 |
in a few words the |
history |
of these events, for it |
Թովմա/Tovma 3- 7:26 |
us—the matter of the |
history |
|
Թովմա/Tovma 3- 8:1 |
of the plan of our |
history |
|
Թովմա/Tovma 3- 13:2 |
is the occasion to write |
history |
and not engage in panegyrics |
Թովմա/Tovma 3- 13:5 |
forward in abbreviated fashion our |
historical |
task |
Թովմա/Tovma 3- 13:6 |
for not including in this |
history |
all his deeds in detail |
Թովմա/Tovma 3- 20:44 |
to me to continue my |
historical |
narrative |
Թովմա/Tovma 3- 20:49 |
intellect are lacking, my poor |
historical |
talent is unfit to carry |
Թովմա/Tovma 3- 29:81 |
on high. (. . .?)
(End of the |
History |
by T’ovmay himself |
Թովմա/Tovma 4- 1:53 |
with the course of this |
history. |
Perhaps God will grant us |
Թովմա/Tovma 4- 3:14 |
time for praise but for |
history, |
let us hasten back to |
Թովմա/Tovma 4- 4:64 |
it far surpasses my own |
history |
and those of others; no |
Թովմա/Tovma 4- 6:4 |
into the narrative of this |
history |
|
Թովմա/Tovma 4- 7:2 |
who requested from me this |
History, |
I offer and present to |
Թովմա/Tovma 4- 8:1 |
have happily undertaken (these) pleasing |
histories, |
we passed over many stories |
Թովմա/Tovma 4- 9:10 |
words (of blame) in our |
history, |
yet the king will not |
Թովմա/Tovma 4- 10:10 |
not without praise in this |
History |
|
Թովմա/Tovma 4- 13:81 |
and finished this beautifully composed |
History, |
which the invincible and knowledgeable |
Թովմա/Tovma 4- 13:83 |
whose shade was copied this |
History |
in the year [752] of the |
Թովմա/Tovma 4- 13:85 |
divine love he requested this |
History |
from Lord Zak’aria, the godly |
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:2 |
wherefore we have divided our |
History |
into three parts |
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:9 |
The End of the |
History |
of Stepanos of Taron |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:10 |
us to turn to the |
history ( |
of these events) and to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:3 |
Step’annos Taronac’i, who wrote a |
history |
of the world in a |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:3 |
Gagik, about whom this (present) |
history |
is concerned |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:12 |
Eusebius indicated in his Ecclesiastical |
History |
|
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:19 |
heard [compare Psalms 128.6]. Such is the ephemeral |
history |
of the Caesar who reigned |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:16 |
It is a |
history |
for us to lament and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:17 |
for succeeding generations an unhappy |
history. |
For (our) cities were ruined |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:32 |
Such is your wicked |
history, |
oh mountain! Mountain whereon God |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:35 |
upon you. Let the evil |
history |
of this mountain end here |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:36 |
to the theme of this |
history. |
I would gather my energies |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:23 |
Such is your wicked |
history, |
oh city, blessed and venerable |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:25 |
the narration of Arcn’s sad |
history |
end at this point, for |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 15:2 |
they mercilessly killed everybody, a |
history |
meriting much lamentation. It was |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:9 |
are participants in this hellish |
history? |
Yet I know that you |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:13 |
Oh how bitter this |
history |
is, how worthy of lamentation |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:21 |
return to our sorrowful, unfortunate |
history |
|
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:37 |
Such is your grievous |
history, |
oh city! No longer shall |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:1 |
two monarchs would damage (this |
history) |
not a little, we regard |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:22 |
had the ancient chroniclers of |
history |
who would have stamped this |