Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:12 |
grace which is in you. |
Think |
on this and be prompt |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:27 |
the great, nor did they |
think |
about their spiritual honor, the |
Բուզանդ/Buzand 3- 19:8 |
nor did anyone else dare |
think |
of going inside or even |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:2 |
assembled near the king to |
think |
about this matter. All of |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:40 |
hope of resurrection and not |
think |
that human death was final |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:65 |
who believes in Jesus Christ |
think |
this way.” “Jesus started to |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:11 |
with words, how can you |
think |
that he will leave us |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:7 |
Tirit began to |
think |
up treacherous strategems, and he |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:29 |
him: “Give him anything you |
think |
will please him, much of |
Բուզանդ/Buzand 4- 51:6 |
them as was necessary, saying: “ |
Think |
well and remember the Lord’s |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:34 |
replied: “No, king, do not |
think |
that. For that man will |
Բուզանդ/Buzand 5- 23:2 |
with him to make him |
think |
of atonement |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:17 |
Iran. So be advised and |
think |
what you will do |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:47 |
warfare, but he began to |
think |
of himself as one superior |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:202 |
He did not |
think |
it any disgrace to put |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:20 |
of grass and did not |
think |
of their usual victuals |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:140 |
punishment, did not at all |
think |
of their afflictions which they |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:295 |
your own minds do you |
think |
of the fire of this |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:349 |
not worry; do not even |
think |
about it |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:38 |
any longer beside you, I |
think |
that you will teach me |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:1 |
that “Xosrov gives you to |
think |
that he likes and is |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:8 |
they attempt anything strange or |
think |
about anything harmful |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:5 |
to this, and everyone should |
think |
about it and implement it |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:6 |
of the inheritance. We can |
think |
of doing nothing other than |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:1 |
than we can understand or |
think |
|
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:51 |
all who falsely and untruthfully |
think |
themselves to be dear observers |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:1 |
who benefit from their servants |
think |
not only about the attractiveness |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:5 |
are being lost—you never |
think |
or worry about |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:0 |
or, because they did not |
think |
about such weighty and important |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:4 |
gladly and do not even |
think |
of doing otherwise |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:2 |
Aryan nobility: “What do you |
think |
of servants who write to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:11 |
Armenians, Iberians and Aghbanians (Aghuans) |
think |
to do otherwise—as indeed |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:3 |
But were we to |
think |
solely of our own salvation |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:16 |
and may do as you |
think |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:3 |
court: “What reply do you |
think |
we should give to the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:5 |
Furthermore, we must |
think |
about what might happen, something |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:14 |
is coming to greet us. |
Think |
what we ought to do |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:4 |
Now, you cannot yourselves |
think |
up a death, and a |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:11 |
did not, as some now |
think, |
carry out such a great |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:21 |
Should the emperor |
think |
otherwise and not recognize his |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:36 |
seeing everything I did not |
think |
I would see, and of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:36 |
speeches) which I did not |
think |
myself deserving to hear. (I |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:2 |
to himself those people who |
think |
to accept your faith, like |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:27 |
is impossible for me to |
think |
or speak otherwise |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:4 |
Now we must |
think |
of nothing else, but to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:23 |
but that you would not |
think |
about me honestly), when I |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:8 |
yesterday, I am unable to |
think |
or imagine anything. Although I |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:2 |
against the Aryan world. I |
think |
that you have heard and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:16 |
never dare to deviate or |
think |
anything contrary |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:22 |
seems that Vahan would not |
think |
of such a thing, since |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:2 |
from each other what we |
think |
is appropriate to do |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:8 |
of the Aryans. Do not |
think |
that I am so forgetful |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:12 |
we dared to plan and |
think |
about (rebellion). And, although we |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:12 |
so stupid and crazed to |
think |
that we could resist and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:12 |
mind for many hours, I |
think |
that (the appointment of Vahan |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:5 |
So if they did not |
think |
of benefiting themselves and leaving |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:2 |
and Ninos and Aram. I |
think |
that no right-minded person |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:17 |
not please us; others may |
think |
as they so wish |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:12 |
our own people did not |
think |
of doing such a thing |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:11 |
Achilles, I would like to |
think, |
and not by any other |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 10:7 |
I |
think |
that these are preserved today |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:22 |
Now I |
think |
that these accounts are worthy |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 40:2 |
idols, which he did not |
think |
profitable to bring to his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:17 |
to us, though others may |
think |
as they wish |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:16 |
May your imperial majesty not |
think |
that we have rebelled for |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:14 |
leisure from translating, and I |
think |
only of speed, having no |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:3 |
man. But come, let us |
think |
of something.’ |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:7 |
so that you may not |
think |
we are ashamed to profess |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:21 |
the worse. Listen then, and |
think |
more clearly |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:65 |
not true, so do not |
think |
of consoling yourself by this |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:82 |
do not permit ourselves to |
think, |
as you so often do |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:149 |
die? Pay close attention and |
think |
about this. You easily accept |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:172 |
in His image, would not |
think |
it shameful to take man’s |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:179 |
are visible, you do not |
think |
of that at all. (The |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:182 |
when whoever kills you will |
think |
he is offering service to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:50 |
the same subject. Lest you |
think |
that what I have previously |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:10 |
my brother, nor did I |
think |
that I was a foremost |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:2 |
I |
think |
that your God-loving lordship |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:6 |
|
Think |
of the public welfare, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:14 |
this reason I do not |
think |
that the father’s skill will |
Թովմա/Tovma 1- 2:3 |
which inconsistencies we do not |
think |
appropriate to put in writing |
Թովմա/Tovma 1- 3:13 |
Now as for whoever might |
think |
Zradasht’s teachings most ridiculous and |
Թովմա/Tovma 1- 5:10 |
his massive army you would |
think |
him unapproachable. The troops, attacking |
Թովմա/Tovma 1- 6:52 |
We |
think |
this is sufficient indication for |
Թովմա/Tovma 2- 2:14 |
council, why did you not |
think |
it necessary to summon anyone |
Թովմա/Tovma 2- 3:55 |
much harm? Did you indeed |
think |
that Khosrov was dead |
Թովմա/Tovma 2- 3:56 |
grasp. So come, let us |
think |
of some plan |
Թովմա/Tovma 2- 7:9 |
voice carry anywhere; you would |
think |
it a mere echo from |
Թովմա/Tovma 3- 5:15 |
any blame on me or |
think |
that I have come to |
Թովմա/Tovma 3- 7:16 |
lamenting, says as a threat: “ |
Think |
what severe punishment the man |
Թովմա/Tovma 3- 7:25 |
And the Saviour: “If anyone |
think |
my words shameful |
Թովմա/Tovma 3- 9:8 |
I |
think |
it superfluous to expound in |
Թովմա/Tovma 3- 27:10 |
greater a punishment will we |
think |
that man worthy who trampled |
Թովմա/Tovma 4- 8:18 |
each other in diversity, I |
think |
that he would fall into |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:7 |
the following import: “Do not |
think |
that having vanquished you, I |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:6 |
a fool. He did not |
think |
about how previous kings had |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:3 |
since (Maneak’s son) did not |
think |
to reign through God but |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:7 |
However, (Maneak’s son) did not |
think |
about such matters, and did |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:27 |
and captive-taking. When I |
think |
about these calamities my senses |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:9 |
he answered them, ’Do you |
think |
that these Galileans were worse |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:26 |
bridegroom, nor did the man |
think |
to caress the wife he |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:6 |
their fields, nor did they |
think |
about the divinely-ordained curse |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:19 |
when whoever kills you will |
think |
he is offering service to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:2 |
adversary’s power” [I Kings 2.9-10], they did not |
think |
to do so |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:5 |
his brains. (They did not |
think |
of) Ezekiel who laid low |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:24 |
on God, he did not |
think |
about the Davidic psalm which |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:1 |
themselves Canaanites and did not |
think |
that the right hand of |