Կորիւն/Koryun 1- 4:3 |
of spiritual discipline - solitude, mountain- |
dwelling, |
hunger, thirst, and living on |
Կորիւն/Koryun 1- 26:6 |
resembling a cross over the |
dwelling |
where the blessed one was |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:4 |
they forcibly entered the holy |
dwelling |
of the virtuous women. Seeing |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:13 |
become worthy to attain the |
dwelling- |
places of the kingdom of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:24 |
note: “Who will leave his |
dwelling |
for my name’s sake, at |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:34 |
opening the doors of the |
dwelling, |
she came outside, cutting through |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:38 |
press which had been their |
dwelling, |
and made it his own |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:19 |
dark and incredibly deep pit, |
dwelling |
amidst snakes - yet for fear |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 2:1 |
night, they stayed with him, |
dwelling |
by the door of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 23:15 |
source of the Euphrates river, |
dwelling |
in grottoes and caverns in |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:1 |
Caesarea, and the blessed Aristakes |
dwelling |
in the desert in a |
Բուզանդ/Buzand 3- 2:2 |
|
Dwelling |
places and worthy tombs were |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:30 |
fear that all the believers |
dwelling |
in the boundaries of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 6- 9:5 |
as the bishop reached his |
dwelling |
place, torments were visited on |
Բուզանդ/Buzand 6- 16:1 |
and teacher of all those |
dwelling |
in retreats. He was the |
Բուզանդ/Buzand 6- 16:9 |
chose the wilderness for his |
dwelling |
and lived where the sources |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:22 |
Pass, and there make your |
dwelling |
|
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:0 |
city of Vagharshapat, the ostan |
dwelling |
of the Arsacid kings, the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:3 |
a Christian rather than remain |
dwelling |
there in false glory, as |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:42 |
to relief in their heavenly |
dwelling |
|
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:8 |
would return to their own |
dwelling |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:15 |
everyone a temple for the |
dwelling |
of the blessed Trinity |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:3 |
Hayk returned Lo the same |
dwelling |
place and gave to his |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:4 |
him to retain the same |
dwelling, |
his first house, and he |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:14 |
in our land there were |
dwelling |
a few scattered men before |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:9 |
loved her, he made his |
dwelling |
in the same regions |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:10 |
Now when Anak was |
dwelling |
in the plain of Artaz |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 20:8 |
inmates would not leave their |
dwelling |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:2 |
Mesrop, |
dwelling |
in the desert and in |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:4 |
province of Goḷtn, his earlier |
dwelling |
place |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:28 |
divinity: ’Who alone possesses immortality, |
dwelling |
in awesome and unapproachable light’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:3 |
in that direction the nations |
dwelling |
in the great desert who |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:9 |
we are giving you our |
dwelling |
place, our vineyards, forests, and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:23 |
such a thing to the |
dwelling |
place of the glory of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:20 |
captured the city they were |
dwelling |
in and its treasures, ravished |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:75 |
the books of other people, |
dwelling, |
as you well know, far |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:176 |
God declared to be His |
dwelling |
|
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:181 |
that He is defiled by |
dwelling |
in the tomb of a |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:189 |
is called the Ka’aba, the |
dwelling |
of Abraham as you say |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:190 |
but also called it the |
dwelling |
of Abraham. I wish not |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 31:6 |
booty, they returned to their |
dwelling |
places. As for that gouty |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:14 |
gave for a place of |
dwelling |
the southeastern region extending from |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:21 |
to their souls in the |
dwelling |
of light, and blotting out |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:2 |
the sandy foundations of our |
dwelling |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:34 |
afflictions I was an expatriate |
dwelling |
in Gugark’ and Iberia, with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:31 |
imperial palace which is the |
dwelling |
place of multitudes of men |
Թովմա/Tovma 1- 11:15 |
each man to his own |
dwelling; |
and taking Arshak’s treasures they |
Թովմա/Tovma 2- 2:5 |
Ełishē at that time was |
dwelling |
in the land of Mokk’ |
Թովմա/Tovma 2- 2:8 |
Ełishē was at that time |
dwelling |
in the province of Ṙshtunik’ |
Թովմա/Tovma 2- 6:28 |
under the door of his |
dwelling, |
and he was fearfully anxious |
Թովմա/Tovma 3- 2:51 |
to remain in each one’s |
dwelling |
and be at peace, we |
Թովմա/Tovma 3- 5:4 |
be expelled from his own |
dwelling |
to a foreign land to |
Թովմա/Tovma 3- 10:2 |
unity and concord among themselves, |
dwelling |
separately according to their tribes |
Թովմա/Tovma 4- 13:4 |
terrified and dismayed onlookers. Their |
dwelling |
was in mountains and plains |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:16 |
places in the monasteries became ( |
dwelling |
places) for robbers as did |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:32 |
vultures have made you their |
dwelling, |
and fox packs frolic about |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:1 |
Atom) gave him as a |
dwelling- |
place the retreat of the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:25 |
Liparit’s son, (was alive). A |
dwelling |
place, the great Erizay awan |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:37 |
abyss of ruin for those |
dwelling |
within you. Here we have |