Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:7 |
in the king’s household, including |
slaves |
and servants, were struck with |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:80 |
who was one of the |
slaves |
from the court’s slaves |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:80 |
the slaves from the court’s |
slaves |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 57:5 |
the Iranian king all the |
slave |
remnants of the land of |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:100 |
he took captive as royal |
slaves |
and handmaidens |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:40 |
go to Asorestan to be |
slaves |
on the royal estates, lest |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:25 |
along the edge of the |
slaver |
there were innumerable crowds of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:12 |
they were revealed as the |
slaves |
who disgraced the crucifixion of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 22:4 |
repute, truly a servant and |
slave |
to his stomach, he fattened |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:5 |
Eruaz and brought five hundred |
slaves |
and also the most choice |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:6 |
Artashēs bestowed on Smbat the |
slaves |
of Eruaz, but he ordered |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:7 |
Then Smbat took the |
slaves |
of Eruaz whom he had |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:6 |
them in the rank of |
slaves |
and perpetuate eternal enmity between |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 27:4 |
of men; for trustees, debtors, |
slaves, |
delinquents, thieves, murderers, divorced men |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 27:10 |
was embittered against his own |
slaves |
and criminals |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:36 |
land, depraved, likeminded with their |
slaves |
|
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:9 |
including the men and women |
slaves |
and equippage, he divided it |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:6 |
they endured extreme poverty like |
slaves, |
serving as woodcutters or water |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:2 |
also with his daughters, grandchildren, |
slaves |
born in the household, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:15 |
being a glutton and a |
slave |
of the belly, he gave |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:13 |
captives to be sold as |
slaves |
and returned to Asorestan from |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:30 |
over to one of his |
slaves |
called Bugha whom he sent |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:25 |
order to be sold as |
slaves |
|
Թովմա/Tovma 1- 5:7 |
them to the rank of |
slaves. |
Since they demonstrated obedient devotion |
Թովմա/Tovma 2- 3:38 |
Heraclius and to our abject |
slave. |
You did not wish of |
Թովմա/Tovma 2- 3:55 |
flight, giving encouragement to my |
slave |
and (causing) so much harm |
Թովմա/Tovma 4- 6:2 |
the sons of maidservants and |
slaves, |
had advanced and consolidated their |
Թովմա/Tovma 4- 6:3 |
resist the fourth. If a |
slave |
rules, he shakes the land |
Թովմա/Tovma 4- 6:3 |
land was shaken as these |
slaves |
thought to rule |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:13 |
relatives, (becoming) the captive and |
slave |
of all peoples |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:9 |
the Seljuks) took plunder and |
slaves |
and entered their own land |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:17 |
Taking the district’s booty and |
slaves, |
they turned and came as |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:18 |
retrieved all the loot and |
slaves. |
However, they did not dare |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:16 |
in peace, yet we are |
slaves |
and captives, stabbed by the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:20 |
a foreign land as a |
slave |
and a captive |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:46 |
into pans, and made the |
slave |
women take that along. So |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:16 |
he were a frightened, guilty |
slave, |
hand-cuffed. But God, who |