Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:2 |
there still were three sanctuaries |
remaining |
in it: first was the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:3 |
making impure sacrifices at its |
remaining |
altars |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:27 |
the katoghikosate; for the two |
remaining |
twin sons of Yusik, Pap |
Բուզանդ/Buzand 3- 18:11 |
to the strongholds of Tayk, |
remaining |
there many years with their |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:27 |
the royal troops each were |
remaining |
in the dwellings of their |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:19 |
there, he assembled all those |
remaining |
under his authority and set |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:9 |
altar and perched on him, |
remaining |
there for many hours |
Բուզանդ/Buzand 4- 23:9 |
they plundered and enslaved those |
remaining |
in the land and fled |
Բուզանդ/Buzand 4- 50:8 |
Those |
remaining |
in the interior of the |
Բուզանդ/Buzand 4- 51:0 |
Those lords |
remaining |
in the land assemble in |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:12 |
Nonetheless, between the few |
remaining |
districts ruled by the two |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:200 |
lose his divinity, nor in |
remaining |
God did he spoil his |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 7:154 |
among them around whom the |
remaining |
troops could rally |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:2 |
such obscenity every day yet |
remaining |
silent about it. For we |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:33 |
lands, may it be the |
remaining |
legacy for the eternal salvation |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:1 |
dare to flee outright, yet |
remaining |
there (they were) risking death |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:2 |
of Siwnik’, and to the |
remaining |
nobles with him, and went |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:2 |
Rather, |
remaining |
silent about this, as though |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:14 |
fated) to spend the few |
remaining |
days of your life in |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:18 |
You joyfully. (Our spiritual teachers) |
remaining |
in the flesh stay with |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:9 |
departing and those who were |
remaining |
were rejoicing insatiably because of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:3 |
saints and travelled the entire |
remaining |
portion of the night through |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:7 |
pulled him with little breath |
remaining |
where the other saints had |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:10 |
their other comrades who were |
remaining |
there at the ostan with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:1 |
Vard) in health among his |
remaining |
living servants, and called His |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:4 |
to pursue and destroy the |
remaining |
fugitives. Instead, he constantly sent |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:11 |
|
Remaining |
there for one day, an |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 87:6 |
firm and so that the |
remaining |
portion of the Aryan world |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:8 |
After |
remaining |
there for some days, Armenia’s |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:19 |
by the splash propelled the |
remaining |
ships many miles |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:6 |
put him in her bosom, |
remaining |
under the snow for three |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 71:3 |
the house of Karēn Pahlav, |
remaining |
friendly toward their brother and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:5 |
Then once more the |
remaining |
Armenian nobles began to unite |
Սեբէոս/Sebeos 1- 29:3 |
of king Khosrov, and after |
remaining |
there a short time he |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:11 |
gave a shout and (the |
remaining |
troops) arrived quickly, striking and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:15 |
of Caliph ’Abd al-Malik, |
remaining |
there for three years. He |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:8 |
there was nothing of it |
remaining |
among them, till at a |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:203 |
His human nature, while always |
remaining |
immortal in His divine nature |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 22:2 |
Ishmaelite troops gathered up the ( |
remaining) |
multitude and the booty and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 22:5 |
Marwan divided up the |
remaining |
loot and captives amongst his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:9 |
separated (the families of) the |
remaining |
brothers and the sister into |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:15 |
lord of Rshtunik’ and the |
remaining |
naxarars of Armenia made ready |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:19 |
of Siwnik’, and to the |
remaining |
naxarars of Armenia, they came |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:14 |
together with his relatives. The |
remaining |
lords and princes of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:26 |
Of the |
remaining |
princes I know of no |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:18 |
All the |
remaining |
forces, tortured, worn out, frustrated |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:23 |
approximately fifty in number. The |
remaining |
forces were scattered and each |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:22 |
the wicked enemy and the |
remaining |
embittered rebels |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:20 |
the sword and took the |
remaining |
captive |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:22 |
After |
remaining |
there for twelve days, the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:5 |
crags, and strongholds. But the |
remaining |
multitude was barefoot, naked, vagrant |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:7 |
others taken captive, while the |
remaining |
dispersed among the foreign nations |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:17 |
father. Also, Sahak released the |
remaining |
azat women who were held |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:8 |
the sword or enslave the |
remaining |
inhabitants of the fortress and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:53 |
The number of the |
remaining |
multitude, both men of military |
Թովմա/Tovma 1- 10:34 |
Her nurse, |
remaining |
below the gibbet, gathered the |
Թովմա/Tovma 1- 11:17 |
attention between the two sides, |
remaining |
deceitfully inconstant and craftily uncommitted |
Թովմա/Tovma 3- 15:14 |
Making this vain effort, but |
remaining |
unable to gain the fortress |
Ասողիկ/Asoghik 1- 6:1 |
Of the |
remaining |
two sons of Smbat - Ashot |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:17 |
did not mount their horses, |
remaining |
in their camp. Only a |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:27 |
the terrified Mamlan with the |
remaining |
Persians hastened to flee |
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:1 |
light, eternally pouring out and |
remaining |
incomprehensible and incomprehensible to us |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:30 |
the ground. As for those |
remaining |
alive, what ear could bear |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:36 |
there was no living human |
remaining |
except for those in the |