Կորիւն/Koryun 1- 26:6 |
there was seen a luminous |
vision |
resembling a cross over the |
Կորիւն/Koryun 1- 26:9 |
the funeral rites. Then the |
vision |
disappeared, and they all returned |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:8 |
it came about that a |
vision |
from God was visited upon |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:9 |
spoke to people, describing the |
vision |
and saying: “A vision appeared |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:9 |
the vision and saying: “A |
vision |
appeared to me this evening |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:12 |
Yet the same |
vision |
came to the woman again |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:19 |
related the details of the |
vision |
and what had happened |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:14 |
every day I saw a |
vision |
with eyes wide open: an |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:14 |
as I see the same |
vision |
now, saying: ’Be of good |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:12 |
he related to them a |
vision |
as follows |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:1 |
to me as an awesome |
vision. |
The Godhead condescended to his |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:2 |
a divine, wonderful, and ineffable |
vision, |
the details of which I |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:11 |
And there was an awesome |
vision |
of a man, tall and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:31 |
he said to me: ’This |
vision |
has been revealed to you |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:78 |
and as day dawned the |
vision |
was obscured |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 5:2 |
he revealed to me the |
vision |
of the future, for me |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:15 |
to the command in the |
vision |
which earlier had appeared to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:8 |
after this, that a marvelous |
vision |
from God appeared to the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:9 |
appeared to Gregory in a |
vision, |
so that he would not |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:17 |
and opened and illuminated your |
vision; |
he has stripped off from |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:6 |
he had first seen the |
vision |
and erected the holy cross |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:6 |
to him in an earlier |
vision, |
and where he had built |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:3 |
scribe” [Is. 8.1] and elsewhere: “Write this |
vision |
on a tablet and establish |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:9 |
In a |
vision |
Yusik saw as though it |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:12 |
he had forseen in the |
vision; |
they named the first Pap |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:13 |
had doubts because of the |
vision |
he had seen, wondering why |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:21 |
appeared to him in a |
vision |
and note |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:29 |
in accordance with the previous |
vision |
of their father, and they |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:65 |
his command given in the |
vision |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 3:33 |
ancestors, to Yusik, in a |
vision |
from God, that a man |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:0 |
and how in a miraculous |
vision |
Saint Basil was invited to |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:17 |
up, was surprised by this |
vision |
and thought, what could it |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:15 |
heard all this, saw this |
vision |
with open eyes, was amazed |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:17 |
I have seen in a |
vision |
that destruction and demolition is |
Բուզանդ/Buzand 5- 25:0 |
Concerning the |
vision |
which appeared to the saintly |
Բուզանդ/Buzand 5- 25:2 |
When the hermits saw this |
vision, |
they were astonished. Shaghitay, however |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:138 |
is he subject to the |
vision |
of the eye; he is |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:134 |
his neighbor of these unprecedented |
visions |
and wonders |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:89 |
them close to the unapproachable |
vision, |
and through its power inclines |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:109 |
if they had gained double |
vision: |
with the eyes of faith |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:110 |
that you have this double |
vision. |
For you see the torments |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:39 |
Perhaps this was some such |
vision |
that appeared to me |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:40 |
understand the reality of the |
vision |
|
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:58 |
a crack and saw a |
vision |
similar to the previous one |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:79 |
Three times this wonderful |
vision |
appeared to the blessed man |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:80 |
and told them the entire |
vision |
in order |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:86 |
is he for this holy |
vision, |
and blessed are we for |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:144 |
you, especially concerning the great |
vision |
which appeared to him, lest |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:12 |
It was] like the prophetic |
vision |
which was shown to the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:9 |
The |
vision |
of Saint Sahak Partev, which |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:10 |
Here, we present the |
vision, |
which are the words of |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:31 |
from sight and did the |
vision |
fade, and I sunk into |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:37 |
and consoled you with this |
vision, |
which He showed you as |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:39 |
Interpretation of Saint Sahak’s |
vision |
from an angel of God |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:40 |
The |
vision |
of Saint Sahak |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:55 |
the entire country, for your |
vision |
is of its end |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:74 |
Seal this |
vision |
of yours which was shown |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:75 |
I woke up from this |
vision |
in my sleep that the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:75 |
of seeing such a frightful |
vision |
|
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:77 |
commanded me to transmit this |
vision |
to the world |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:23 |
yet another apparition, the prophetic |
vision |
which appeared to the blessed |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:23 |
Gregory from God. (In this |
vision), |
he saw the classes of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:8 |
him, nonetheless word of this |
vision |
spread about through many rumours |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:1 |
when they saw this unbelievable |
vision |
they doubted its substance and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:20 |
that others saw the same |
vision |
of his miraculous color then |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 26:3 |
these thoughts, he had a |
vision |
of the future through a |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:3 |
agitation of his thoughts, a |
vision |
appeared to him during his |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:5 |
the details of the fearful |
vision |
|
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:10 |
the midst of such confused |
visions |
it seemed to me that |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:16 |
The course of these |
visions |
indicates nothing else save that |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:6 |
when Thaddaeus entered, a marvelous |
vision |
appeared to Abgar on Thaddaeus’ |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:6 |
they had not perceived the |
vision |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:13 |
recompense from God: in a |
vision |
he received a command from |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:5 |
the air darkened - although his |
vision |
was not obscured - according to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 53:7 |
dream in sleep, not a |
vision |
while awake, but in the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 53:8 |
only did he have this |
vision, |
but all the details were |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:8 |
he told them of the |
vision |
that had appeared in sleep |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:18 |
And the same |
vision |
of the luminous cross moved |
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:0 |
the Lord’s Cross through a |
vision |
|
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:2 |
had been said in the |
vision. |
For they had stripped that |
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:2 |
of him (Smbat), described the |
vision, |
and told of the many |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:8 |
of heavenly hosts in the |
vision |
of St. Gregory |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:46 |
skill and comprehended the divine |
vision, |
have received a true foundation |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:0 |
Ismaelites in accordance with Daniel’s |
vision. |
Disturbances in Constantinople; the murder |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:13 |
when he speaks in his |
vision, |
of two riders, mounted, the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:206 |
you had said about the |
vision |
of Isaiah, whereby a rider |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:206 |
camel. The meaning of the |
vision |
is this: The aspect of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:24 |
narrate such false and delusional |
visions, |
and everyone believed him and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 36:2 |
For (this priest) had a |
vision |
a few days before (the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 36:4 |
was the revelation of that |
vision |
about the fate which awaited |
Թովմա/Tovma 1- 1:57 |
And there were |
visions |
even more striking and novel |
Թովմա/Tovma 1- 11:22 |
for Armenia, like some prophetic |
vision. |
While they were all weeping |
Թովմա/Tovma 1- 11:47 |
them) the details of the |
vision |
revealed to him by the |
Թովմա/Tovma 2- 3:78 |
of Daniel is relevant, his |
vision |
of the grotesque statue of |
Թովմա/Tovma 3- 5:3 |
to the event of the |
vision, |
when the angel of God |
Թովմա/Tovma 3- 5:24 |
book of the prophet Joel’s |
vision |
|
Թովմա/Tovma 3- 10:44 |
he set down his spiritual |
vision |
as a hymn that begins |
Թովմա/Tovma 3- 29:60 |
details, as in the sixth |
vision |
of Daniel and the discourse |
Թովմա/Tovma 4- 3:37 |
martyrs of Christ by the |
vision |
of Saint Thecla, as the |
Թովմա/Tovma 4- 13:52 |
had previously indicated by a |
vision |
to Saint Sahak the calamities |
Թովմա/Tovma 4- 13:53 |
the second part of the |
vision |
the parchment which indicated in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:12 |
unadulterated wine which in his |
vision |
the young Jeremiah gave in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:0 |
Daniel had seen in his |
vision, |
in bygone times. Calling together |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:8 |
to the one in Ezekiel’s |
vision, |
limpid and clear, into which |