Կորիւն/Koryun 1- 3:3 |
for his mastery of the |
military |
art |
Կորիւն/Koryun 1- 26:5 |
Among the |
military, |
the name of the first |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:4 |
unable to adequately prepare for |
military |
action |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:17 |
and went before them in |
military |
preparedness |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:4 |
rulers of districts, dignitaries, notables, |
military |
leaders, chiefs, princes, [naxarars] lords, [azats] gentry |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:8 |
a young man in the |
military - |
had been married and had |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:4 |
From the |
military |
Trdat chose the occupants of |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:28 |
noble pedigree they chose the |
military |
life |
Բուզանդ/Buzand 3- 15:3 |
to the ground, dressing in |
military |
style, and were destroyed |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:41 |
Then the naxarars, princes, officials, |
military |
commanders, chiefs [pets] and the entire |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:1 |
governors, rulers of lands, azats, |
military |
commanders, judges, chiefs [pets], princes, as |
Բուզանդ/Buzand 4- 2:3 |
the generalship in charge of |
military |
affairs; and the youngest was |
Բուզանդ/Buzand 4- 2:8 |
in charge of warfare of |
military |
fronts went to the Mamikonean |
Բուզանդ/Buzand 4- 2:8 |
of good deeds, successful in |
military |
matters. They were placed in |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:7 |
that time, he was a |
military |
official, the beloved chamberlain of |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:8 |
he displayed enviable courage in |
military |
training |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:10 |
comrade as oneself. Similarly, in |
military |
matters he had a perfectly |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:14 |
side in service, wearing his |
military |
dress adorned with the attractive |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:29 |
While Nerses was still in |
military |
garb, the inner man was |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:20 |
army together with all the |
military |
forces of the Ayraratean gund |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:2 |
designated Andikan and Hazarawuxt the |
military |
commanders of two brigades, while |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:11 |
Iranian front under Andikan the |
military |
commander, encamped near the fisheries |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:16 |
the Armenians, only Bagos, the |
military |
commander of the troops died |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:0 |
Shapuh of Iran into further |
military |
actions; and how he became |
Բուզանդ/Buzand 4- 27:1 |
Armenia. Andikan, who was their |
military |
commander, arrived and pillaged the |
Բուզանդ/Buzand 4- 43:1 |
A certain Zindakapet, a |
military |
commander of the Iranian king’s |
Բուզանդ/Buzand 4- 45:1 |
appointing Sakstan anderjapet as their |
military |
commander |
Բուզանդ/Buzand 4- 49:1 |
A certain great |
military |
commander of the Iranians named |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:30 |
troops bearing spears. The Iranian |
military |
commanders said to Zuit, priest |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:13 |
Terent and Ade the Byzantine |
military |
commanders, Mushegh, sparapet of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:13 |
sparapet of Armenia, conducted a |
military |
review of the Armenian troops |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:14 |
on general Mushegh. The Byzantine |
military |
commanders were also very grateful |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:17 |
Armenia, Mushegh killed the Iranian |
military |
commanders Karen and Zik. He |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:0 |
and was slain by Byzantine |
military |
commanders |
Բուզանդ/Buzand 5- 34:7 |
He suggested that secure, walled |
military |
bases be constructed one in |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:9 |
cities and make it a |
military |
base inhabited by Byzantine troops |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:33 |
in order to fulfill their |
military |
service with sincere faith |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:254 |
that their valiant deeds in |
military |
service had been superior to |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:236 |
before we had brought any |
military |
operation to a successful conclusion |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:255 |
help the Christians, either with |
military |
assistance or in any other |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:47 |
In accordance with |
military |
practice he continually repeated to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:16 |
to resist such a great ( |
military) |
force (as Iran) and will |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:14 |
will want to serve them ( |
militarily) |
as well, and that no |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:13 |
something at your order, your |
military |
commanders and my comrades have |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:0 |
reached Aghbania (Aghuania), the Iranian |
military |
commanders were informed about the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:6 |
entrusting each (front) to a |
military |
commander. As military commander of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:6 |
to a military commander. As |
military |
commander of the right front |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:11 |
men also said that the |
military |
commanders were the Mushkan Niwsalawurt |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:0 |
and preparing to form into |
military |
fronts. The blessed Vardan, lord |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:1 |
and the banners of other |
military |
men could be most clearly |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:13 |
learned it from the Iranian |
military |
commanders |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:0 |
and Varazshapuh Paluni as their |
military |
commanders |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:5 |
been given to the Iranian |
military |
commanders to be taken to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:2 |
in the Aryan world. Many |
military |
commanders and other Aryans with |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:21 |
control, many of the Huns’ |
military |
commanders became my friends through |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:6 |
Ashtat who put them into |
military |
service |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:7 |
God exalted them before the |
military |
commander of the brigade, clearly |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:7 |
and miraculous men from the |
military |
commander and from the entire |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:2 |
prominent than any other, their |
military |
commanders renowned and victorious, now |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:1 |
Gadishoy Maxaz, who was the |
military |
commander of the entire class |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:1 |
against) rebel fortress-guards. The |
military |
commander of them all was |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:2 |
the deeds of the Iranian |
military |
commanders |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:4 |
not permit anyone to see |
military |
action. Rather I will bring |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:5 |
afraid that perhaps the Iranian |
military |
commanders would take the Armenian |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:9 |
the naxarars and all the |
military |
troops with them, as well |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:9 |
who accompanied them to the |
military |
action |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:1 |
Vasak, were set up as |
military |
commanders of the center. Garjoyl |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:16 |
Nerseh Kamsarakan reached the Katsac’ |
military |
commander, a mighty and martial |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:0 |
from Iran. The following numerous |
military |
commanders reached the borders of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:18 |
For if the |
military |
commander of a brigade is |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:9 |
When Mihran, the |
military |
commander of the Aryans, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:12 |
strong brigade with a dependable |
military |
commander and bring us to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:11 |
message from Shapuh, the Iranian |
military |
commander, although they gave various |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:4 |
next day Shapuh, the Iranian |
military |
commander, taking all the multitude |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:0 |
Siwnik’, urgently hurried Shapuh, the |
military |
commander of the Iranian brigade |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:7 |
Now when the Iranian |
military |
commander, Shapuh, heard all these |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:1 |
they see but the Iranian |
military |
commander, Shapuh, coming against them |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:3 |
unexpected attack of the Iranian |
military |
commander, Shapuh, and all of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:9 |
them to each of the |
military |
commanders whom he considered able |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:15 |
The Iranian |
military |
commander Shapuh, astonished by the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:2 |
When Shapuh, the |
military |
commander of the Iranian brigade |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:8 |
even heard from the Aryan |
military |
commanders about warriors in centuries |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:9 |
me there (in Armenia) as |
military |
commander, the way Vahan fatigued |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:16 |
Many of your Aryan |
military |
commanders have been in diverse |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:16 |
which was seen by your |
military |
commanders, and as a result |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 4:3 |
they were quite unaware of |
military |
tactics |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:5 |
is spoken, he established as |
military |
governors the two princes of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:8 |
whom the Parthian Vaḷarshak made |
military |
governor |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:13 |
kinsmen, and beside them the |
military - |
the leaders and companies of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:6 |
Although they were undistinguished in |
military |
service, yet they were personally |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 72:2 |
any Roman forces to give |
military |
assistance to Khosrov |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 79:2 |
a willing pupil of other |
military |
exercises. And then according to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 46:2 |
and Arshak nor lent them |
military |
assistance to make war with |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 50:3 |
with Shapuh and give him |
military |
assistance, he would restore to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:11 |
he reckoned that perhaps some |
military |
action had arisen, or some |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:6 |
city of Karin and initiated |
military |
action against it. They were |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:12 |
he might thus exercise his |
military |
command. He increased the burden |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:44 |
bishop Ṙstakēs, and on the |
military |
side the four most senior |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:1 |
with the army in a |
military |
capacity. He firmly agreed with |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:6 |
The latter, unable to offer |
military |
resistance, opened the gates of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:9 |
experienced in the details of |
military |
skill in the fashion of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:7 |
imperial order, wrote to the |
military |
commanders who were under his |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:1 |
come against our land. The |
military |
commander was the bloodthirsty and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:7 |
recording them in a royal |
military |
census, giving them stipends, and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:5 |
far as the great Tachik |
military |
camp of al-Kufa (Akogha |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:8 |
dispersal of the lords. The |
military |
commanders of our land were |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:15 |
entrusting (the force) to a |
military |
commander named Abu Njib (Apunchip |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:43 |
merely) youths, who were the |
military |
commanders, whether they were closely |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:43 |
this, he prepared his own |
military |
commanders accordingly |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:69 |
The names of the |
military |
commanders were as follows: Sparapet |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:71 |
For great leaders and respectable |
military |
commanders were snuffed out in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:8 |
in accordance with his disposition, |
military |
skill and martial trials, acquired |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:6 |
and carefully selected detachments of |
military |
forces clad in arms and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:53 |
remaining multitude, both men of |
military |
and lay order killed on |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:59 |
were porters, one was of |
military |
rank, whereas the other was |
Թովմա/Tovma 1- 11:20 |
he stripped himself of his |
military |
garb and mourned for Armenia |
Թովմա/Tovma 1- 11:39 |
Armenians and impose tribute and |
military |
service on them, but he |
Թովմա/Tovma 1- 11:42 |
to pay him tribute and |
military |
service |
Թովմա/Tovma 2- 6:49 |
burden of taxes and the |
military, |
so that the land may |
Թովմա/Tovma 2- 6:54 |
loyal intentions to fulfil his |
military |
duty, in accordance with the |
Թովմա/Tovma 3- 2:50 |
other groups of nobles and |
military |
leaders, having in our hands |
Թովմա/Tovma 3- 9:6 |
each province, the strongholds, the |
military |
capacity of the various clans |
Թովմա/Tovma 3- 22:17 |
family—valiant men, versed in |
military |
affairs. They waged battle there |
Թովմա/Tovma 3- 28:2 |
refusing) to give tribute and |
military |
service as was due |
Թովմա/Tovma 3- 29:37 |
strong rocky place secure from |
military |
attacks, which he enclosed with |
Թովմա/Tovma 3- 29:58 |
intelligence, experience and diligence in |
military |
affairs, his willing and meritorious |
Թովմա/Tovma 3- 29:59 |
proper care to provide for |
military |
taxes against the raids of |
Թովմա/Tovma 4- 10:2 |
race, versed in warfare and |
military |
deeds, with haughty arrogance puffed |
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:1 |
man and well-versed in |
military |
affairs |
Ասողիկ/Asoghik 1- 22:2 |
He went with a dense |
military |
force and a vast camp |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:3 |
man of insight, knowledgeable in |
military |
affairs and generous in distributing |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:20 |
according to the rules of |
military |
art, but in groups according |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:14 |
adorned with the sign of |
military |
prowess, and the king of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:3 |
troops than anyone. He is |
militarily |
strong, and ready for battle |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:14 |
Now those who were (the |
military) |
commanders, although they verbally consented |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:10 |
had died, they beseeched the |
military |
commanders to permit them to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:28 |
in their blazing colors. And ( |
military) |
reviews were but occasions for |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:34 |
orally or in writing what ( |
military) |
plans he learned from the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:39 |
Then (the Seljuks) readied another |
military |
device which they themselves called |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:10 |
clashed with one another in |
military |
order, when neither side appeared |