Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:33 |
the other, to the Greek |
Byzantine |
areas |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:4 |
of Greece (i.e., to |
Byzantine |
territory in western Asia Minor |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:8 |
who had gone to the |
Byzantine |
areas, was nourished and educated |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:3 |
come against me from the |
Byzantine |
troops. We will go to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:27 |
The |
Byzantine |
emperor assembled many troops and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:28 |
Greater Armenia returned from the |
Byzantine |
areas |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:11 |
a long journey to the |
Byzantine |
areas |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:45 |
of the wars between the |
Byzantine |
kings and the Iranian king |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:2 |
nobility carrying gifts to the |
Byzantine |
emperor proposing that they extend |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:8 |
families and fled to the |
Byzantine |
areas, bringing the bad news |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:29 |
Thus, he faithfully implemented the |
Byzantine |
emperor’s commands |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:30 |
come to him from the |
Byzantine |
emperor, so that they would |
Բուզանդ/Buzand 3- 21:32 |
Then the |
Byzantine |
emperor returned the captives of |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:1 |
necessary to send to the |
Byzantine |
empire a delegation regarding the |
Բուզանդ/Buzand 4- 11:0 |
to king Arshak from the |
Byzantine |
emperor Vaghes. They had been |
Բուզանդ/Buzand 4- 11:0 |
Armenia conducted punishing raids into |
Byzantine |
territory |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:12 |
affection, might unite with the |
Byzantine |
emperor, or somehow be pried |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:12 |
they saw that the |
Byzantine |
troops had already arrived and |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:15 |
rather wanted to attack the |
Byzantine |
king themselves and wage war |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:21 |
so that not a single |
Byzantine |
soldier survived |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:22 |
loot and booty of the |
Byzantine |
troops, and there was no |
Բուզանդ/Buzand 4- 21:2 |
incessant wars waged by the |
Byzantine |
emperors |
Բուզանդ/Buzand 4- 21:5 |
fervently did battle with the |
Byzantine |
emperors |
Բուզանդ/Buzand 4- 21:6 |
king Shapuh of Iran. The |
Byzantine |
emperor wrote, sealed, and sent |
Բուզանդ/Buzand 4- 50:7 |
Armenia and went to the |
Byzantine |
emperor |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:41 |
and the other was the |
Byzantine |
emperor |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:42 |
I brought you and the |
Byzantine |
emperor to the ground, since |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:10 |
were still talking with the |
Byzantine |
emperor and convincing him to |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:1 |
went with them to the |
Byzantine |
emperor |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:2 |
and he requested from the |
Byzantine |
emperor that Pap, Arshak’s son |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:3 |
The great |
Byzantine |
emperor, as requested, enthroned Arshak’s |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:3 |
the land of Armenia. The |
Byzantine |
emperor was very supportive, he |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:13 |
before Terent and Ade the |
Byzantine |
military commanders, Mushegh, sparapet of |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:14 |
gifts on general Mushegh. The |
Byzantine |
military commanders were also very |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:16 |
before king Pap and the |
Byzantine |
troops of the imperial brigade |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:21 |
The |
Byzantine |
troops which were at Erand |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:13 |
Pap, a share for the |
Byzantine |
generals who were with the |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:4 |
The |
Byzantine |
troops which were at Erhand |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:6 |
of Armenia and against the |
Byzantine |
troops, the king of Aghuania |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:7 |
brigade to go against the |
Byzantine |
forces, so let me go |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:11 |
When you have arrested the |
Byzantine |
troops, allow many of them |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:13 |
But Terent, the |
Byzantine |
general, did not permit him |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:13 |
fight. Rather, he note: “The |
Byzantine |
emperor sent us to come |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:16 |
onto mount Npat. All the |
Byzantine |
and Armenian troops were descending |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:30 |
to the right of the |
Byzantine |
troops, and he moved the |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:56 |
But the |
Byzantine |
and Armenian troops pursued them |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:62 |
of Armenia and among the |
Byzantine |
troops |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:7 |
of battle, and found the |
Byzantine |
troops and the Armenian brigade |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:13 |
legions, that is of the |
Byzantine |
shield-bearers, as well as |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:14 |
were able to disperse the |
Byzantine |
troops or the brigade of |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:16 |
upper hand, the Armenians and |
Byzantine |
troops would go to the |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:17 |
troops were defeated by the |
Byzantine |
troops and Terent their stratelate |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:20 |
they took refuge in the |
Byzantine |
legion, which opened its shield |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:1 |
Now Terent, general of the |
Byzantine |
troops, and Mushegh, general of |
Բուզանդ/Buzand 5- 23:4 |
openly, but because of the |
Byzantine |
emperor, he did not dare |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:0 |
Byzantines and was slain by |
Byzantine |
military commanders |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:1 |
his heart away from the |
Byzantine |
emperor, wanting to have unity |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:3 |
also sent messengers to the |
Byzantine |
emperor saying: “Caesarea and ten |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:4 |
destroy the covenant with the |
Byzantine |
empire. However, Pap did not |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:4 |
which he had with the |
Byzantine |
emperor |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:5 |
Now the |
Byzantine |
princes and their troops were |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:6 |
The |
Byzantine |
emperor secretly sent an emissary |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:7 |
received this command from the |
Byzantine |
emperor, they waited for an |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:8 |
Ade, the generals of the |
Byzantine |
troops, knew that king Pap |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:8 |
of Bagrewand district, while the |
Byzantine |
troops were nearby. So, the |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:8 |
troops were nearby. So, the |
Byzantine |
generals prepared a grand banquet |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:10 |
entered the tent of the |
Byzantine |
general Terent, he noticed the |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:14 |
given to the shield-bearing |
Byzantine |
troops |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:18 |
Then the |
Byzantine |
general Terent drew his own |
Բուզանդ/Buzand 5- 33:2 |
make an enemy of the |
Byzantine |
emperor, nor can we make |
Բուզանդ/Buzand 5- 33:3 |
past. “Let us serve the |
Byzantine |
emperor and remain obedient to |
Բուզանդ/Buzand 5- 33:3 |
to the authority of the |
Byzantine |
empire, and do as it |
Բուզանդ/Buzand 5- 34:1 |
king Pap of Armenia, the |
Byzantine |
emperor made a certain Varazdat |
Բուզանդ/Buzand 5- 34:7 |
He also consulted with the |
Byzantine |
princes, and through them with |
Բուզանդ/Buzand 5- 34:8 |
The |
Byzantine |
emperor was overjoyed to do |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:8 |
on his advice that the |
Byzantine |
generals killed king Pap? For |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:8 |
Pap? For Mushegh aggrevated the |
Byzantine |
emperor and caused him to |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:9 |
a military base inhabited by |
Byzantine |
troops |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:10 |
After that, either the |
Byzantine |
emperor will remove the kingship |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:62 |
to the orders of the |
Byzantine |
emperor, he reasoned that he |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:11 |
wrote a hrovartak to the |
Byzantine |
emperor entrusting the land of |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:0 |
at the order of the |
Byzantine |
emperor, and half the people |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:4 |
and departed, going to the |
Byzantine |
border. The Byzantines supported Arshak |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:5 |
Then the troops of the |
Byzantine |
emperor came to help. King |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:6 |
messengers of the two kings, |
Byzantine |
and Iranian, were going back |
Բուզանդ/Buzand 6- 1:10 |
to king Xosrov, while the |
Byzantine |
sector went to king Arshak |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:9 |
from all parts of the |
Byzantine |
land. To this day those |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:2 |
would be subject to the |
Byzantine |
emperor, than to remain in |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:4 |
enter the service of the |
Byzantine |
emperor |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:1 |
oath and counsel with the |
Byzantine |
emperor, and is always discussing |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:4 |
border and gateway to the |
Byzantine |
realm |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:5 |
Arsacid line had submitted (to |
Byzantine |
rule). It was possible that |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:5 |
under our sway and under |
Byzantine |
authority might grow fond of |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:5 |
unite, talk peace with the |
Byzantine |
emperor, gladly submit to him |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:8 |
go to the areas of |
Byzantine |
authority where they could live |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:7 |
all the nobility at the |
Byzantine |
court, to other princes and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:7 |
While the matter of the ( |
Byzantine) |
response was being delayed thus |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:17 |
secretly sent messengers to the |
Byzantine |
emperor Leo [I? 457-74] once, then twice |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:14 |
helping us, neither Huns, nor |
Byzantine, |
nor anyone of any other |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:10 |
Then the |
Byzantine |
troops displayed great ignorance, for |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:11 |
delivering many blows to the |
Byzantine |
troops and putting the rest |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:11 |
flight, pursuing them to the |
Byzantine |
camp, and generally killing many |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:11 |
having loaded up with looted |
Byzantine |
treasures and after robbing those |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:5 |
district of Artaz against the |
Byzantine |
general named Procopius, who was |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:9 |
Garhni, having separated from the |
Byzantine |
general |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:11 |
that there were more than [60,000] |
Byzantine |
troops involved there, while the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:0 |
the second year of the |
Byzantine |
emperor Constantine, who was Heraclius’ |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:7 |
fighters became strong, putting the |
Byzantine |
troops to flight. This occurred |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:8 |
connecting) ropes, so that the ( |
Byzantine) |
fugitives would not survive |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:9 |
Getting the |
Byzantine |
troops in their midst (the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:9 |
them escaped and fled to |
Byzantine |
territory. Thereafter the Byzantine emperor’s |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:9 |
to Byzantine territory. Thereafter the |
Byzantine |
emperor’s courage abandoned him, since |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:4 |
into ruins. And then (the |
Byzantine |
troops) returned to their own |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:5 |
However the |
Byzantine |
grandees became inimical toward Justinian |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 6:1 |
for Smbat’s desertion of the |
Byzantine |
army on account of his |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 6:1 |
as were many of the |
Byzantine |
troops |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 6:2 |
he could not withstand the |
Byzantine |
army, he escaped by a |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 6:2 |
with a few men. The |
Byzantine |
troops returned to their own |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:2 |
and to go to the |
Byzantine |
emperor |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:19 |
of their victory to the |
Byzantine |
emperor. As gifts from the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:2 |
Smbat quickly wrote to the |
Byzantine |
emperor requesting his help |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:3 |
uniting his forces with the |
Byzantine |
general’s, came to the village |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:4 |
upon the allies, since the |
Byzantine |
troops lost their appetite for |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:6 |
lords had been leading the |
Byzantine |
troops, he ordered Muhammad to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:17 |
to dwell in from the |
Byzantine |
emperor and pasturage for their |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:20 |
Armenia, detaching themselves from the |
Byzantine |
emperor |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:3 |
wrote a letter to the |
Byzantine |
emperor Leo [III], the Isaurian, [717-740] regarding |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:0 |
caliph) began to threaten the |
Byzantine |
emperor. He sent an emissary |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:2 |
The |
Byzantine |
forces also made preparations, moving |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:3 |
urging great caution to the |
Byzantine |
general so that (his forces |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:4 |
However, (the |
Byzantine |
general) did not take care |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:4 |
their own land. When the |
Byzantine |
general learned about this, he |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:5 |
Now when (the |
Byzantine |
troops) had arisen and were |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:5 |
of their pursuit since (the |
Byzantine |
army had stirred up and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:7 |
the sword many of the |
Byzantine |
troops. After this (the Arabs |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:6 |
on the troops of the |
Byzantine |
emperor which were located in |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 29:0 |
During his reign the |
Byzantine |
emperor (Constantine) [V], Copronymous, [740-775] left his |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 29:2 |
He also took to |
Byzantine |
territory the city’s troops and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:1 |
abandoned their legacies, fleeing to |
Byzantine |
territory and seeking refuge near |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:32 |
like earthenware pots. Indeed the |
Byzantine ( |
emperor) cannot lift a hand |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:33 |
all the power of the |
Byzantine |
emperor, his personal bravery, (and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:35 |
go into exile to the |
Byzantine |
emperor |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:58 |
They could have left for |
Byzantine |
parts and saved themselves from |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:4 |
Muhammad), and sent it to |
Byzantine |
territory. For in the same |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:5 |
was planning to begin raiding |
Byzantine |
territory with his troops, the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:5 |
third who was from the |
Byzantine |
army |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:6 |
These (captives) were taken to |
Byzantine |
territory. Then they went and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:6 |
presented their booty to the |
Byzantine |
emperor |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:0 |
of mustard seed to the |
Byzantine |
emperor and wrote |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:1 |
about the death of the |
Byzantine |
emperor, he assembled many troops |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:2 |
as the Ishmaelite army reached |
Byzantine |
territory, the Byzantine army came |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:2 |
army reached Byzantine territory, the |
Byzantine |
army came against them. (The |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:10 |
Arab) authority and aided the |
Byzantine |
emperor should be set up |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:2 |
a living, (people) fled to |
Byzantine |
territory. They say that their |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:5 |
river, they quickly notified the |
Byzantine |
emperor [VI] Constantine |
Թովմա/Tovma 3- 24:7 |
to the custom of the |
Byzantine |
emperors banners inscribed with the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:29 |
awan, and they put the |
Byzantine |
army to flight, but in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:14 |
to the court of the |
Byzantine |
emperor. Since he pleased him |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:24 |
a rock, so did the |
Byzantine |
army strike against them, turning |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:37 |
our (Armenian) canons, while the |
Byzantine |
bishops who happened to be |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:2 |
Now many of the |
Byzantine |
princes, who at various times |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:5 |
Immediately and without trouble, the |
Byzantine |
troops surrounded them and killed |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:6 |
the stronghold of Abkhazia. The ( |
Byzantine) |
troops which pursued them (continued |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:12 |
city (of Her) saw (the |
Byzantine |
departure), they suddenly rushed forth |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:2 |
Archesh with its estates under |
Byzantine |
control |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:1 |
of the officers of the |
Byzantine |
army, and (Constantine) enthroned him |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:7 |
men, pounced upon the myriad ( |
Byzantine) |
hosts. They killed an inestimable |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:1 |
over the borders of the |
Byzantine |
district and resided in the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:0 |
mixed with crockery is the |
Byzantine |
kingdom. For they did not |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:6 |
a great destruction of the |
Byzantine |
troops occurred in the fortified |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:7 |
it with a rampart. The |
Byzantine |
troops, benumbed by wine and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:23 |
When the |
Byzantine |
emperor heard news of the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:27 |
In these days |
Byzantine |
armies entered the land of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:41 |
a trap. Now when the ( |
Byzantine) |
emperor saw (Gagik), he forgot |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:42 |
country, (Grigor) went before the ( |
Byzantine) |
emperor and gave him the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:44 |
strongholds in this land.” (The |
Byzantine |
official) hurriedly informed the emperor |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:1 |
For the |
Byzantine |
cavalry, guarding the Eastern land |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:0 |
When the ( |
Byzantine) |
king saw (Petros), he received |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:6 |
Finally, repenting, (the |
Byzantine |
emperor) released Xach’ik without the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:18 |
they encountered a brigade of |
Byzantine |
troops called Vrhangs (Vrangk’) who |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:18 |
them. By God’s mercy, the |
Byzantine |
brigade grew stronger, vanquished the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:42 |
a certain general of the |
Byzantine |
troops, brave-hearted and manly |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:14 |
era [1057], which was the tenth |
Byzantine |
indication |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:23 |
the Persians realized that (the |
Byzantine |
nobles) were fighting and opposing |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:25 |
Now during the period of |
Byzantine |
warfare, Iwane, Liparit’s son, (was |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:25 |
When (Iwane) learned that the ( |
Byzantine) |
kingdom had been split in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:17 |
There was a brigade of |
Byzantine |
cavalrymen guarding the city, and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:26 |
Then a |
Byzantine |
army came up from behind |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:29 |
of jail, and fled across |
Byzantine |
territory until he reached the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:23 |
Now when summer arrived, the ( |
Byzantine) |
emperor sent a judge, whose |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:7 |
the borders of the other ( |
Byzantine) |
kingdom. This transpired in [513] of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:2 |
booty and many captives, (the |
Byzantine |
emperor) ten years later decided |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:10 |
of piety, rebelled from the |
Byzantine |
emperor and crossed over to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:12 |
But since the |
Byzantine |
emperor was uninformed of what |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:16 |
Now they took (the |
Byzantine |
emperor)—that world-ruling lord |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:20 |
and proudly went before the |
Byzantine |
emperor |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:21 |
peace between the Iranian and |
Byzantine |
kingdoms |