Կորիւն/Koryun 1- 2:12 |
those of Nimrod, Samson, and |
David |
|
Կորիւն/Koryun 1- 11:3 |
it in a book.” But |
David |
indicates even more clearly that |
Կորիւն/Koryun 1- 12:3 |
fountain in the House of |
David |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:23 |
like those of the young |
David |
against bears and lions, who |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:24 |
ignoble giant through his servant |
David [cf. I Kings 17.50], |
the same will break this |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:25 |
of the prophetic faith of |
David, |
brought up in justice in |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:4 |
But |
David |
very clearly indicates that the |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:77 |
|
David |
in the time of his |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:4 |
and Xoren from Mren, and |
Dawit’ |
and other honorable priests and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:1 |
the Holy Spirit, the prophet |
David |
had sung, and which they |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:5 |
Kamsarakan, the way Johnathan liked |
David, |
and was always interceding favorably |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 99:7 |
from Kings, the passage where |
David |
crowns his son Solomon as |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:10 |
out to God with old |
David |
who dedicated his thankful praise |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:20 |
and a third one called |
David, |
these we must repeat, though |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 20:28 |
|
David, |
and his successors |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:7 |
maturity, a certain Christian called |
David |
married him to his daughter |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 9:7 |
Help me, God, who guided |
David’s |
sling stone to the forehead |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:0 |
join the conspirators; his exile. |
Davit’ |
Sahaṙuni is appointed curopalates. T’ēodoros |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:16 |
involved in that plot was |
Dawit’ |
Sahaṙuni, whom Mzhēzh arrested and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:20 |
general Musheł Mamikonean, son of |
Dawit’, |
was also there with [3,000] fully |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:12 |
the art of philosophy, called |
Dawit’. |
He ordered him to be |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:61 |
Lord Jesus Christ’. Like-wise |
David |
glories in the Cross of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:9 |
of the Mamikoneank’, son of |
Dawit’, |
held the position of prince |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:16 |
which fulfilled the prophecy of |
David: “ |
Their swords shall enter their |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:11 |
found in the Psalms of |
David |
and in the books of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:25 |
end, ordained and designated Joshua, |
David, |
Solomon, the twelve prophets, Samuel |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:36 |
Then the Psalms of |
David; |
the books of Solomon, called |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:50 |
what He commanded Samuel and |
David |
and all the other Prophets |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:98 |
to the presence of God, |
David |
prophesied of Him and note |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:99 |
prophecy was not accomplished by |
David, |
but by the person of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:100 |
Listen to the same |
David |
who speaks of Him (Christ |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:102 |
The same (Prophet) |
David |
expresses himself thus on the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:110 |
matter, when He says through |
David: “ |
Give the king thy justice |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:111 |
human (nature) as son of |
David, |
terrestrial king, as we have |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:113 |
ordinary man, a descendant of |
David, |
and not to Him who |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:113 |
human nature is son of |
David, |
but in His divine nature |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:119 |
end, upon the throne of |
David, |
and over his kingdom, to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:120 |
not mount the throne of |
David, |
nor did He reign over |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:120 |
which God has spoken to |
David |
in these words: “I will |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:121 |
what is this throne of |
David? |
And how is it eternal |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:121 |
nature was a son of |
David, |
of whom it was announced |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:121 |
end), upon the throne of |
David, |
and over his kingdom, to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:122 |
of Christ, the son of |
David |
by His human nature, himself |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:126 |
Among many others |
David |
prophesied pertaining (to the sufferings |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:134 |
or the Prophets, Psalms of |
David, |
or the Gospels, that we |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:177 |
says by the mouth of |
David |
that “Precious in the sight |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:195 |
As for the example of |
David, |
who took Uriah’s wife, as |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:203 |
was said by the Prophet |
David: “ |
Let God arise, let his |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:10 |
of the reproacher, reciting the |
Davidic |
psalm which says: “How the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:13 |
the curses of the prophet |
David, |
who said that those mouths |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 21:3 |
Marwan sent Grigor and |
Dawit’ |
of the Mamikonean clan to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:8 |
sons and what Grigor’s brother |
Dawit’ |
had done to him, sent |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:8 |
of the Armenians—ordering that |
Dawit’ |
be arrested and given over |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:10 |
stake until he died. Thus ( |
Dawit’) |
died a pitiful and ignoble |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:11 |
one of the servants of |
Dawit’ ( |
Mamikonean), ordering him to blind |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:28 |
Perch, in whose time lived |
David |
the king of Israel, Arbun |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:10 |
was of the family of |
David, |
since he had willingly offered |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:2 |
time, the Emperor Heraclius made |
Dawit’ |
Saharuni curopalate and set him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:12 |
At this time |
Dawit’, |
who was of Persian origin |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:13 |
the holy baptism. And since |
Dawit’ |
was formerly called Surhan, the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:13 |
the holy font), renamed him |
Dawit’ |
after his own father and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:30 |
Abdllah who seized the neophyte |
Dawit’ |
whom we mentioned above; he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:0 |
The Patriarchate of |
Dawit’ |
and Others and Their Works |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:1 |
placed on the patriarchal throne |
Dawit’, |
who was from the village |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:3 |
Since |
Dawit’, |
the man of God, was |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:31 |
on the Holy Throne by |
Dawit’, |
who was from the village |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:4 |
However, Khalid sent the patriarch |
Dawit’ |
as an envoy to Sawada |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:5 |
not wish to listen, whereat |
Dawit’ |
was deeply dismayed, and departed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:11 |
The great patriarch |
Dawit’ |
had the body of Sahak |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:14 |
|
Dawit’ |
was succeeded by Yovhannes, who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:33 |
lightening. He had Ashot and |
Dawit’ |
the children of Bagarat, who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:37 |
Prince Ashot and his brother |
Dawit’ |
to the caliph along with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:16 |
send as hostage his son |
Dawit’. |
Then I shall let him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:11 |
After a few years, |
Dawit’ |
Bagratuni, the great prince of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:13 |
son of the great prince |
Dawit’ |
and the son-in-law |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:0 |
the Death of Shapuh and |
Dawit’ |
Brothers of King Smbat |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:11 |
later, the king’s other brother, |
Dawit’, |
who was the presiding prince |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:23 |
die a martyr’s death like |
David. |
They flung stones not merely |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:6 |
to God, just as formerly |
David, |
despite his thirst, had offered |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:32 |
Gnuni ancestry, whose names were |
Dawit’ |
of the one, and Gurgen |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:7 |
with one spirit, and like |
David |
hurl the sling at the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:50 |
latter, who were also priests, |
Dawit’ |
of the ascetic order and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:15 |
as shown) in the statement “ |
David |
is more manly than the |
Թովմա/Tovma 1- 1:75 |
fixed by the patriarch. This |
David |
celebrates: “He remembered his eternal |
Թովմա/Tovma 1- 4:27 |
for . . . years. At that time |
David |
reigned in Jerusalem, and the |
Թովմա/Tovma 2- 6:10 |
Vahan Havnnni, the lesser noble |
Davit’, |
Gzrik Apuharaz, T’odoros Varazkh, Khosrov |
Թովմա/Tovma 2- 6:10 |
the patrik Andzewats’i, Gorg Harmats’i, |
Davit’ |
Gundsałar |
Թովմա/Tovma 3- 2:61 |
Do you not know what |
David |
said? ’ |
Թովմա/Tovma 3- 4:54 |
Andzevats’ik’: the patrik and Gēorg, |
Davit’ |
and Hasan and the general |
Թովմա/Tovma 3- 4:54 |
and Hasan and the general |
Davit’. |
These set out and arranged |
Թովմա/Tovma 3- 7:24 |
faith which we preach.” And |
David |
says: “In what I believed |
Թովմա/Tovma 3- 7:25 |
witness of our Lord.” and |
David: “ |
I spoke your testimonies before |
Թովմա/Tovma 3- 10:21 |
Canaanites, or Samuel Agag, or |
David |
Goliath. And as the Israelites |
Թովմա/Tovma 3- 20:0 |
of Tarōn, and his making |
David |
prince, who was called king |
Թովմա/Tovma 3- 20:7 |
namely: he (Derenik) had married |
David |
the brother of the curopalates |
Թովմա/Tovma 3- 20:7 |
he was pleased to make ( |
David) |
prince of Tarōn, who is |
Թովմա/Tovma 3- 20:8 |
army to follow the ruler ( |
David) |
in order to gain control |
Թովմա/Tovma 3- 20:9 |
his own authority. So he ( |
David) |
was prince over Tarōn for |
Թովմա/Tovma 3- 20:61 |
him into their hands, as |
David |
said, the fear of the |
Թովմա/Tovma 3- 20:65 |
As |
David |
says: “I was prepared and |
Թովմա/Tovma 3- 20:66 |
delivered it to the bishop |
David |
of the same province; they |
Թովմա/Tovma 3- 23:2 |
to Ashot, son of prince |
David, |
promising him the position of |
Թովմա/Tovma 3- 29:20 |
ranking stocks of Senek’erim and |
David, |
came together in mutual harmony |
Թովմա/Tovma 4- 1:2 |
prophecy of the songs of |
David: “ |
Everything that he shall do |
Թովմա/Tovma 4- 3:16 |
of Armenia sent his brother |
David |
to beg Prince Ashot not |
Թովմա/Tovma 4- 8:3 |
have been built up by |
Dawit’ |
Sakhṙuni and Ṙasham Ṙshtuni and |
Թովմա/Tovma 4- 9:6 |
figures) beginning with Abraham and |
David |
down to our Lord Jesus |
Թովմա/Tovma 4- 13:20 |
saying of the inspired psalmist |
David: “ |
The islands shall be happy |
Թովմա/Tovma 4- 13:22 |
the Lord blessed the great |
David, |
blessed the fruit of his |
Թովմա/Tovma 4- 13:28 |
blessed patriarch, the archbishop Lord |
Dawit’, |
and which is still called |
Թովմա/Tovma 4- 13:29 |
For the lord |
Dawit |
was related to the protocuropalates |
Թովմա/Tovma 4- 13:30 |
and blessed valiant shepherds, Lord |
Dawit’ |
and Lord Step’anos, the great |
Թովմա/Tovma 4- 13:38 |
the Lord chose one, named |
Dawit’— |
as with Jesse of Bethlehem |
Թովմա/Tovma 4- 13:38 |
whose sons the Lord chose |
David. |
And he blessed him with |
Թովմա/Tovma 4- 13:39 |
He resembled the great |
David |
and was even superior to |
Թովմա/Tovma 4- 13:53 |
patriarch, the divinely honoured Lord |
Dawit’, |
the elect and anointed of |
Թովմա/Tovma 4- 13:54 |
relatives of the holy patriarch |
Dawit’, |
the Lord strengthened him more |
Թովմա/Tovma 4- 13:58 |
the throne of his father |
David; |
and just as in his |
Թովմա/Tovma 4- 13:61 |
liturgy, which his relative Lord |
Dawit’, |
Catholicos of Armenia, offered inceantly |
Թովմա/Tovma 4- 13:100 |
wonderful and wise youth Lord |
Dawit’, |
son of his full brother |
Թովմա/Tovma 4- 13:101 |
rituals blessed and ordained Lord |
Dawit’ |
as heir and co-heir |
Թովմա/Tovma 4- 13:107 |
misfortunes were seen by Lord |
Dawit’, |
bishop of Armenia, who had |
Թովմա/Tovma 4- 13:107 |
or support him. Then Lord |
Dawit’ |
rose like a shining star |
Թովմա/Tovma 4- 13:114 |
you make our patriarch Lord |
Dawit’ |
shine out like the sun |
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:9 |
Songs of the Degrees of |
David, |
and an Explanation of Grammar |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:5 |
time, two brothers, Gurgen and |
David, |
from the glorious and famous |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:27 |
spent), singing the songs of |
David. |
Such were the feats of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:35 |
|
David, |
nicknamed Mashkoten, a learned man |
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:0 |
about the arrival of kouropalates |
David |
in Shirak |
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:6 |
of this, the Tayk’s kouropalates |
David |
with all the Iberian troops |
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:1 |
to the kouropalates of Tayk |
David, |
with a proposal to pass |
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:1 |
which he actually yielded - if |
David |
sends an army to his |
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:2 |
Kuropalat |
David, |
having gathered the Iberian troops |
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:2 |
Tayk’s kouropalates |
David |
and the Armenian king Smbat |
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:4 |
Sarmatians, went to the kouropalates |
David |
and his grandfather Bagarat and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:5 |
Then Kouropalates |
David |
and King Bagarat of Iberia |
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:8 |
Kuropalates |
David |
demanded from the king of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:6 |
brother) of Smbat and Gagik, |
David |
son of Gurgen with his |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:8 |
fearing (the thought) that perhaps |
David, |
having strengthened himself, would subdue |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:9 |
But |
David |
courageously opposed him and, having |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:11 |
handsome, young and intelligent King |
David |
forced him out of the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 37:0 |
of Mamlan; meeting with kouropalates |
David |
|
Ասողիկ/Asoghik 1- 37:2 |
Bat died, the Armenian kouropalates |
David |
laid siege to the city |
Ասողիկ/Asoghik 1- 37:3 |
by this, sent ambassadors to |
David |
the kouropalates with a proposal |
Ասողիկ/Asoghik 1- 39:1 |
Around this time, kouropalates |
David, |
having learned about what had |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:1 |
to go to war against |
David’s |
kouropalates |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:4 |
Kuropalates |
David, |
due to old age and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:7 |
The whole army of |
David |
kouropalates was commanded by Gabriel |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:0 |
death of the great kouropalates |
David |
and about the arrival of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:1 |
death of the great kouropalates |
David, |
if I were not afraid |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:5 |
news of the death of |
David |
in Tarsus of Cilicia, hastened |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:10 |
princes and vassals of Kouropalates |
David, |
who arrived there, were not |
Ասողիկ/Asoghik 1- 44:1 |
|
David, |
the nephew (by brother) of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 44:3 |
Although |
David |
tried to fight twice, however |
Ասողիկ/Asoghik 1- 44:4 |
as a result of which |
David |
had to live in obedience |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:11 |
|
Dawit’ |
the Curopalate [990-1000] was a mighty |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:14 |
the prophecy of the psalmist |
David |
was fulfilled with regard to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:16 |
had given it to him ( |
Dawit’) |
to drink, causing that venerable |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:8 |
blows of a flood. For |
Dawit’, |
who was called Senek’erim, being |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:14 |
territory) had been ruled by |
Dawit’ |
the Curopalate, not, however, as |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:14 |
the emperor in return for ( |
Dawit’s) |
loyal obedience. (Dawit’) had promised |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:14 |
return for (Dawit’s) loyal obedience. ( |
Dawit’) |
had promised that after his |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:15 |
emperor. He instructed him, as |
David ( |
had advised) Solomon not to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:15 |
over them. But not as |
David, ( |
rather) he should seek other |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:8 |
words of the Song of |
David: “ |
It is better to take |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:5 |
a one was the great |
David |
who was anointed king by |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:6 |
Nonetheless (even the mighty |
David) |
pardoned Saul who had persecuted |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:6 |
For this reason, God loved ( |
David) |
and note: “I have found |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:11 |
Just as the blessed |
David |
confessed to God in a |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:38 |
grazed in it” [Psalms 79.14], as the |
Davidic |
psalm states. Let the news |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:43 |
give the city either to |
Dawit’ |
or to the one from |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:43 |
the one from Duin, since |
Dawit’s |
sister was his wife, or |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:45 |
Gagik married the daughter of |
Dawit’, |
son of Senek’erim, and ruled |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:45 |
ruled that sector, since when |
Dawit’ |
died he had left no |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:35 |
shall repeat about you what |
David |
said about that mountain. May |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:16 |
time for me to follow |
David |
and to create our lament |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:24 |
|
David’s |
lamenting songs were fulfilled regarding |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:5 |
They did not remember what |
David |
did to that mountain of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:45 |
nine cubits tall; the child |
David ( |
overcame) Goliath; K’aber’s wife Hayel |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:10 |
good looking, resembling the prophet |
David, |
and he was braver than |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:23 |
doors, books in hand, singing |
Davidic |
psalms, dance before the doors |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:11 |
that journey which, as the |
Davidic |
psalm says, all mortal kings |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:0 |
torments belongs to the judge. |
David |
said about the torments of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:24 |
did not think about the |
Davidic |
psalm which says, “It is |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:30 |
songs, with the plectrum of |
David’s |
lyre they made to resound |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:2 |
the mountains of Lebanon which |
David |
built and fortified with swords |