Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:13 |
They |
exchanged |
greetings and, with the grace |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:70 |
also his kin, who had |
exchanged |
God for the calf in |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:92 |
speak plainly—just as he |
exchanged |
the needs of the body |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:1 |
desirous of worldly glories, (willingly) |
exchanged |
the glory of incorruptible God |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:12 |
Thus they |
exchanged |
the apostolic traditions of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:8 |
to meet each other, and |
exchanged |
many royal gifts and presents |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:7 |
fruits of friendship. Then, they |
exchanged |
sealed copies of the solemn |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:6 |
and his father-in-law |
exchanged |
many a solemn oath in |
Թովմա/Tovma 1- 1:31 |
the land (of Eden) and |
exchanged |
it for this laborious and |
Թովմա/Tovma 3- 17:10 |
and Ashot met each other, |
exchanged |
greetings, and made a peace |
Թովմա/Tovma 4- 13:15 |
descendants of Hayk (and) Senek’erim, |
exchanged |
their ancestral homes in the |
Թովմա/Tovma 4- 13:16 |
son of King Yovhannēs, also |
exchanged |
his ancestral (lands) in the |