Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:71 |
they will fall behind the |
standard |
of the holy covenant of |
Բուզանդ/Buzand 4- 37:0 |
again triumphed and raised the |
standard |
of victory |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:67 |
him about each of the |
standards: |
into how many companies they |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:1 |
Niwshapuh (or more, according Iranian |
standards), |
where they stopped until the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:7 |
And when the |
standards |
of Artashēs advanced to confront |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:11 |
as stone. Above them Hew |
standards |
of headless hair, like the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:46 |
to live up to the |
standard |
of the valiancy of his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:48 |
erdumardac’) in accordance with the |
standards |
of city dwellers and, bringing |
Թովմա/Tovma 2- 3:47 |
will see the gloriously shining |
standards |
of raised flags |
Թովմա/Tovma 2- 6:11 |
flags were waving and the |
standards |
were flashing, shield bearers and |
Թովմա/Tovma 3- 1:23 |
flags there were, how many |
standards, |
into how many divisions the |
Թովմա/Tovma 3- 5:9 |
rebel. Rather he had the |
standards |
and flags unfurled, placed a |
Թովմա/Tovma 3- 10:30 |
and long-flapping flags and |
standards. |
They formed in their groups |
Թովմա/Tovma 3- 10:41 |
the mountain, with them many |
standards |
one (for) each thousand elite |
Թովմա/Tovma 3- 13:41 |
superior to all, raising the |
standard |
of victory. And the Lord |
Թովմա/Tovma 3- 13:57 |
of Ismael, setting up the |
standard |
of victory everywhere and in |
Թովմա/Tovma 4- 4:60 |
and sweet lyres and harps; |
standards |
before and behind; and to |