Կորիւն/Koryun 1- 2:24 |
only the greater things, but |
more |
so he praises the lesser |
Կորիւն/Koryun 1- 2:25 |
contributed two mites He found |
more |
praiseworthy than those of the |
Կորիւն/Koryun 1- 2:28 |
Yet he adds even |
more |
boldly: “Who shall lay anything |
Կորիւն/Koryun 1- 6:12 |
they found themselves once |
more |
in the same anxieties and |
Կորիւն/Koryun 1- 11:3 |
book.” But David indicates even |
more |
clearly that the divine law |
Կորիւն/Koryun 1- 12:1 |
established, they were emboldened even |
more |
in gathering more pupils for |
Կորիւն/Koryun 1- 12:1 |
emboldened even more in gathering |
more |
pupils for the newly discovered |
Կորիւն/Koryun 1- 14:3 |
he gathered youths from the |
more |
brutal, barbaric, and fiendish regions |
Կորիւն/Koryun 1- 19:7 |
once |
more |
undertook, with Eznik, the comparison |
Կորիւն/Koryun 1- 22:13 |
the minor arts, how much |
more |
lacking may he be considered |
Կորիւն/Koryun 1- 22:18 |
in reality it is far |
more |
useful to retreat from all |
Կորիւն/Koryun 1- 25:2 |
soul was restless, how much |
more |
sorrow is experienced over those |
Կորիւն/Koryun 1- 25:3 |
Holy Church and strove even |
more |
and exhorted everyone to be |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:1 |
had summoned previously and many |
more, |
and spread about raiding the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:2 |
And he said many |
more |
things while he was hanging |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:1 |
The king, even |
more |
incensed, ordered his feet to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:9 |
wish to frighten others still |
more |
and separate them from the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:1 |
I increase the tortures still |
more |
and break his endurance |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:11 |
has become inflamed all the |
more |
and has spread only wider |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:12 |
blood their sect has even |
more |
flourished and spread |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:14 |
sect they regarded me even |
more |
as stained, impure and abominable |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:31 |
the ark, how much the |
more |
will you care for your |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:32 |
reptiles and birds, how much |
more |
will you care for us |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:9 |
But she persisted all the |
more |
and note: “Be of good |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:38 |
But what |
more |
could we offer you in |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:7 |
who had come with them, |
more |
than seventy people. But of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:11 |
the beautiful girl, and two |
more |
companions of hers |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:23 |
this land of Armenia were |
more |
than seventy people |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:12 |
again - it was repeated five |
more |
times - with threats that if |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:12 |
the king would increase even |
more |
with various torments and death |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:34 |
terrible pains. We were tormented |
more |
than any other men. How |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:24 |
Then suddenly still |
more |
offspring multiplied, and half of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:77 |
the gospel be preached ever |
more |
successfully day after day, to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:10 |
of these things, there were |
more |
students and they were more |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:10 |
more students and they were |
more |
open and eager to assemble |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:10 |
As ignorant folk, they became |
more |
inclined to be instructed in |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:12 |
who heard it were even |
more |
confirmed in the faith. Then |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:12 |
Now because he was even |
more |
a martyr and an even |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:12 |
he stayed there and baptized |
more |
than one hundred and ninety |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 19:1 |
grace. They spread all the |
more |
their fervor of divine love |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 19:1 |
divine love and were even |
more |
firmly established in the faith |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 19:2 |
continuously gave admonition. Thus, ever |
more |
people came to obey him |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:7 |
On that day |
more |
than one hundred and fifty |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 21:2 |
those seven days he baptized |
more |
than four million people from |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:10 |
For it is |
more |
profitable to separate oneself from |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:3 |
of bishop by him were |
more |
than four hundred bishops, who |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:7 |
Aristakes was even |
more |
successful than his father in |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:16 |
confirm the Armenian king ever |
more |
and more in faith in |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:16 |
Armenian king ever more and |
more |
in faith in the Trinity |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:25 |
had built were made even |
more |
secure |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:5 |
these luminous canons, making ever |
more |
glorious his own see of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:6 |
after such deeds, with even |
more |
profound teaching blessed Gregory began |
Բուզանդ/Buzand 3- 3:8 |
custom was adhered to even |
more |
in the great chapel of |
Բուզանդ/Buzand 3- 9:3 |
of Iran. The war became |
more |
intense |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:1 |
this there was an even |
more |
intense war between the Iranians |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:9 |
their colleagues. So too, even |
more |
so, the first church was |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:49 |
and will save you no |
more |
|
Բուզանդ/Buzand 3- 14:54 |
the Lord?” And he said |
more |
in this vein |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:62 |
to His Father, how much |
more |
necessary is it for us |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:14 |
But Nerses |
more |
than ever, regarded himself as |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:44 |
unworthy and especially exorbitant taxes, |
more |
than the measure. They should |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:57 |
circumcised, they gave me yet |
more |
liberty, and agreed that I |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:59 |
Similarly, and |
more |
so, did Nerses recall the |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:24 |
little later he makes it |
more |
clear all that was said |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:54 |
all are righteous; they are |
more |
desirable than gold and even |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:18 |
Having said this and many |
more |
similar things, he added: “Lay |
Բուզանդ/Buzand 4- 7:10 |
the villages where it was |
more |
convenient for him |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:26 |
were visited upon them no |
more |
than three days, until the |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:1 |
mardpet Hayr was a man |
more |
wicked and morally foul, more |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:1 |
more wicked and morally foul, |
more |
impious and unjust than the |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:2 |
of Arshak, he committed even |
more |
evils toward everyone than anyone |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:43 |
your kingdom, will be tormented |
more |
than your father Tiran was |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:52 |
when the mourning had become |
more |
intense, Tirit was unable to |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:21 |
and other priests and deacons |
more |
than seventy men and killed |
Բուզանդ/Buzand 4- 18:11 |
grudge against Vardan she even |
more |
provoked the king against him |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:16 |
of their general Vasak, who, |
more |
than anyone, was going back |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:60 |
of Iran. It continued for |
more |
than thirty years |
Բուզանդ/Buzand 4- 23:5 |
They prepared even |
more |
Iranian troops than before to |
Բուզանդ/Buzand 4- 25:6 |
the foundations. And they took |
more |
captives from the country than |
Բուզանդ/Buzand 4- 44:9 |
But Pap began to shout |
more |
and more and to multiply |
Բուզանդ/Buzand 4- 44:9 |
began to shout more and |
more |
and to multiply the laments |
Բուզանդ/Buzand 4- 53:1 |
Shapuh, king of Iran, once |
more |
sent to king Arshak of |
Բուզանդ/Buzand 4- 53:2 |
me, you are asking for |
more |
war between us |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:31 |
began to speak out even |
more |
harshly than before. Now again |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:15 |
encouragement prolonged things. “A moment |
more,” |
they would say, “Hold out |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:18 |
No |
more |
than a month after the |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:5 |
and organized them in readiness, |
more |
than [90000] men |
Բուզանդ/Buzand 5- 26:2 |
wonders, lived among lions, and |
more |
than twenty lions always accompanied |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:2 |
Varazdat was |
more |
attentive to what youths his |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:25 |
say this much and no |
more |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 37:26 |
and prepared, with Varazdat himself |
more |
prepared than the others |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:37 |
There was no |
more |
fighting after that. A few |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:42 |
Vache, put to the sword |
more |
of Meruzhan’s troops than all |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:5 |
country of Armenia rejoiced yet |
more |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 44:12 |
wounded in battle. There were |
more |
than fifty scars, including on |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:16 |
Manuel said this and much |
more |
in the same vein in |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:18 |
stray from God’s commandments. Be |
more |
concerned with righteousness and mercy |
Բուզանդ/Buzand 5- 44:19 |
’There is nothing greater and |
more |
honorable before God than dispensing |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:12 |
resisted, but Yohan was even |
more |
persistent |
Բուզանդ/Buzand 6- 9:0 |
|
More |
about this same Yohan |
Բուզանդ/Buzand 6- 10:0 |
|
More |
about Yohan |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:10 |
his plotting, as one throws |
more |
wood onto a blazing fire |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:15 |
in their dying pangs fight |
more |
powerfully at their last gasp |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:40 |
royal service, he was even |
more |
happy in front of the |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 3:53 |
are credible to you, even |
more |
credible to you should be |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:8 |
mind, such a man is |
more |
pitiable than most others—as |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:10 |
bodily matters, how much the |
more |
so in a spiritual sense |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:49 |
a banquet to be given, |
more |
liberally than the daily custom |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:51 |
in the palace with ever |
more |
wine |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:58 |
The |
more |
evil increased their dishonor, the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:58 |
evil increased their dishonor, the |
more |
they were strengthened in the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:62 |
milk, these he condemned even |
more |
than all the others |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:71 |
And even |
more |
pernicious was the fifth. The |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 5:102 |
clothing, and honor the dishonorable |
more |
than the honorable. They praise |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:147 |
there is one who is |
more |
evil than Satan |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:154 |
there is something else still |
more |
laughable than this: the god |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:155 |
heavenly salvation to be much |
more |
important than the creation of |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:171 |
parts. The warmth is found |
more |
in stones and iron, and |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:172 |
of the other three parts, |
more |
so in plants and less |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:175 |
the irrational world, how much |
more |
does he care for the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:192 |
through royal authority, how much |
more |
does God protect the whole |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:206 |
disciples and to many others— |
more |
than five hundred |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:220 |
praise to one another, astonished |
more |
at its bold fearlessness than |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:245 |
And the |
more |
they appeared joyful to everyone |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:245 |
appeared joyful to everyone, the |
more |
the lovers of evil were |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:253 |
the same service, but perhaps |
more |
so for you than for |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:267 |
from each one of us |
more |
than the present reply |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:268 |
Then the king became |
more |
bitter than gall. He spewed |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:292 |
and not a few magi; |
more |
than seven hundred teachers he |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:10 |
will you now become even |
more |
mendacious than falsehood |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:21 |
pity your loved ones, but |
more |
I pity your own selves |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:28 |
This and |
more |
besides they said to the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:54 |
Yet the |
more |
he wished to restrain and |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:54 |
restrain and prevent them the |
more |
they increased and expanded, reaching |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:59 |
many of them, slaughtering even |
more |
and becoming embittered and soured |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:65 |
the West had been even |
more |
stirred up and all Tachkastan |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:66 |
eyes seems to me even |
more |
significant than the former |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:89 |
all this, they were even |
more |
fervent and animated for their |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:94 |
And they became even |
more |
removed from the magi and |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:107 |
Many they killed, and even |
more |
notable warriors they captured and |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:123 |
Voicing these and |
more |
similar arguments, consoling themselves and |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:123 |
themselves and one another, once |
more |
the soldiers prepared their arms |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:125 |
Then once |
more |
they attacked the fortresses and |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:137 |
reached our land, and many |
more |
cavalry from the court have |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:147 |
we have opposed and many |
more |
we are ready to continue |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:189 |
the attack, there were many |
more |
drowned in the river than |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:227 |
loudly thundered and by even |
more |
fearful commands had made those |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:237 |
Such words and |
more |
like them he addressed to |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:253 |
faith, henceforth practice it even |
more |
so. But only do not |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:4 |
One is filled with even |
more |
bitterness over the man who |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:5 |
a single person, how much |
more |
so for a whole nation |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:47 |
put himself out to be |
more |
sure than all the Armenian |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:48 |
him they were subverted even |
more |
|
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:50 |
the occasion brought him even |
more |
success, for no outside assistance |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:63 |
put his hopes in him |
more |
than in himself |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:65 |
from him that there were |
more |
than sixty thousand, he asked |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:65 |
thousand, he asked for even |
more |
information about each one’s individual |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:66 |
the army, he was even |
more |
anxious to learn how many |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:2 |
They reckoned him to be |
more |
satisfying than all apparent greatness |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:11 |
many other priests and even |
more |
deacons |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:14 |
sometimes they have defeated us. |
More |
often, though, we have been |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:19 |
a mortal commander, how much |
more |
will we do for our |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:20 |
we shall be separated no |
more |
|
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:27 |
clouds humbled and abased himself |
more |
than is his natural custom |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:34 |
of his deeds—how much |
more |
would we gain if we |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:35 |
grace of God was even |
more |
abundant.’ |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:37 |
the holy church and even |
more |
among our dear ones |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:58 |
Then once |
more |
the apostate Vasak had recourse |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:71 |
Son of God, how much |
more |
should we—who were eyewitnesses |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:76 |
valiant warriors, for you are |
more |
versed and learned than I |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:89 |
hour and every day shines |
more |
brilliantly over everyone. With crystal |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:102 |
Let us reckon them as |
more |
unfortunate and miserable than all |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:122 |
were his words, and even |
more |
strongly did he emphasize the |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 7:155 |
Although there were many |
more |
who survived than died, nonetheless |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 8:172 |
when he discovered how many |
more |
of his men had fallen |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 8:172 |
he was especially disturbed—even |
more |
so on account of the |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:0 |
Is Shown To Be Even |
More |
Wicked |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:5 |
the Armenian side, but even |
more |
of the Persian soldiers |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:38 |
|
More |
particularly, when he saw what |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:47 |
place indiscriminately or seizing any |
more |
churches |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:48 |
Once |
more |
they began to ask the |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:59 |
loss of troops, but even |
more |
at the destruction of the |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:128 |
appeared to the assembly as |
more |
splendid and distinguished than everyone |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:141 |
bravely, let us endure even |
more |
patiently |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:150 |
who in their frenzy are |
more |
vicious than bees, for their |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:20 |
the land of Apar and |
more |
enthusiastic in magism and more |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:20 |
more enthusiastic in magism and |
more |
versed in the Zoroastrian religion |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:101 |
lived among peasants he was |
more |
ignorant than they of the |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:103 |
I am |
more |
lowly than the least among |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:103 |
the least among you, and |
more |
ignorant than the most insignificant |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:160 |
the proceedings to be conducted |
more |
in public than in private |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:163 |
away again to an even |
more |
terrible place |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:183 |
yet you honored the king |
more |
than the sun. You indicated |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:189 |
which you are a little |
more |
knowledgeable |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:194 |
endured distant exile, and still |
more |
were led into captivity |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:244 |
leave this sickly body, even |
more |
so are we all. For |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:259 |
out its task, how much |
more |
is it right for you |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:266 |
of his death, how much |
more |
will we participate in his |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:290 |
How much |
more |
unpardonable is your impiety than |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:290 |
all the heathen, who are |
more |
knowledgeable than you. For although |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:308 |
cause him to say even |
more |
insulting things about the king |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:333 |
spot for ten days or |
more |
until the royal army should |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:333 |
which people would be even |
more |
encouraged to go astray after |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:343 |
And what is |
more |
significant than all this—whatever |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:3 |
in the same intention even |
more |
strongly. He cut off their |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:17 |
so we shall revere even |
more |
their holy bones |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:22 |
the god Mihr, you speak |
more |
stubbornly than your teachers. It |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:22 |
clear that you are even |
more |
criminal |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:25 |
you in your cruelty are |
more |
unfeeling than it |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:26 |
by us who are the |
more |
perfect but also by him |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:28 |
He had them dragged about |
more |
cruelly than the previous martyrs |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:32 |
Then he was even |
more |
enraged against them and ordered |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:37 |
in an earthly fashion, the |
more |
beautiful you make us in |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:59 |
land came to life once |
more |
|
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:63 |
for our bodily wants, but |
more |
specially to see our holy |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:64 |
God will favor us once |
more |
to go and fulfill the |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:18 |
be tested, but we are |
more |
especially amazed that genteel men |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:25 |
There is not a word |
more |
here or a word less |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:29 |
do not question us any |
more |
about these matters, but carry |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:73 |
Armenia, for there are many |
more |
whom I do not know |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:77 |
of country life, and even |
more |
than their husbands accepted and |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:78 |
the body they bore even |
more |
easily their heavy load |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 5:103 |
Hunting dogs were no |
more, |
and the chase of the |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 5:108 |
No |
more |
were they accustomed to ask |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:7 |
All of this and |
more |
was related to us in |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:12 |
among the Byzantines, but many |
more |
among the Syrians—bold and |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:8 |
Thus did he live until |
more |
white hairs than fair hairs |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 5:1 |
How much |
more |
treasure will be found by |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 5:2 |
a seaworthy vessel, how much |
more |
is that the case in |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:3 |
refreshed gaze of the viewer |
more |
like clothing than the color |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:17 |
the remainder on the bearers, |
more |
than enough for them. When |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:5 |
the great effort and even |
more |
the expenses (involved in educating |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:12 |
and you will have brought |
more |
benefits of worldly convenience (by |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:1 |
fulfilled their request and once |
more |
enthroned Xosrov who was an |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:19 |
sincere petitioners request, how much |
more |
will He grant the requests |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:19 |
Perhaps He will grant much |
more |
than is requested |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:24 |
to judge angels? How much |
more, |
matters pertaining to this life |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:1 |
blessed patriarch Sahak, he spoke |
more |
coarsely and crudely about king |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:16 |
Iranians wanted this all the |
more] |
when the king of the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:16 |
What need is there any |
more |
for a king? Rather, let |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:5 |
You wrought very great evils, |
more |
than did your father Tiran |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:5 |
than did your father Tiran, |
more |
than your other ancestors who |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:5 |
of their fathers, strived even |
more |
to be the heirs of |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:11 |
Apostle’s—mourned and wept even |
more |
unconsolably |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:1 |
justly to each and knows |
more |
than we can understand or |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:2 |
giving sacrament, having eaten nothing |
more |
than bread, water and salt |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:4 |
Week they strove to do |
more |
of the same to obtain |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:23 |
written in gilded letters, even |
more |
wonderfully, and in the same |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:24 |
And there was |
more |
gold from that half line |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:33 |
was; and as I became |
more |
enraptured with amazement by his |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:59 |
some patriarchs, who love riches |
more |
than God, are to ascend |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:62 |
cope folded respectably—it was |
more |
surely indicated to you from |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:17 |
from it, it will be |
more |
than enough for me to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:17 |
destruction of my enemy—even |
more ( |
satisfying) than (achieving) all the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:12 |
you, I was made even |
more |
sure by a man from |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:12 |
I learned and confirmed yet |
more |
the spiritual and material benefits |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:13 |
good, he is deserving of |
more |
prominent glory and even more |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:13 |
more prominent glory and even |
more |
honor than all of his |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:1 |
kingdom we are therefore even |
more |
obliged to show concern for |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:2 |
you, you should be even |
more |
frightened about laziness regarding the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:6 |
subjected to ridicule. (How much |
more |
we would ridicule) what you |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:7 |
to honor your kingdom even |
more, |
we have desired not even |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:4 |
all the nobility became yet |
more |
aroused and the view was |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:5 |
court nobility, he became even |
more |
enraged and commanded that hrovartaks |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:14 |
myself into many individuals, with |
more |
strength and enthusiasm than I |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:15 |
loves his wife and children |
more |
than me, is unworthy of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:19 |
Mokk’ and urged him yet |
more, |
with tireless entreaties to sit |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:25 |
done by those who were |
more |
learned in the Scriptures of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:27 |
You are not greater and |
more |
just in faith than the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:27 |
and Aghbanian (Aghuan) people are |
more |
numerous than the crucifying Jewish |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:8 |
But you have demonstrated even |
more |
affection toward us, for you |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:10 |
each person give praise saying |
more |
or less the above, as |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:22 |
always fought with its life |
more |
for the well-being of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:21 |
brothers; but the embrace was |
more |
inimical than brotherly |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:8 |
from (the Iranians), had even |
more |
roused the power of God’s |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:13 |
they became strengthened, and even |
more |
convinced, and they hopefully awaited |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:12 |
heard this, they strived yet |
more |
to go against them. First |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:13 |
that, the Iranian brigade came |
more |
quickly (than expected) to the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:7 |
it that he was yet |
more |
disgraced by his enemies on |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:18 |
For this reason, comforted even |
more |
by the words that man |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:4 |
today, but are unworthy of) |
more |
severe, or befitting your deeds |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:15 |
wood, will grow stronger with |
more |
wood. Thus, it is not |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:8 |
was no use. Mired even |
more |
in accusation, (his words) hurt |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:16 |
the flock of saint Gregory |
more |
rational than the shepherds, and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:16 |
students drawn from the people |
more |
wise than the vardapets |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:2 |
For they were |
more |
solid and heavy than all |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:2 |
his chains were to be |
more |
confining, heavier, and more awkward |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:2 |
be more confining, heavier, and |
more |
awkward than the others |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:9 |
everything, (Vehdenshapuh) esteemed him yet |
more |
as loyal and suitable for |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:11 |
he revealed himself as yet |
more |
trustworthy, realizing through the influence |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:1 |
Rhewan some six hrasax or |
more |
distant from Niwshapuh (or more |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:1 |
more distant from Niwshapuh (or |
more, |
according Iranian standards), where they |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:3 |
perhaps one Iranian hrasax, or |
more. |
At dawn they reached a |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:15 |
saw this, they became yet |
more |
angered |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:19 |
unbreakable bonds. They are now, |
more |
than us, beseeching God for |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:20 |
who sent you, the king, |
more |
pitiful than all the wretches |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:3 |
of Armenia was ruined yet |
more. |
Now such a great and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:0 |
three impious princes became yet |
more |
angered and were unable to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:0 |
unable to tolerate hearing any |
more |
of what the saints had |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:12 |
the corpses for ten or |
more |
days, so that they will |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:28 |
God, Ghewond. The place was |
more |
illuminated than in daytime, and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 59:2 |
his great request, which was |
more |
unbelievable than all others, since |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:8 |
of women’s bodies became strengthened |
more |
than men’s, and they became |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:2 |
brave forces of Armenia were |
more |
prominent than any other, their |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:35 |
and the Christians, but even |
more |
so by the pagans, who |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:21 |
not in truth), and even |
more |
that he had returned from |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:2 |
fighting that year there, were |
more |
afflicted by the insults and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:13 |
But |
more |
than anything else, I am |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:16 |
groups of two, three, or |
more, |
separate from each other. (He |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:10 |
save himself for an even |
more |
wicked hour, and to barely |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:16 |
brigade before them, they made |
more |
men fall to the ground |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:27 |
and I shall regret no |
more. |
Lord my God, I will |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:23 |
words. But I am even |
more |
delighted to see that God |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:23 |
to rejoice, I am even |
more |
delighted to see that Christ |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:3 |
of Vard, God) excercised even |
more |
powers than (in the case |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:16 |
camp went to a place |
more |
distant from the Iranian camp |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:0 |
Armenia, temporarily went to a |
more |
secure place in (the district |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:2 |
village named Mkarhinch’ with [100] men, |
more |
or less |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:11 |
But the Armenian is even |
more |
despicable and worse than that |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:21 |
The |
more |
I concerned myself with doing |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:21 |
doing good things, and the |
more |
I labored, the more your |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:21 |
the more I labored, the |
more |
your evil unworthy Armenian princes |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:23 |
was unable to do any |
more, |
when I was unable to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:30 |
to die. We are even |
more |
delighted (to continue fighting) for |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:13 |
Now we must move even |
more |
quickly, for when they safely |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:14 |
This was even |
more |
so when word reached the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:3 |
heard these words, they were |
more |
delighted, and the next morning |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:7 |
of this, and were amazed, |
more |
so than others. This was |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:6 |
faith they will be even |
more |
resolved to die, and will |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:9 |
now you may hold even |
more ( |
firmly) from now on, without |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:15 |
two Kamsarakan brothers were even |
more |
ready and more eager than |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:15 |
were even more ready and |
more |
eager than before to serve |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:10 |
Iranians trampled one another even |
more; |
and there came the sound |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:2 |
that particular night had seemed |
more |
and more serious than those |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:2 |
night had seemed more and |
more |
serious than those (inflicted) on |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:4 |
However, one is greater and |
more |
desirable than the other. The |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:7 |
against our [300]. They have no |
more |
than [4,000], to judge it by |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:10 |
all fleeing. Only about [40] people, |
more |
or less, remained |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:19 |
the king himself and even |
more |
so through the superintendence of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:7 |
agree to it, and become ( |
more) |
severe, we shall arise through |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:15 |
by prudence and wisdom—maybe |
more |
so. You have made the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:27 |
endures there will be no |
more |
bitter service from which we |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:2 |
I should go there even |
more |
quickly |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:2 |
well-being, but asked no |
more |
of him on that day |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:7 |
lived have done so even |
more |
bravely |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:10 |
There is yet |
more |
to the matter. If an |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:32 |
Now who shall be |
more |
unfortunate and miserable than such |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:32 |
heaven? And who will be |
more |
wonderful and fortunate than the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:1 |
Greek sources although they are |
more |
frequently mentioned in Chaldaean and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:9 |
works of others; and even |
more |
to be praised are those |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:9 |
for us to say anything |
more |
about those unlettered, lazy, and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:2 |
our own day, and even |
more |
so the investigation of the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:6 |
beloved Sibyl, Berossus, who is |
more |
truthful than most other historians |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:21 |
arrive and he could once |
more |
set his battle-line in |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:5 |
After living a few |
more |
years he begat Aramaneak in |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:6 |
he lived not a few |
more |
years and then died, entrusting |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:15 |
Aramayis; and after living many |
more |
years he died |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:19 |
after that he lived some |
more |
years and died |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:28 |
name Siunik’; but the Persians |
more |
precisely call it Sisakan |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:34 |
which he lived a few |
more |
and died |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:25 |
after which he lived many |
more |
years and then died |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:14 |
on they are all the |
more |
to be worshipped and honored |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 17:8 |
at this she was even |
more |
incensed and slaughtered them all |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 18:3 |
Abas Catina seems to us |
more |
reliable than this, for he |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 24:3 |
fallen into oblivion. Eighty years, |
more |
or less, before the reign |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 29:2 |
beloved fraternity knows that nothing |
more |
useful in the life of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 29:3 |
have decided to confirm even |
more |
firmly and deeply the love |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:4 |
and a multitude of prisoners, |
more |
than ten thousand in number |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:12 |
So are you not now |
more |
amazed at the truth of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:5 |
exists; among the four or |
more |
called Aramazd is a certain |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:26 |
the birth of dragons, or |
more |
precisely Biurasp’s becoming a dragon |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:41 |
ordered that the townspeople be |
more |
highly esteemed and honored than |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:5 |
Nectanebo, while Nectanebo’s period is |
more |
than another two hundred years |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 18:6 |
up Mazhak to be a |
more |
spacious city with magnificent buildings |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:17 |
merely took Hyrcanus’ possessions, worth |
more |
than three hundred talents |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:20 |
Tigran did not live |
more |
than three years after this |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 22:3 |
that they would have a |
more |
honorable and royal position than |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:14 |
purpose, but he was even |
more |
disappointed by Herod. But he |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 25:8 |
that the torrents might be |
more |
easily directed over the pavement |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:5 |
so that they would be |
more |
honorable and take precedence over |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:17 |
I am informing you even |
more |
precisely in writing |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:3 |
it and rebuilt it even |
more |
magnificently, fortifying it with a |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 45:5 |
But Eruand gave even |
more |
generous gifts and bestowed treasures |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 45:5 |
one of them. However, the |
more |
liberal he was, the more |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 45:5 |
more liberal he was, the |
more |
hateful he became |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:4 |
Eruand’s camp was |
more |
than three hundred stadia to |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:5 |
the Alans would come no |
more |
on raids for plunder into |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 52:2 |
gift for success in battle |
more |
than anyone else |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:5 |
Caspians and brought to Armenia |
more |
captives than those from Artaz |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:7 |
him Nerva reigned for not |
more |
than one year |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:8 |
the Armenians and Persians made |
more |
forays into Greece |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 56:4 |
of Artashēs might be no |
more |
remembered |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:5 |
you will remain and no |
more |
see the light |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:11 |
this story seems to me |
more |
reliable, that from his birth |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 62:7 |
But they protested even |
more |
to the king: “This is |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 62:7 |
the king: “This is even |
more |
cramping for us.” Tiran paid |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:12 |
superfluous for us to say |
more |
about the prowess of this |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 67:5 |
no heed because they were |
more |
obedient and faithful to the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 72:8 |
who had gone to the |
more |
illustrious nation far inland as |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:10 |
debt or, rather, to speak |
more |
truly, to carry out the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:11 |
Now the sons were even |
more |
wonderful than their amazing father |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:6 |
him in gratitude, and even |
more |
his own foster brother, Artavazd |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:4 |
whom he learned about everything |
more |
precisely and in detail |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:13 |
wood, no work of craftsmen, |
more |
than a few despised it |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:16 |
in it - or to speak |
more |
truly, crucified, making this world |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:8 |
lest he be given even |
more |
honor from the council on |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 90:6 |
But he did not survive |
more |
than seven days after his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 90:12 |
mountains and thereafter appeared no |
more |
to anyone until his death |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:7 |
thenceforth Saint Gregory appeared no |
more |
to anyone |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:6 |
out with every virtue, increasing |
more |
and more his acts and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:6 |
every virtue, increasing more and |
more |
his acts and words for |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:24 |
life, you have enflamed them |
more |
than the furnace of Babylon |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 7:4 |
the king, Manachihr was even |
more |
vexed and at the instigation |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 14:4 |
the emperor’s image. And even |
more |
inflamed at the vexation he |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 19:10 |
of dancing girls. He seemed |
more |
brave and noble than Achilles |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:5 |
they loved him all the |
more |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 23:3 |
that Gnel had caught many |
more |
beasts than that in the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 25:7 |
squire, incited the king even |
more, |
being jealous of his brother |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 25:10 |
At this Arshak became even |
more |
furious, and ordered the same |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 27:2 |
But Arshak even |
more |
presumptuously undertook a senseless project |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 38:2 |
princes; while they would no |
more |
rebel and scorn him but |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 46:10 |
Thenceforth the Greeks appointed no |
more |
kings in their sector, but |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 49:7 |
and he found him even |
more |
anxious for it. After many |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 49:8 |
of life and practiced ever |
more |
severe austerities |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:15 |
They loved him so much |
more |
than their own kin that |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:16 |
his healing and was even |
more |
of a benefactor to you |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:6 |
made king of Armenia no |
more |
of their own line but |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:36 |
And we are even |
more |
amazed as to why you |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:2 |
the royal command, with even |
more |
ardent and enthusiastic help he |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:8 |
that they became better and |
more |
firmly grounded than all his |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:8 |
No |
more |
do they sacrifice to the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:10 |
But it was not |
more |
than a year before Surmak |
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:2 |
greatly harmed, and piety flourished |
more |
gloriously than ever |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:20 |
for assistance, which was reckoned |
more |
important than all other fires |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:1 |
paternal ancestors, he was even |
more |
notable and ferocious on his |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:4 |
brave man and may once |
more |
gather another army from the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:34 |
he saw his country no |
more |
|
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:6 |
Then once |
more |
the king gathered another army |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:5 |
Then once |
more |
the remaining Armenian nobles began |
Սեբէոս/Sebeos 1- 22:3 |
which the king was even |
more |
astonished |
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:1 |
region, and favoured him even |
more |
with honours and authority. He |
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:5 |
of the Gełumk’ were not |
more |
than two thousand. There was |
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:0 |
and his victory. Smbat is |
more |
greatly honoured than all the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 29:2 |
From now on trouble no |
more |
to wage war, but stay |
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:1 |
Now what |
more |
shall I say about Atat |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:15 |
After this there was once |
more |
a battle in the region |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:1 |
and rested his army once |
more. |
He gathered yet another host |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:5 |
of Basean, and in even |
more |
fearful manner attacked him. There |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:9 |
But even |
more |
significantly, let us repeat the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:11 |
furnace, may the same once |
more |
renew his glory over you |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:15 |
that time they confirmed even |
more ( |
securely) Constantine in the royal |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:11 |
Kawat joyfully received him. Once |
more |
he confirmed with him the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:11 |
country.’ He honoured him |
more |
than all the patriks who |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:15 |
number of the fallen was |
more |
than [2,000]. A few of them |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:17 |
Greek king could raise no |
more |
troops to oppose them. So |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:4 |
that kingdom is greater and |
more |
powerful than all kingdoms which |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:13 |
three kings appear to be |
more |
correct than those of one |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:23 |
heavenly city, how much the |
more |
is it right for us |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:33 |
to all. But this is |
more |
filled with wonder and beneficence |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:45 |
royal persons. They confirmed once |
more |
for us the truth of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:46 |
Nicaea. Let everyone who accepts |
more |
than that - even if he |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:48 |
testaments and vardapets are no |
more. |
We are ignorant of books |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:69 |
this way, how much the |
more |
is it right for us |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:72 |
the royal table. How much |
more |
audacity would one have to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:76 |
power of both natures was |
more |
soundly preserved. And uniting them |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:3 |
that is Edom; and still |
more |
who were to the south |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:6 |
What |
more |
shall I say about the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:5 |
the blessed ones who were |
more |
firmly based, had died |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:17 |
in Tayk’, and returned no |
more |
to his own position. For |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:11 |
They say that there were |
more |
than [60,000] Byzantine troops involved there |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:5 |
did not know who was |
more |
worthy of lamentation, those who |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:1 |
modest in all wordly matters, |
more |
noble and more acquainted than |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:1 |
wordly matters, more noble and |
more |
acquainted than all others with |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:9 |
saw this attack, he became |
more |
violent and ordered his troops |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:7 |
the pursuit, since there were |
more |
than five thousand of them |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:14 |
then the weather turned even |
more |
bitterly cold, preventing the Ishmaelite |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:5 |
the sword. They say that |
more |
than fifty thousand combatants fell |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:10 |
us has intensified seven times |
more |
than the flames of Babylon |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:6 |
Understand that you are merely |
more |
impudent than any dog and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:10 |
hidden) in the carts were |
more |
than [40,000] cavalrymen. Chenbakur himself with |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:2 |
it and rebuild it once |
more |
with funds from their own |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:1 |
They say that ‘Umar [II] was |
more |
noble than all the men |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:7 |
truth, Jesus Himself is the |
more |
worthy of credence, since He |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:8 |
declare that the Code was |
more |
than once written by the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:3 |
we have discussed with you |
more |
than once the divine mysteries |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:16 |
super-human nature, and the |
more |
humble ones to His human |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:21 |
worse. Listen then, and think |
more |
clearly |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:26 |
of God. You declare Muhammad |
more |
worthy of faith than God |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:27 |
unanimously of the same Savior, |
more |
worthy of faith than that |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:60 |
Can there be a blasphemy |
more |
terrible than considering the Holy |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:66 |
has been a hundred years, |
more |
or less, since your religion |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:70 |
is now eight hundred years, |
more |
or less, since Christ appeared |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:83 |
rays and there is no |
more |
sun. And if any one |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:89 |
creatures, there is no being |
more |
precious before God than man |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:109 |
subject to their dominion was |
more |
detestable than that of all |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:114 |
as is indicated still |
more |
clearly in the following Psalm |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:114 |
till the moon be no |
more |
|
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:131 |
this is one of the |
more |
important regulations. How dare you |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:158 |
member and not in others |
more |
visible and glorious, remains unknown |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:169 |
mind, and seem purer and |
more |
precious than man |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:171 |
In fact there is nothing |
more |
precious than man, for whom |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:193 |
are able to do no |
more |
than lead you to the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:199 |
But you are |
more |
venomous than the serpent, never |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:218 |
are prepared to suffer still |
more) |
in this world, so as |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 15:1 |
of this letter (‘Umar) became |
more |
kindly and tolerant of Christian |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 15:2 |
will toward his own people, |
more |
so than any of his |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 17:1 |
was aimed at making (even) |
more |
onerous the oppressive yoke of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 17:2 |
hand was to weigh even |
more |
heavily upon the land of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:7 |
of people taken captive was |
more |
than [80,000]. Then (the Arabs) joyfully |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:0 |
of the next year once |
more ( |
the caliph) assembled a force |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:19 |
this letter he became even |
more |
furious and rose up like |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 21:5 |
to the fact that for |
more |
than three years the stipend |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:11 |
had been done, Marwan once |
more |
established the rule of Ashot |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:15 |
authority for [17] years with honor |
more |
glorious than all the previous |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:6 |
truth he revered the coin |
more |
than he revered God |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:7 |
the land of Khurasan. Even |
more |
bitterly and more frequently did |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:7 |
Khurasan. Even more bitterly and |
more |
frequently did they work their |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:9 |
We are unable to narrate |
more |
about these disasters |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:22 |
was ending. They were even |
more |
deceived by the opinions of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:66 |
Armenians offered these and even |
more |
fervent pleas (to God). Then |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:73 |
Yet this tribulation was even |
more |
severe, since there was no |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 35:4 |
from On High, (a sword) |
more |
forceful than any double-edged |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 36:0 |
Once |
more |
the caliph sent Yazid (ibn |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:1 |
He was much |
more |
noble than his father and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:20 |
name will receive a hundredfold |
more |
in this world and eternal |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:6 |
now, let me not waste |
more |
time on other matters in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:13 |
by virtue of his wisdom |
more |
soberminded than any of our |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:17 |
ancient limits of our abode. |
More |
and more he exalted our |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:17 |
of our abode. More and |
more |
he exalted our people and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:20 |
his noble contests was thus |
more |
complete than that of others |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:12 |
believe without seeing him are |
more |
blessed (than those who believe |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:5 |
baptized became day by day |
more |
resolute in their faith in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:21 |
who could not persevere for |
more |
than one year, since the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:27 |
and small building, with a |
more |
wonderful befitting respectable and splendid |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:25 |
and had a larger and |
more |
magnificent edifice built with polished |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:16 |
He compared ours with certain |
more |
suitable systems so that we |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:14 |
Thus God made Sahak |
more |
venerable in death than he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:16 |
same token) a man could |
more |
so astonish the onlookers |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:21 |
his fine stature all the |
more |
with elegant and splendid clothes |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:32 |
If, however, any of the |
more |
distinguished should embrace the faith |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:61 |
wrath of the tyrant raged |
more |
fiercely (against them). He ordered |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:69 |
Armenian (of Togarmah) era [A.D. 853], altogether |
more |
than one hundred and fifty |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:1 |
now could indeed please me |
more |
than (the task of) concentrating |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:8 |
the most part, he was |
more |
powerful and wiser than all |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:14 |
dissension between the two became |
more |
intense. Both Smbat and Abas |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:20 |
the enemy troops had become |
more |
intense and had reached his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:66 |
razor wrought deceit, loved wickedness |
more |
than goodness, and unrighteousness better |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:75 |
This was all the |
more |
since certain ones of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:2 |
autonomy. However, he received nothing |
more |
than what he had, except |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:14 |
son to his father, or |
more |
evident than this, like a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:3 |
he had made the attempt |
more |
than once or twice—he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:16 |
gave was over ten times |
more |
than what he had received |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:23 |
gifts, befitting one who was |
more |
august than himself and a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:8 |
their king one who was |
more |
tyrannical than Constantine, because of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:3 |
ornaments. He pretended to be |
more |
zealous than the others in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:14 |
and I was subjected to |
more |
severe incarceration because of my |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:24 |
amazed by this, Yusuf became |
more |
vehement than ever in his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:8 |
the foreign invaders had become |
more |
intense |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:13 |
agents, who inflicted on us |
more |
wounds, than (one would receive |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:23 |
The roots of bitterness sprouted |
more |
from our house than from |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:15 |
were seized by the conquerors. |
More |
than ever, they bore the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:2 |
the Ishmaelite brigands had become |
more |
severe than ever, and was |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:11 |
yoke of Ishmael had become |
more |
burdensome than he could endure |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:6 |
the fact that he fasted |
more |
out of his own will |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:8 |
that he suffered were much |
more |
pitiable and horrible to the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:12 |
ready at their sides, shed |
more |
of their own blood than |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:25 |
us) should be mourned much |
more |
than the vengeance exacted on |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:47 |
For the wicked enemy was |
more |
severe in repaying the benefactor |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:5 |
Here, the Emperor honored him |
more |
than his gaherec’ princes with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:8 |
each one individually was incited |
more |
strongly in his attempt to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:5 |
the Caucasus, all in all |
more |
than four thousand men, comprising |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:23 |
an answer, and becoming ever |
more |
enraged, told the bishop, “You |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:24 |
marshalled all of his forces, |
more |
than eight thousand men, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:1 |
blows on the royal forces |
more |
than once, he was unable |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:15 |
of God he gradually became |
more |
powerful |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:25 |
of the Ishmaelite forces became |
more |
intense. The clamor, din and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:6 |
fear, for there were no |
more |
than twenty men with him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:9 |
those that were decapitated was |
more |
than twenty |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:15 |
in the statement “David is |
more |
manly than the people of |
Թովմա/Tovma 1- 1:3 |
I shall set down the |
more |
unlikely and doubtful suggestions from |
Թովմա/Tovma 1- 1:23 |
about which there is nothing |
more |
to say than that in |
Թովմա/Tovma 1- 1:30 |
of each of them even |
more |
distinctly (than any other creature |
Թովմա/Tovma 1- 1:43 |
care, and had hope even |
more |
ardently to summon God to |
Թովմա/Tovma 1- 1:56 |
Listen and wonder here even |
more, |
how the mercy of the |
Թովմա/Tovma 1- 1:57 |
And there were visions even |
more |
striking and novel: the saints |
Թովմա/Tovma 1- 1:62 |
sons. For behold in seven |
more |
days I shall bring a |
Թովմա/Tovma 1- 1:65 |
seems to have had any |
more |
sons, while the land of |
Թովմա/Tovma 1- 1:71 |
received the offerings promised no |
more |
to inflict that same punishment |
Թովմա/Tovma 1- 2:2 |
who lived [215] myriad years or |
more |
ago. Likewise, there are other |
Թովմա/Tovma 1- 2:4 |
descendant of Ham, was much |
more |
powerful not only than the |
Թովմա/Tovma 1- 2:4 |
them. And he (was even |
more |
powerful) than the world conqueror |
Թովմա/Tovma 1- 2:5 |
flood (he gave) forty or |
more |
myriads of years and successive |
Թովմա/Tovma 1- 3:3 |
of Bel he became even |
more |
arrogant, haughty, and egoistic; he |
Թովմա/Tovma 1- 3:6 |
wife Semiramis, who ruled even |
more |
valiantly than Ninos. She also |
Թովմա/Tovma 1- 3:10 |
from then on he no |
more |
imposed tribute on Assyria. Similarly |
Թովմա/Tovma 1- 3:10 |
and repute he might no |
more |
be said to have any |
Թովմա/Tovma 1- 3:26 |
then on we saw no |
more |
fowl or beast, save heaven |
Թովմա/Tovma 1- 5:1 |
lest the Mede be considered |
more |
brave-hearted than the descendant |
Թովմա/Tovma 1- 6:21 |
no excuse, lest cowardice be |
more |
renowned than valour—which is |
Թովմա/Tovma 1- 6:21 |
renowned than valour—which is |
more |
appropriate for the effeminate—even |
Թովմա/Tovma 1- 6:31 |
reputation for victory and even |
more |
so for wise intelligence, progressing |
Թովմա/Tovma 1- 6:35 |
nonetheless, for me it is |
more |
pleasing to place confidence in |
Թովմա/Tovma 1- 10:23 |
living word of God, the |
more |
easily to bring retribution on |
Թովմա/Tovma 1- 10:35 |
believed in Christ, causing them |
more |
harm than the other Jews |
Թովմա/Tovma 1- 10:41 |
for Christ; as is said, |
more |
than forty thousand holy men |
Թովմա/Tovma 1- 11:9 |
Armenian nobles, he returned no |
more |
to Armenia, but lived and |
Թովմա/Tovma 1- 11:16 |
and counts, thenceforth appointing no |
more |
kings |
Թովմա/Tovma 1- 11:21 |
Even |
more |
did he lament and bewail |
Թովմա/Tovma 1- 11:29 |
Even |
more |
stoutheartedly, Shavasp Artsruni, while they |
Թովմա/Tovma 2- 1:2 |
to be able all the |
more |
easily to persuade (the Armenians |
Թովմա/Tovma 2- 1:3 |
Many |
more |
were those martyred with heroic |
Թովմա/Tovma 2- 1:5 |
troops from the mountains, no |
more |
than twelve hundred men; and |
Թովմա/Tovma 2- 3:11 |
should be sorry for yourself |
more |
than us. For I see |
Թովմա/Tovma 2- 3:36 |
a loss, they had no |
more |
enthusiasm for that undertaking, but |
Թովմա/Tovma 2- 3:76 |
held the throne in fear, |
more |
concerned with self-preservation than |
Թովմա/Tovma 2- 4:0 |
was succeeded by the even |
more |
evil kingdom of the Ismaelites |
Թովմա/Tovma 2- 4:30 |
wounds he will judge you |
more |
than the whole world for |
Թովմա/Tovma 2- 4:32 |
evils he accomplished, and even |
more |
laws than these he established |
Թովմա/Tovma 2- 4:36 |
for [10] years. He planned even |
more |
evil. By a deceitful trick |
Թովմա/Tovma 2- 4:38 |
his own race he demonstrated |
more |
friendliness than all his predecessors |
Թովմա/Tovma 2- 5:4 |
He was |
more |
glorious and famous than those |
Թովմա/Tovma 2- 5:9 |
informed about his deeds with |
more |
falsehood than truth, to the |
Թովմա/Tovma 2- 6:8 |
son of Hazir with six |
more |
relatives and their troops |
Թովմա/Tovma 2- 6:13 |
the attack there were many |
more |
whom they trampled down as |
Թովմա/Tovma 2- 6:28 |
through treachery and malevolence, and |
more |
especially through fear. For he |
Թովմա/Tovma 2- 6:39 |
deserve mercy. Such and even |
more |
was the advice and teaching |
Թովմա/Tovma 3- 1:2 |
periods of time; and many |
more |
were they whom we smote |
Թովմա/Tovma 3- 1:10 |
Then the caliph once |
more |
took counsel with the magnates |
Թովմա/Tovma 3- 2:10 |
as if they had been ( |
more) |
numerous. Their memory will be |
Թովմա/Tovma 3- 2:37 |
they (the Muslims) render combat |
more |
intense since they are not |
Թովմա/Tovma 3- 2:45 |
they (the Muslims) pressed ever |
more |
strongly for battle |
Թովմա/Tovma 3- 2:48 |
intriguing adversaries. They loved turbulence |
more |
than peace, destroying the unity |
Թովմա/Tovma 3- 2:54 |
divide into three, four, or |
more |
groups and turn these strongholds |
Թովմա/Tovma 3- 4:2 |
many they killed and even |
more |
they wounded, while all the |
Թովմա/Tovma 3- 4:6 |
bastinado, but they were even |
more |
confirmed in their faith, in |
Թովմա/Tovma 3- 4:10 |
a Muslim.” But he even |
more |
readily cried out, weeping tears |
Թովմա/Tovma 3- 4:20 |
caliph and the great general, |
more |
than fifteen thousand men. He |
Թովմա/Tovma 3- 4:30 |
hesitation. Two, three, and even |
more |
times they confirmed the same |
Թովմա/Tovma 3- 4:30 |
with only a few men, |
more |
or less, and let us |
Թովմա/Tovma 3- 5:6 |
Then once |
more |
he despatched Hamdoy the Persian |
Թովմա/Tovma 3- 5:21 |
they had been rendered even |
more |
secure |
Թովմա/Tovma 3- 6:26 |
These and |
more |
similar, elaborate and well contrived |
Թովմա/Tovma 3- 6:29 |
We shall do it (no) |
more. |
Now, because I spoke to |
Թովմա/Tovma 3- 6:32 |
loved the glory of men |
more |
than the glory of God |
Թովմա/Tovma 3- 6:54 |
up instruments (of torture) even |
more |
refined than before, to cast |
Թովմա/Tovma 3- 7:15 |
a small matter, how much |
more |
worthy of laments and tears |
Թովմա/Tovma 3- 9:12 |
him before Bugha, who was |
more |
astonished at his reckless coming |
Թովմա/Tovma 3- 10:9 |
few days had passed, once |
more |
battle was joined, and the |
Թովմա/Tovma 3- 10:9 |
royal army was defeated even |
more |
decisively. So they were placed |
Թովմա/Tovma 3- 10:10 |
they remained there and attacked |
more |
than nineteen times. But the |
Թովմա/Tovma 3- 10:13 |
Let us not be |
more |
cowardly than the Tsanars,” he |
Թովմա/Tovma 3- 10:14 |
Such and |
more |
similar (exhortations) did the pious |
Թովմա/Tovma 3- 10:26 |
I told your messengers, even |
more |
than (the damage you suffered |
Թովմա/Tovma 3- 10:45 |
place to the number of |
more |
than two hundred thousand, and |
Թովմա/Tovma 3- 10:50 |
said you will see even |
more |
sword and battle than you |
Թովմա/Tovma 3- 11:6 |
tortures. For I have nothing |
more |
to say to you |
Թովմա/Tovma 3- 11:12 |
In similar fashion, or even |
more |
wonderfully, the thrice-blessed Solomon |
Թովմա/Tovma 3- 11:16 |
battle, the tyrant became even |
more |
enraged, flaming like a fiery |
Թովմա/Tovma 3- 11:17 |
But even |
more |
than previously they endured the |
Թովմա/Tovma 3- 11:23 |
tried to intimidate him even |
more, |
that perchance thereby he might |
Թովմա/Tovma 3- 11:29 |
caliph) heard such replies and |
more |
of the same tenor delivered |
Թովմա/Tovma 3- 12:5 |
about in distress, while the |
more |
powerful and strong became ferocious |
Թովմա/Tovma 3- 13:2 |
That I leave to other |
more |
competent and intelligent men, freeing |
Թովմա/Tovma 3- 13:37 |
such vigour that there were |
more |
who perished by Gurgēn’s sword |
Թովմա/Tovma 3- 13:57 |
such or even |
more |
gloriously victorious battles did the |
Թովմա/Tovma 3- 14:26 |
So he was even |
more |
confirmed and strengthened in the |
Թովմա/Tovma 3- 14:27 |
the other) Gurgēn lived one |
more |
year and then departed this |
Թովմա/Tovma 3- 16:6 |
and arm for battle, even |
more |
did he exaggerate the severity |
Թովմա/Tovma 3- 18:8 |
for he did not have |
more |
than two thousand cavalry |
Թովմա/Tovma 3- 19:11 |
Aplbar, in concert with some |
more |
of the Muslims, came plotting |
Թովմա/Tovma 3- 20:21 |
so they could) plunder no |
more, |
but they travelled with their |
Թովմա/Tovma 3- 20:47 |
Even |
more |
than the foaming waves stirred |
Թովմա/Tovma 3- 20:47 |
thundering like dragons, with even |
more |
fearful turbulence than the tempest |
Թովմա/Tovma 3- 20:64 |
be reckoned valour, how much |
more |
for the brave does valour |
Թովմա/Tovma 3- 22:4 |
killed by the quake was |
more |
than seventy thousand. This earthquake |
Թովմա/Tovma 3- 22:4 |
seventy thousand. This earthquake was |
more |
severe than the one in |
Թովմա/Tovma 3- 22:5 |
the blessed patriarch Lord Gēorg, |
more |
grievously afflicted than by the |
Թովմա/Tovma 3- 23:10 |
the number of killed was |
more |
than [5,000], and for one year |
Թովմա/Tovma 3- 24:2 |
But the latter plotted (even) |
more |
assiduously to murder him courageously |
Թովմա/Tovma 3- 25:1 |
the ruin of a country |
more |
highly than its prosperity. Ceaselessly |
Թովմա/Tovma 3- 25:6 |
the enemy) and struck down |
more |
than a few with the |
Թովմա/Tovma 3- 26:10 |
torments; having tasted (a cup) |
more |
bitter than viper’s gall, he |
Թովմա/Tovma 3- 27:7 |
covered it with pure silver |
more |
splendidly than before, to the |
Թովմա/Tovma 3- 28:16 |
gathered a large army of |
more |
than twenty-five thousand, and |
Թովմա/Tovma 3- 29:14 |
These and even |
more |
displays of material things he |
Թովմա/Tovma 3- 29:48 |
Word, it would be even |
more |
ridiculous. The stones would be |
Թովմա/Tovma 3- 29:67 |
in safety and security. No |
more |
did bands of Persian raiders |
Թովմա/Tovma 3- 29:75 |
and plundered the camp, put |
more |
than a few to the |
Թովմա/Tovma 4- 1:41 |
words as these, and even |
more, |
did the princess address to |
Թովմա/Tovma 4- 2:13 |
would have him imprisoned once |
more. |
So he released Gurgēn, but |
Թովմա/Tovma 4- 3:13 |
stores from foreign nations, controlling |
more |
of their castles and provinces |
Թովմա/Tovma 4- 3:15 |
to render himself daily ever |
more |
illustrious on his father’s throne |
Թովմա/Tovma 4- 4:1 |
forth its stream all the |
more. |
Or like two dragons or |
Թովմա/Tovma 4- 4:1 |
the other would be even |
more |
domineering |
Թովմա/Tovma 4- 4:2 |
Or to speak |
more |
majestically, like the Queen of |
Թովմա/Tovma 4- 4:41 |
Muslims against the Christians waxed |
more |
severe. By royal command a |
Թովմա/Tovma 4- 4:41 |
a proud and notable man, |
more |
fearsome than the many who |
Թովմա/Tovma 4- 4:52 |
In all this and even |
more |
did the Persian ruler Yusup’ |
Թովմա/Tovma 4- 5:4 |
royal palace, he took many |
more |
troops as reinforcement. They came |
Թովմա/Tovma 4- 10:16 |
of about two hundred men, |
more |
or less, and ordered them |
Թովմա/Tovma 4- 13:1 |
land of Armenia, and even |
more |
so for the province of |
Թովմա/Tovma 4- 13:54 |
their fathers, and he even |
more |
so resembled his fathers the |
Թովմա/Tovma 4- 13:54 |
Dawit’, the Lord strengthened him |
more |
and more |
Թովմա/Tovma 4- 13:54 |
Lord strengthened him more and |
more |
|
Թովմա/Tovma 4- 13:63 |
north began to blow ever |
more |
strongly with bitterly cold air |
Թովմա/Tovma 4- 13:86 |
Even |
more |
eager for this task was |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:19 |
all the virtues, and even |
more |
with the charm of mercy |
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:7 |
the squares; the survivors inspired |
more |
pity than the dead, and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:4 |
upon renewal, appeared in a |
more |
elegant form than before |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:10 |
thirdly, he committed a villainy |
more |
terrible than (the first two |
Ասողիկ/Asoghik 1- 33:2 |
He gave them |
more |
than one battle with extraordinary |
Ասողիկ/Asoghik 1- 36:1 |
father, having gathered an army |
more |
numerous than his father in |
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:6 |
to concentrate and write something |
more |
worthy of attention. And glory |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:7 |
they say that he was |
more |
learned than many; while Ashot |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:17 |
lord Sargis. And in [470] [1021] once |
more |
the emperor came to the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:28 |
I, poor in wisdom and |
more |
ignorant than anyone else, put |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:34 |
to visit on them yet |
more |
evil. And through this deed |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:38 |
was raised up. Then, yet |
more |
honored by the emperor and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:3 |
Zak’aria responded: “(Georgi) has |
more |
troops than anyone. He is |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:7 |
vanquished you, I shall demand |
more |
from you than previously. Rather |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:1 |
entire year until he was |
more |
in control |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:2 |
possessed of physical bodies, were |
more |
like incorporeal (beings). (With respect |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:7 |
arose. (This army, comprising) not |
more |
than [800] or [1000] men, pounced upon |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:10 |
next year had come, once |
more |
the emperor sent other troops |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:13 |
is me!” He said no |
more |
than this. Should anyone ask |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:4 |
wisest fashion. He who is |
more |
awesome than all kings can |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:11 |
are eternally praised and yet |
more |
glorified” [Daniel 3.54]. For from the elevation |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:14 |
stability was moved and never |
more |
came to rest; thereupon the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:26 |
was requited with a life |
more |
bitter than death |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:36 |
me that this sale was |
more |
inhuman than the one effected |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:12 |
Resting for fourteen days, once |
more |
they billowed out and covered |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:17 |
How much |
more |
deserving of lamentation is our |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:23 |
of fruit, nonetheless this was |
more |
so in the Mananaghi district |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:27 |
left behind them a scene |
more |
pitiful and lamentable than it |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:4 |
the love of silver became |
more |
honored than the love of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:4 |
love of God, and Mammon ( |
more |
esteemed) than Christ. Then all |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:7 |
field, until there is no |
more |
room, in order to expel |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:12 |
shall be equal to or |
more |
severe than the (nature of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:22 |
church, we found to be |
more |
than [150]. But as for those |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:9 |
he were) a great treasure, |
more |
pleasing to him than all |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:6 |
No |
more |
did the reaper fill his |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:6 |
his embrace with sheaves, no |
more |
was the praise of passersby |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:6 |
this vanished and is no |
more |
|
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:48 |
with that beast replied even |
more |
boldly after that tyrant’s insults |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:15 |
live, this proverb shall no |
more |
be used (solely) in Israel |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:16 |
our evils, then we are |
more |
pitiful than all other peoples |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:20 |
Behold, they are no |
more, |
nor shall they reappear. Where |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:36 |
No |
more |
does He forgive and pardon |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:42 |
They died a double death. |
More |
bitter than death was the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:44 |
them. Who has heard of |
more |
bitter, unbelievable tortures? We have |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:3 |
our fate, and they wounded |
more |
painfully |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:7 |
way they were? How much |
more |
pitiful are we, and (how |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:7 |
are we, and (how much |
more) |
deserving of lamentation |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:9 |
Now it took ten days, |
more |
or less, (for the Seljuks |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:13 |
Does anyone know anything |
more |
dishonored or lowly than the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:7 |
their needs. He proved himself |
more |
forward than many when it |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:6 |
which had learned arrogance even |
more, |
and clapped their hands against |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:9 |
although the battle was growing |
more |
intense, he wanted to depart |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:1 |
omitted, leaving them to (writers) |
more |
eloquent and intelligent than we |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:2 |
Emperor Diogenes (Romanus [IV] Diogenes, [1068-1071]) was |
more |
or less the sixtieth monarch |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:18 |
ended, and triumph was no |
more |
given to that kingdom. And |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:11 |
us naked and disgraced, yet |
more |
did they rejoice. From the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:13 |
and princes and—what is |
more |
important—they had the gracious |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:14 |
Our situation is |
more |
difficult and serious than anyone |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:16 |
balance-scale, they will weigh |
more |
than the punishments which we |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:18 |
For all of this and |
more |
than was written in this |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:19 |
agitation and difficulty and yet |
more |
torments and disasters occurred as |