Կորիւն/Koryun 1- 15:6 |
one set of divine commandments, |
transforming |
them into one nation and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:3 |
Babylonians, his human exterior was |
transformed |
to resemble a wild pig |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:4 |
altar of God was really |
transformed |
into the blood of the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:17 |
all) to pity and to |
transform |
back to a human shape |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:29 |
days of their youths suddenly |
transformed |
into mature young men, and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:24 |
Resembling those lambs which were |
transformed |
into wolves, that man from |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:14 |
it possible for me to |
transform |
myself into many individuals, with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:2 |
day. For the divine power |
transformed |
the ordinary mortal aspect of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:6 |
such a wonderful opportunity for |
transforming |
death into immortality, the present |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:11 |
It was this that irrevocably |
transformed |
God’s forgiving mildness into rage |
Թովմա/Tovma 1- 3:36 |
themselves to be wise and |
transformed |
the glory of the uncreated |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:17 |
were ruined, homes burned, palaces |
transformed |
into furnaces, regally built chambers |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:22 |
noontime became eclipsed and was |
transformed |
into night. That bestial pagan |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:4 |
the reign of justice was |
transformed |
into injustice, the love of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:5 |
ground those lofty towers and |
transforms |
secure cities into mounds of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:15 |
while all (other) structures were |
transformed |
into mounds of earth. The |