Headwords Alphabetical [ << >> ]

thorn 14
thorough 8
thoroughbred 1
thoroughfare 1
those 1309
thou 42
though 193
thought 98
thoughtful 10
Wordform

those
1309 occurrence(s)



Wordforms Alphabetical [ << >> ]

thorough 2
thoroughbred 1
thoroughfare 1
thoroughly 6
those 1309
thou 13
though 193
thought 168
thoughtful 8


Կորիւն/Koryun 1- 2:9 Similar to those I have mentioned, blessed Paul
Կորիւն/Koryun 1- 2:12 manner of the world, as those of Nimrod, Samson, and David
Կորիւն/Koryun 1- 2:21 only the noble deeds of those who had come before
Կորիւն/Koryun 1- 2:22 but also of those who came after the Only
Կորիւն/Koryun 1- 2:24 states that the memory of those who poured it shall be
Կորիւն/Koryun 1- 2:25 great, and the generosity of those who contributed two mites He
Կորիւն/Koryun 1- 2:25 He found more praiseworthy than those of the wealthy
Կորիւն/Koryun 1- 2:33 serve as an example for those who were to come later
Կորիւն/Koryun 1- 6:10 the instruction be effected using those same letters. Thus, the blessed
Կորիւն/Koryun 1- 6:11 aware of the fact that those letters were insufficient to from
Կորիւն/Koryun 1- 9:2 He showed the alphabet to those who had received him earlier
Կորիւն/Koryun 1- 9:6 confident of the eagerness of those who were to be the
Կորիւն/Koryun 1- 11:7 of the regions where all those wonderful divine acts had been
Կորիւն/Koryun 1- 11:8 things that were, not only those that had transpired in time
Կորիւն/Koryun 1- 11:8 eternity which had preceded, and those that had come later, the
Կորիւն/Koryun 1- 12:4 their apostles of truth, deeming those of us who had completed
Կորիւն/Koryun 1- 12:5 bidding them to stay within those rules
Կորիւն/Koryun 1- 14:3 a bishop overseer from among those barbarians, whose name was Ananias
Կորիւն/Koryun 1- 16:14 one resumed his teaching, educating those who had been gathered
Կորիւն/Koryun 1- 16:23 the Grace of God in those regions, and remained there a
Կորիւն/Koryun 1- 18:5 greeted Saint Sahak and all those whom he saw, and related
Կորիւն/Koryun 1- 18:5 related to them also of those new endeavors. Upon hearing him
Կորիւն/Koryun 1- 20:2 even to fools and to those distracted by secular things, to
Կորիւն/Koryun 1- 24:4 He, moreover, committed to God those he left behind. Hastily making
Կորիւն/Koryun 1- 25:2 more sorrow is experienced over those who are forever departed, by
Կորիւն/Koryun 1- 25:2 who are forever departed, by those who are left behind
Կորիւն/Koryun 1- 26:1 revived the religious fervor of those who were near him, and
Կորիւն/Koryun 1- 26:2 reached the saintly end of those who have been summoned by
Կորիւն/Koryun 1- 26:3 sat in the midst of those around him, and with hands
Կորիւն/Koryun 1- 26:3 he surrendered to God’s grace those who remained, and asked assistance
Կորիւն/Koryun 1- 28:2 only to us but to those who have read this book
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:10 vowed to exact vengeance on those who had deposed from power
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:12 and Kaspk, and others from those parts, arriving to seek vengeance
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:16 his troops, as well as those who had come from various
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:18 the entire period of winter, those cold days of blustery winds
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:19 The king arose and left those areas when the warm days
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:1 It happened that in those same days the prince of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:23 of Christ, where are all those called, the fathers and the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:25 But those who are like you, who
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:41 house of bondage to idolatry, those who are bound in sin
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:41 the chains of lawlessness for those who are like you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:42 of mercy and to save those who hope in him
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:43 and called and invited and those who kept the commandments; whereas
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:45 And the angels are those who are the servants of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:50 But those who worship the same are
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:52 Those who made them will become
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:52 like them, and also all those who hope in them
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:3 calling someone else creator. And those who are truly creator you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:22 But of those who worship stone idols, the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:23 And of those who worship wooden sculptures he
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:24 As for those who worship images of silver
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:13 man, you have prepared for those who earlier loved you’ [I Cor. 2.9], which
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:13 you will give, Lord, to those who have loved the day
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:34 middle of the universe, that those who were accustomed to worshipping
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:43 But those who did not wish to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:52 May those who hoped in you not
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:52 in you not be ashamed [cf. Rom. 9.33; I Pet. 2.6], those who once boasted in your
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:53 the grace of rewards to those who believe in him
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:55 of your enemies can vanquish those who hope in you, who
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:65 appropriate measures of days for those who are in the world
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:71 again the vengeance made on those grown old in sin
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:74 Lord omnipotent, who crown those who hope in you and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:74 and fulfill the will of those who fear you, make me
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:76 to receive the crown with those whom you have made worthy
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:77 when he will carry off those who long for him to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:93 inheritors of your kingdom with those who were pleasing before you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:96 But for those who have hastened to draw
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:97 But to those who did not wish to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:99 and offered your cheek to those striking you [cf. Lam. 3.30; Lk. 6.29] and drank bitter
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:100 And as for those who remain, let them not
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:109 which are stored up for those who hope in you forever
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:15 can separate from his love those who hope in him
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:8 For those whose souls he finds living
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:9 But those whom he finds living in
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:9 into eternal torments - and especially those who are like you in
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 10:15 strength in order to confound those who are without him and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:10 expression among the ranks of those reciting proverbs, thatLike the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:17 specifically for criminals, for killing those condemned to death in all
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:2 under my authority and to those who are located in hamlets
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:11 grandees [metsamets], azats, and workers [gortsakalq], and those beloved of our Arsacid kings
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:19 honors will be bestowed upon those who uncover them
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:20 it be found out, then those individuals should be considered among
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:20 individuals should be considered among those condemned to death, and brought
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:12 earth [cf. Gen. 1.28], and were helpful to those who hoped in you in
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:13 places of the kingdom of those who keep your commandments
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:18 to be a brothel for those obscene dogs; give not the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:22 preserve themselves in purity from those swinish, sin-stained, pernicious, impious
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:6 and worship the bones of those put to death, and they
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:3 the land of the Armenians, those blessed martyrs had come and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:7 by nature Son, freely brings those who keep his commandments to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:20 the promised, ineffable blessings for those who hope in him
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:29 compensation to each one of those who stand in your fear
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:8 joy, for you and for those who will be like you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:23 will strengthen your arms like those of the young David against
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:43 and to the number of those who have loved the day
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:48 the just, the saints and those who loved your name. Let
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:7 than seventy people. But of those who came there at that
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:11 your enemies, O king, and those who dishonor the gods and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:18 anxious and impatient to join those who have loved you; and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:23 Now those who had once come with
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:24 But those who were put to death
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:24 ladies Gayane and Rhipsime, with those who were counted in the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:24 number of the martyred, altogether those killed were thirty-seven
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:5 shame to call his brothers [cf. Heb. 2.11] those who will turn to the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:7 you spoke well, because for those who recognize him, he is
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:8 But for those who do not recognize him
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:8 from his benevolent love. But those who fear him are near
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:9 he guard his worshippers? For those who fell into our hands
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:10 to his beloved and to those who recognize him and do
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:21 give you life. Call upon those whom you killed, but who
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:29 with God and intercede for those who commemorate them; we pray
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:33 without their testimony, but that those who loved him might magnify
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:34 day the fearful severity of those tortures
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:2 He is kind to all those who invoke him [cf. Ps. 144.18] and he
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:2 invoke him [cf. Ps. 144.18] and he forgives those who beseech him
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:8 change each thing’s character. For those harmful and poisonous animals which
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:18 the purifier and expiator of those who worship and adore him
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:19 God his good pleasure [cf. II Thess. 1.11], whereas those who did evil were punished
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 1:6 portion of the inheritance of those saints, the grace of light
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 2:5 men who loved God, of those instructed in the truth handed
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:2 limbs, bristles had grown like those of great wild boars. And
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:4 the providence of God all those possessed by demons gathered together
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:72 the holy lambs - that is, those who depart from the truth
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:73 But those lambs which endure faithfully, either
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:74 But those who will have the intentions
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:1 hands and feet were like those of a pig; his face
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:5 them. These included lepers, paralytics, those dried up in their limbs
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:5 dried up in their limbs, those with dropsy, those possessed, those
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:5 their limbs, those with dropsy, those possessed, those with scurvy, or
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:5 those with dropsy, those possessed, those with scurvy, or with gout
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:6 fell upon and fought with those who had arrived. From the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:12 said in front of everyone, those who heard it were even
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:2 destroy there the altars of those falsely called gods. There, in
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:11 Those who had arrived, the converted
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 12:2 an order to people in those areas - who were possessed by
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 12:6 and monstrous nature. He taught those barbarous regions to change their
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:8 city showed great honor to those who had arrived, receiving them
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:16 with him the multitude of those priests consenting to accompany him
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:2 Those who came forth tried hard
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:12 his kingdom give rest to those with burdens and those who
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:12 to those with burdens and those who have labored. ’For his
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 21:2 And during those seven days he baptized more
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 23:3 Those who were worthy of the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 23:4 These people were those who were selected from the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:4 person served as example to those who lacked perfection - as when
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:7 which is only fulfilled among those who speak with God, of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:3 Armenian provinces under his jurisdiction. Those who were ordained to the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:14 And those who were sent by the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:6 and gifts he bestowed on those who kept to true piety
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:9 Those who agreed to become worshipers
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:7 understood by the ignorant and those occupied with worldly affairs, in
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:12 you will save yourself and those who hear you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:13 his life in acts like those of the Apostles, following the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:9 to their spiritual offspring and those who in every race will
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:8 all. He is invisible to those who look, and inscrutable to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:8 who look, and inscrutable to those who examine, and his nature
Բուզանդ/Buzand 3- 1:1 well as the actions of those adversaries who resisted them
Բուզանդ/Buzand 3- 3:11 Those people who had retained the
Բուզանդ/Buzand 3- 4:8 troops, to kill and destroy those two azgs
Բուզանդ/Buzand 3- 4:9 Vach’e went and struck at those two azgs and did not
Բուզանդ/Buzand 3- 5:27 Those who do not want to
Բուզանդ/Buzand 3- 6:1 rennovated all the churches of those parts, extending to the districts
Բուզանդ/Buzand 3- 6:3 rennovated all the churches in those parts, he reached the camp
Բուզանդ/Buzand 3- 6:14 Those who had accompanied Grigoris from
Բուզանդ/Buzand 3- 6:16 people of the districts of those lands assembled there and commemorated
Բուզանդ/Buzand 3- 7:19 they viewed the corpses of those who had been slain. The
Բուզանդ/Buzand 3- 10:3 the Sararatean mountain, Yakob and those who were with him became
Բուզանդ/Buzand 3- 10:4 gushed forth, and he and those with him drank. To this
Բուզանդ/Buzand 3- 10:10 the favored gift, Yakob and those with him turned back and
Բուզանդ/Buzand 3- 10:27 Yakob and those with him reached the mountain
Բուզանդ/Buzand 3- 10:30 forth from which he and those with him drank
Բուզանդ/Buzand 3- 10:45 king, his bones along with those of another folk of Mcbin
Բուզանդ/Buzand 3- 11:7 Be consoled in Christ. For those who have died died for
Բուզանդ/Buzand 3- 11:11 Those who did not spare their
Բուզանդ/Buzand 3- 11:11 must be exalted together with those who sacrificed themselves for Christ
Բուզանդ/Buzand 3- 11:22 fragrant incenses, and royal wagons [arkunakan karhok], those who were left orphaned of
Բուզանդ/Buzand 3- 12:25 the Lord, regarded as enemies those who perpetually transgressed the orders
Բուզանդ/Buzand 3- 13:9 But those who were devoid of literacy
Բուզանդ/Buzand 3- 13:22 wickedness that were committed surpassed those of all previous ages
Բուզանդ/Buzand 3- 14:32 Those whom He found worthy, and
Բուզանդ/Buzand 3- 14:33 First you killed those preachers, Apostles and messengers who
Բուզանդ/Buzand 3- 14:34 Apostles and later, they tormented those resembling them, for the same
Բուզանդ/Buzand 3- 14:35 came, the co-ascetics of those same Apostles. They were subjected
Բուզանդ/Buzand 3- 14:41 should have had love for those people who labored to teach
Բուզանդ/Buzand 3- 14:42 You should have cared for those who even were their physical
Բուզանդ/Buzand 3- 14:44 and heirs, their colleagues and those resembling them, who did not
Բուզանդ/Buzand 3- 14:54 I speak of reconciliation for those who have fled and do
Բուզանդ/Buzand 3- 18:6 even destroyed the women of those azgs
Բուզանդ/Buzand 3- 18:8 were the only progeny of those azgs
Բուզանդ/Buzand 3- 18:9 to fight and die for those children
Բուզանդ/Buzand 3- 18:12 They raised those children, Shawasp and Tachat, married
Բուզանդ/Buzand 3- 18:12 daughters to them, and regenerated those azgs. And they did not
Բուզանդ/Buzand 3- 20:25 Those words which the king had
Բուզանդ/Buzand 3- 20:32 wine and the king and those with him became quite drunk
Բուզանդ/Buzand 3- 20:38 of the true preaching of those two believing men. For this
Բուզանդ/Buzand 3- 21:2 Those assembled spoke with their comrades
Բուզանդ/Buzand 3- 21:19 got there, he assembled all those remaining under his authority and
Բուզանդ/Buzand 3- 21:30 to Armenia, he then dispatched those emissaries who had come to
Բուզանդ/Buzand 4- 2:9 the grandee nahapets and tanuters, those who were only officials comprised
Բուզանդ/Buzand 4- 3:14 costly gems decorated with pearls, those at the atean generally raised
Բուզանդ/Buzand 4- 4:21 it was necessary, and putting those in error upon the correct
Բուզանդ/Buzand 4- 4:23 and erected the destroyed altars. Those of little faith he confirmed
Բուզանդ/Buzand 4- 5:38 They are given to those who love and behave according
Բուզանդ/Buzand 4- 5:40 Those who have the eyes of
Բուզանդ/Buzand 4- 5:42 mercy. In the hearts of those who love him, this love
Բուզանդ/Buzand 4- 5:42 gave and note: “Blessed are those who believe in the truth
Բուզանդ/Buzand 4- 5:42 My Father,” orblessed are those those who have not seen
Բուզանդ/Buzand 4- 5:42 Father,” orblessed are those those who have not seen me
Բուզանդ/Buzand 4- 5:44 And those who are illuminated by the
Բուզանդ/Buzand 4- 5:46 Holy Spirit, he will order those who have many merits and
Բուզանդ/Buzand 4- 5:46 see God with immortality, like those who endure for a long
Բուզանդ/Buzand 4- 5:46 a long time, hoping for those who wait, will come and
Բուզանդ/Buzand 4- 5:48 Those who have not yet accepted
Բուզանդ/Buzand 4- 5:49 royal crowns, and for skeptics, those who are thirsty, disobedient-cruel
Բուզանդ/Buzand 4- 5:51 him, ask and pray for those who do not recognize the
Բուզանդ/Buzand 4- 5:51 of God will strike down those who wrongly confess the Lord
Բուզանդ/Buzand 4- 5:55 And those who give themselves to filth
Բուզանդ/Buzand 4- 5:57 And for those who do not listen, and
Բուզանդ/Buzand 4- 5:57 who do not listen, and those who listen, the Lord keeps
Բուզանդ/Buzand 4- 5:74 Those who came with this man
Բուզանդ/Buzand 4- 5:88 As for those princes who had accompanied the
Բուզանդ/Buzand 4- 6:6 Of those who were exiled with them
Բուզանդ/Buzand 4- 6:14 We are not of those about whom it is said
Բուզանդ/Buzand 4- 6:22 was clogged, and from there those who stayed on the island
Բուզանդ/Buzand 4- 8:1 truth-seekers, that is, against those who correctly confessed that Christ
Բուզանդ/Buzand 4- 8:28 sovereign, order you to persecute those who do not obey your
Բուզանդ/Buzand 4- 10:9 into a conversation and note: “ Those saints of the Lord who
Բուզանդ/Buzand 4- 10:25 All those gathered got up, thanked our
Բուզանդ/Buzand 4- 10:32 After that, all those who were punished or exiled
Բուզանդ/Buzand 4- 11:5 entrusting this to Vardan and those with him
Բուզանդ/Buzand 4- 11:14 sorts of greatness, visiting upon those areas violence with great, intense
Բուզանդ/Buzand 4- 13:15 is weeping and lamenting for those dispossessions and ravishments by which
Բուզանդ/Buzand 4- 13:31 descend Him, to harvest all those who have reposed in the
Բուզանդ/Buzand 4- 14:4 of authority. For they held those fifteen districts under their personal
Բուզանդ/Buzand 4- 14:5 And the principal of those districts were as follows: Ayrarat
Բուզանդ/Buzand 4- 14:7 that Hayr mardpet was crossing those places and wanted to go
Բուզանդ/Buzand 4- 14:8 a meal be prepared for those who had arrived
Բուզանդ/Buzand 4- 14:10 he saw the beauty of those places, its lofty elevation and
Բուզանդ/Buzand 4- 15:1 In those times there was a beautiful
Բուզանդ/Buzand 4- 17:0 Iran, initiated a persecution against those of the Christian faith
Բուզանդ/Buzand 4- 20:48 dare to tell you. However, those words are correct
Բուզանդ/Buzand 4- 20:56 Those who had gone to the
Բուզանդ/Buzand 4- 23:9 them, they plundered and enslaved those remaining in the land and
Բուզանդ/Buzand 4- 24:3 near the Atrpatakan borders, watching those parts - for he expected the
Բուզանդ/Buzand 4- 44:10 in bed lamenting and demanding those lads with whom he used
Բուզանդ/Buzand 4- 50:5 Then the following individuals and those near and about them all
Բուզանդ/Buzand 4- 50:8 Those remaining in the interior of
Բուզանդ/Buzand 4- 51:0 Those lords remaining in the land
Բուզանդ/Buzand 4- 51:16 But those who were assembled there raised
Բուզանդ/Buzand 4- 54:40 Pray tell me what were those two mountains that you brought
Բուզանդ/Buzand 4- 55:5 Those on the inside were depending
Բուզանդ/Buzand 4- 55:5 security of the place. But those on the outside pitched camp
Բուզանդ/Buzand 4- 55:17 the presence of tikin Paranjem, those who were in the tachar
Բուզանդ/Buzand 4- 55:40 of Jews were descendants of those whom the great king of
Բուզանդ/Buzand 4- 57:7 quickly rode around the women. Those who caught his eye he
Բուզանդ/Buzand 5- 2:13 king, Pap, a share for those Armenian troops who had remained
Բուզանդ/Buzand 5- 4:32 When he did not see those emblems, king Pap began to
Բուզանդ/Buzand 5- 4:47 O Lord, so that those who trust in you will
Բուզանդ/Buzand 5- 4:53 your anger and indignation from those who believe in you and
Բուզանդ/Buzand 5- 4:66 as follows: “I killed all those who were my peers. Those
Բուզանդ/Buzand 5- 4:66 those who were my peers. Those who wear a crown are
Բուզանդ/Buzand 5- 4:68 saying: “Worthy of death are those who dare to speak ill
Բուզանդ/Buzand 5- 7:6 all the royal fortresses in those parts, similarly the treasures at
Բուզանդ/Buzand 5- 7:6 barj cushion was higher than those of all the other naxarars
Բուզանդ/Buzand 5- 8:0 sparapet Mushegh began fighting against those who had rebelled against the
Բուզանդ/Buzand 5- 8:1 Mushegh, began to strike at those who had rebelled from the
Բուզանդ/Buzand 5- 15:3 beheaded all the naxarars in those parts who had rebelled from
Բուզանդ/Buzand 5- 24:19 recalled everyone in his prayers, those near and far, the dishonored
Բուզանդ/Buzand 5- 24:19 and the honored and even those whom he had never known
Բուզանդ/Buzand 5- 25:4 Those were men of angelic faith
Բուզանդ/Buzand 5- 29:6 authority to ordain bishops. Instead, those who would be bishops for
Բուզանդ/Buzand 5- 30:5 the man who died and those of his azg caused the
Բուզանդ/Buzand 5- 31:7 Those who had been appointed overseers
Բուզանդ/Buzand 5- 31:18 remembering the poor, the exploited, those in tribulation, foreigners, the exploited
Բուզանդ/Buzand 5- 35:5 Your enemies love him and those dear to you hate him
Բուզանդ/Buzand 5- 37:6 went to the Kushan war, those people whom the Iranian king
Բուզանդ/Buzand 5- 37:16 the labor, you Arsacids destroyed those Mamikoneans not killed by the
Բուզանդ/Buzand 5- 37:18 Therefore, you do not recognize those who labor for the Arsacids
Բուզանդ/Buzand 5- 37:37 naxarars had perished. Many of those fleeing were pursued
Բուզանդ/Buzand 5- 37:38 corpses and the bodies of those who were wounded in the
Բուզանդ/Buzand 5- 38:2 Garjoyl and those with him arrived at the
Բուզանդ/Buzand 5- 39:2 could lay hands on in those troubled times, some [20000] men, and
Բուզանդ/Buzand 5- 42:7 and drinking and making merry those seven years of Manuel’s lordship
Բուզանդ/Buzand 5- 43:28 or a wild boar. Observing those men who bore Meruzhan’s emblems
Բուզանդ/Buzand 5- 44:17 For those who have faith in resurrection
Բուզանդ/Buzand 5- 44:21 lack the authority to punish those who do as I do
Բուզանդ/Buzand 5- 44:21 I do not want. Let those who love me remember me
Բուզանդ/Buzand 6- 5:3 him. These two were of those twelve bishops
Բուզանդ/Buzand 6- 16:1 the vardapet of cenobites and those leading solitary lives, supervisor of
Բուզանդ/Buzand 6- 16:1 monks and teacher of all those dwelling in retreats. He was
Բուզանդ/Buzand 6- 16:6 of the Spirit of God. Those with him, resembling him, performed
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:1 magi, and frequently fought against those who would not submit to
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:4 of the earth; he made those who believed in Christ to
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:19 do you summon to council those who have drawn your spirit
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:1 THOSE whose souls are sluggish in
Եղիշէ/Yeghishe 2- 1:12 himself, but also for all those for whom he was the
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:26 ardent in their piety, especially those of the Armenian nobility, and
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:39 all the magnates, especially to those foremost in their religion
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:42 strict instructions to allow through those who were coming eastward to
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:42 to block the way for those going from the East to
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:48 for all the harm on those imprisoned. This he did by
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:57 is prepared in advance for those who keep the commandments and
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:138 earthly minded creatures but to those who believe truly in God
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:183 I beg you and all those under your authority: do not
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:183 Scripture that we may escape those torments, scorn hell, avoid the
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:190 good God are beneficent and those of an evil one malevolent
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:224 Even if someone is among those very close to me, I
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:253 From those times until your accession to
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:254 service had been superior to those of their ancestors
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:271 But all of you and those in my army I shall
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:296 But then those impure ones, rising up from
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:1 may join our voices to those who bitterly lamented us, and
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:2 in the great Persian camp, those of the various nations who
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:25 you are our shame before those same enemies
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:53 even reach the east beyond, those who were the teachers of
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:71 truly knew the firmness of those men, that without the shedding
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:75 the religion of magism and those who accept it may be
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:79 thoughts from most people, except those men to whom I tell
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:93 many to the same union; those who had not broken away
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:101 Those who were inside the general’s
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:113 Those who had come to plunder
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:117 old and young, and all those united in Christ
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:122 dust both us and all those who fell asleep before, and
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:123 unceasing in their prayers, and those fasting assiduous in their fasts
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:130 installed deacons and priests in those places
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:133 Those who attacked the great fortresses
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:162 chose and took with him those whom he knew to be
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:181 Judge, Lord, those who judge us; fight with
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:181 who judge us; fight with those who fight against us; with
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:183 but in order that all those who do not heed the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:205 Of those with him, a few have
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:222 such separation is impossible for those who have entered a covenant
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:227 more fearful commands had made those far and near quake, began
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:242 He immediately summoned before him those in his army, of all
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:243 For those who had opposed him, he
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:245 However, those who were sinners did not
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:274 distant by fearful roaring and those nearby hissing and crawling like
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:41 man called Vasak, one of those Mamikoneans who were in service
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:50 the Armenian army except from those Huns with whom they had
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:6 knew that many others of those still united with him were
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:7 of Artashat; in place of those who had deserted and followed
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:18 Yet I regard those acts of valor to be
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:72 lest we be inferior to those zealous ones
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:89 it attracts the contemplation of those with unsullied and holy sight
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:95 But those who seem to us to
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:101 if this is the case, those worshipers are superior to all
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:104 For to those who were in darkness has
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:110 a cause of boasting for those above and those below
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:110 boasting for those above and those below
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:148 was a frightful press of those who had fallen on both
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:7 But those who remained within the fortress
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:24 none of them despairingly mourned those who had fallen by the
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:37 off the blessed man and those who had gone down with
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:39 Now when those in the fortresses of Tmorik
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:41 Likewise, when those in the mountains of Khaltik
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:49 Nor did those who had fled for refuge
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:82 And the king proclaimed to those at the royal court: “As
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:82 the royal court: “As for those who did not happily accept
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:110 to them, Bishop Sahak responded: “ Those who have openly denied the
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:139 to the prison where all those condemned to death were kept
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:18 As for those who were in the citadel
Եղիշէ/Yeghishe 7- 3:70 to their destruction; but for those for whom I was the
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:88 you do not withhold from those who do not ask, open
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:116 to become a herald to those who were to return there
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:132 mercy shine forth, Lord, on those who know you, and your
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:132 you, and your righteousness on those straight of heart
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:134 May all those who work impiety fall there
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:153 life in this world for those of another religion lest they
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:192 Christ, is not present. Only those are deprived of him who
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:222 service to his humanity and those who were unworthy like you
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:223 the soul and body of those who do not confess the
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:250 are not the words of those who see all the pains
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:254 find cures, and there are those which surpass their capacities. For
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:271 me if you really did those things
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:299 one that gives rest to those who have labored
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:308 be thrown upon himself for those insults because he had disputed
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:8 superior station. We came with those who nourished and instructed us
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:66 fulfill immediately the command of those unanimously agreed on divine virtue
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:70 see figured in you all those who have departed in hope
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:70 hope of the Resurrection and those imprisoned in the expectation of
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:73 have opened the path for those who are longing to return
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:74 before God in intercession for those same prisoners. And while we
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:86 of his sanctity fell on those far and near
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:19 Those who like free deer used
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:26 Then they said to him: “ Those who have once learned the
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:73 heroes and prisoners and of those who fell in the war
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:73 I do not know than those whom I do
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:75 zeal, appearing no different from those who have not experienced the
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:89 Those who from their childhood had
Եղիշէ/Yeghishe 9- 5:109 attain the promises made to those who love God in Christ
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:7 rational flock of Christ; and those comrades of the naxarars and
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:1 Those who were united saw God’s
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:1 themselves and their land. But those who divided and broke away
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:9 Byzantine land. To this day those streams of knowledge have extended
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:12 at it. Indeed, there are those among the Byzantines, but many
Փարպեցի/Parpetsi 1- 5:1 treasure will be found by those inheritors of Eternity who have
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:4 had inherited many other districts, ( those lands, taken together) could be
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:1 were densely covered with game, those with snouts, those chewing their
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:1 with game, those with snouts, those chewing their cud, and many
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:5 by brave (warriors) and by those who shepherd flocks (for use
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:6 are drunk bring health to those long-suffering in illnesses
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:7 to itself the will of those who enjoy labor, and gives
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:8 just what is displayed. No, those who would search even farther
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:12 and filling the stomachs of those ( ascetics) who tirelessly are striving
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:17 bestowed the cleaned game on those who had stayed home not
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:0 built mansions, the delight of those most lush plains, the foundation
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:1 that they would be among those shunned by God. They were
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:0 After some time had passed, those Armenian naxarars who were under
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:2 is food and nourishment for those seeking knowledge. When (Mashtoc’) found
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:11 delicacies before the entire people. Those seekers of wisdom who supped
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:9 communicate with each other while those ( Armenians) thus separated (from Christianity
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:2 your ancestors that not only those who commit such things are
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:2 things are guilty, but even those who countenance them
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:9 weeping could be heard (by those who) approached the chamber door
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:10 man (a doctrine) which, to those spiritual and wise listeners who
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:18 Indeed, truthful God ordained for those who make requests loyally and
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:24 do you lay them before those who are least esteemed by
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:15 not as they said, and those listening did not believe them
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:12 customs and ways are not those of the teachings of our
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:2 showed in every way to those who believed in Him, heaven
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:2 our trespasses as we forgive those who have trespassed against us
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:7 persecutors, and be good to those who hate you.’
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:8 you be judged,’ and ’Those of you who are able
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:37 to you and to all those who believe in his word
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:46 just, and bringing joy to those who were seated beside it
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:49 you love one another” [John 13:35]; especially those who amply, joyfully and willingly
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:66 of the heathens. Some of those youths attained perfection by becoming
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:8 Now while those ( people) who are not obedient
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:15 of them within Himself. To those who worthily request things from
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:23 like the sun. Half of those who had so washed turned
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:24 Resembling those lambs which were transformed into
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:3 road (ranking) among the just those ( formerly) accursed. The glory and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 22:1 benefits and other service from those people under the authority of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:5 Among those assembled from the naxarars were
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:7 you have written. We recognize those precepts as false and the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:8 would make us enemies of those precepts, their initiators [orensdirk’] as well
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:8 their initiators [orensdirk’] as well as those who worship such falsehood
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:1 next day. The next day those whom the king mentioned did
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:2 He then ordered that those who had come from Armenia
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:5 is clear and evident that those people who are under my
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:7 quite unlike and distant from those in the letter you had
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:3 women, old and young people. Those who would be brought here
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:14 people, because (Christ) will deny those who have denied Him before
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:25 This was done by those who were more learned in
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:32 such an individual and from those who ally with him for
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:6 Those who had (willingly) accepted (Zoroastrianism
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:0 of Armenia. Among them were those who were (spiritually) well and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:0 who were (spiritually) well and those who were ill, alive, but
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:0 ill, alive, but half-dead. Those who were not well could
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:0 see the radiant arrival (awaiting) those who travelled such a long
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:3 When those who had apostasized, on pretexts
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:9 rationality, gave no favor to those serving it, and when the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:8 as nothing. Rather, together with those of their court and family
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:14 caught up with (Vardan) and those with him at the aforementioned
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:3 salvation, but his very intentions, those of a glory-loving denier
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:8 Gospel) and reconfirmed their oath. Those who had not sealed the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:5 and dispatch to the emperor those men we want to send
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:12 throughout the land of Armenia. Those people who were weakening in
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:13 crazed words were heard by those who held firm, and those
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:13 those who held firm, and those who longed for martyrdom, they
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:4 have other plans, as do those who abandoned themselves to Satan
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:6 Those who loved truth, and longed
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:12 venerable sparapet of Armenia and those with him heard this, they
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:1 For those who longed and yearned for
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:9 all the others. He note: “ Those who experience a premature and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:12 Those who receive it should purchase
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:13 And now those of us who have been
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:21 As you have seen tonight, those who weaken trail after Satan
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:4 Vying with one another, those who sought the crown of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:6 surrounded them like a sea. Those ( Armenians) who had been hoping
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:7 They killed some of those ( Armenians) whom they caught up
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:9 Those who were worthy of the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:11 and inquiry, the number of those martyred with the senior naxarars
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:12 Those who had been brought down
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:0 an accounting by name of those ( prominent) people who had fallen
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:0 This was in addition to those who had assembled near the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:2 Those travelling with him went before
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:4 priests of Arac. Also, among those seized and taken were: the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:10 known at this time, especially those who have sought martyrdom and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:10 are not my words, but those of Him Who is our
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:11 Those whom you have commanded to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:13 which it is composed, and those materials will extinguish it. Those
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:13 those materials will extinguish it. Those elements which compose fire will
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:16 deviance to style mutual enemies, those things created by man, to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:17 Furthermore (the fire) mercilessly eats those ( materials) which gave it birth
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:29 Blessed are those who, with their mind’s eye
Փարպեցի/Parpetsi 3- 47:14 King Yazkert commanded that those [31] nakharars of Armenia should be
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:11 Yazkert) immediately ordered that first those priests who were with him
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:3 we have accurately learned that those who belong to the erroneous
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:8 their killing is somewhere that those who hold such beliefs and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:1 the same, but because of those who would be left orphaned
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:9 bones be placed there with those of your fathers. May your
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:18 We depart from those who have placed us on
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:25 the venerable captive naxarars resembled those men who had assembled in
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:2 iron with which they bound those people condemned to death. The
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:7 day, while (the priests), and those bound Armenian naxarars with them
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:0 Then Vehdenshapuh and those assistants with him ordered that
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:4 tomb) and revealed itself to those who believed in His name
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:9 of their delight, and that those who were departing and those
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:9 those who were departing and those who were remaining were rejoicing
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:11 to wait on and serve those in bondage, also hurriedly organized
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:13 These men and those with them were taken to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:2 killed at the king’s order), ( those participating) secretly and silently left
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:16 knowing where his comrade was. Those who had tumbled to the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:21 Those who saw the venerable Xuzhik
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:23 two nights. When Denshapuh and those with him saw the color
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:6 As for those who, because of age or
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:8 spread out on the floor. Those who previously persisted in sleeping
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:9 heads with the comb. And ( those traits) which are impossible for
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:0 One should have seen those senseless, harmful, useless, bad and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:5 correct and graceful in everything. Those who had many servants were
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:12 constantly hearing the slander of those jealous (beings) who in this
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:13 were some worthy men in those times, such as the good
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:2 saying: “(Giwt) summons to himself those people who think to accept
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:3 Furthermore, he hates and reviles those of us who love you
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:9 the priests and deacons in those parts, trembled at the blessed
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:25 if you truly persist with those words, then you were right
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:35 Others of the Christians in those parts were desirous of obtaining
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:4 Those who heard these vengeful words
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:7 his prince, and he criticized those who did not know how
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:6 assaults of oppressive envy of those whom we are forced to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:8 As though at God’s direction, those who heeded the idea all
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:9 Some though not all of those involved in this plan know
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:10 Katshac’ brigade which was in those areas, he quickly reached the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:5 ostan, to encourage with hope those who went out first, and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:17 you, which, when you and those with you hear it, you
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:19 of it, he replied to those who had come from Atrvshnasp
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:0 morning, after completing their prayers, those who were there organized themselves
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:13 up from behind, fall upon those whom Christ was strengthening, vanquish
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:3 of how God had helped those who placed their hopes on
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:2 hurried to take them to those places. He note: “Perhaps the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:6 Those who place their hopes in
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:21 The number of those slain from the Iranian brigade
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:21 escaped. And the number of those who died of wounds in
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:21 various places was greater than those slain from the Iranian brigade
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:11 But there were those who wanted to be chosen
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:4 go against them to kill those whom he had wanted, to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:13 I fight with you. During those two battles, you (Iranians) fought
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:23 saw that your ears and those of your lord were open
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:5 that the saints shared with those grieving, as well as the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:12 Now you, his comrade in those wicked capital offenses, can find
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:15 to put out—(Vahan) note: “ Those are the words and plans
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:24 select men to go with those false and fraudulent men on
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:25 Those who led them to the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:25 many pretexts, telling (the Mushegheans): “ Those who have escaped their killers
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:8 But as for those men who enthusiastically and willingly
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:1 the encampment) and there were those killed by the arrows of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:1 of the Armenians themselves, and those Iranians killed when other Iranians
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:5 I would defeat him and those with him
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:6 Because Gdihon’s deeds were not those worthy of a clean soul
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:2 more and more serious than those ( inflicted) on all previous days
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:4 part of that exaltation for those who wish to live prudently
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:6 the holy Spirit which note: “ Those whom the lord God strikes
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:12 of the entire Armenian brigade, those who remained were terrified and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:2 the letters, and, coming upon those passages which related the heavy
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:1 actions and deeds are not those of a man of this
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:1 know about, but rather like those of the first Kajs which
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:3 attacked (us) and there were those who were killed, and many
Փարպեցի/Parpetsi 4- 87:7 with the wise; to love those who love their comrades, and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:21 to the present he and those with him have not accomplished
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:22 the work which he and those with him made bold to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:22 the inability of Vahan and those men who allied with him
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:2 the cavalrymen. Vahan Mamikonean ordered those who had come from Nixor
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:6 are not my own, but those of all the people who
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:8 hereafter let us not see those loathesome and useless men who
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:9 the bad and useless. Love those who labor and loathe those
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:9 those who labor and loathe those who are not meritorious; keep
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:13 you wishexalt you and those with you and send you
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:15 When those God-denying cheaters who had
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:25 to the deed. As for those of your number who died
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:25 of Peroz; and as for those of you who are still
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:6 in the mountains, brigand chiefs, those guilty of shedding blood, parasites
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:14 argued, we would have shown those coming against us whether indeed
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:15 a signtest it. Command those people who through magianism became
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:18 the king. We need only those demands; grant them in writing
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:8 were ordered not to permit those ( oath-breakers) who had made
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:1 the ruination of himself and those who agree with him. Now
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:9 sent it to court. Among those sent was one of (Vahan’s
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:7 world as anything, bravely died ( those who died), while those who
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:7 died (those who died), while those who lived have done so
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:4 distributed and nations are unbounded. Those who taste the lamb become
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:4 lamb become travelers to heaven; those who do not are plunged
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:7 filth from the souls of those who were baptized, adorned them
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:15 would lament the destruction of those who turned wretched
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:20 the lame, the blind and those who are sick, and do
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:26 inscribed on stone preaches to those with hearts of stone and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:26 Christ’s forgiveness is written by those who accept it and is
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:6 too I see, that if those who before us or even
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:6 neither gave similar commands to those wise men who were under
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:9 more to be praised are those who received and honored such
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:3 If in truth those kings are worthy of praise
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:3 such wise discourses and narratives - those of the Chaldaeans, Assyrians, Egyptians
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:7 of controversies and pacts, especially those that concern the succession of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:9 to say anything more about those unlettered, lazy, and barbarous men
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:29 a flood-as happened to those who were profligate in evil
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:48 truth in our opinion are those who say that Ninos was
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:2 person and image are as those of our gods, whose fortune
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:2 and destiny are superior to those of all kings, and whose
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:4 discover who may have been those who ruled over this land
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:9 men and renowned, just as those of our own time are
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:2 as a greater delight than those preferred by others-the festivities
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:9 and had entrusted them to those two tribes, the east to
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:9 the Sisakans and Assyria to those of the house of Cadmos
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:15 In the same way, from those regions as far as his
Խորենացի/Khorenatsi 1- 20:1 GENEALOGY OF OUR NATION WITH THOSE OF THE HEBREWS AND CHALDAEANS
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:3 The last of those who lived in the time
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:6 monarchs of our land were those men whose names we shall
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:25 or sign of probability in those stories that might indicate the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 24:6 honored with the vitaxate of those regions
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:6 Who among true men and those who appreciate deeds of valor
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:7 valor he glorified our nation. Those who had been under a
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:8 slingers were all skilled archers; those with clubs were armed with
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:11 orderly at feasts, and - as those among our ancients who sang
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:2 In those days, says Mar Abas Catina
Խորենացի/Khorenatsi 1- 29:2 do not disturb us, and those that do reach us are
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:2 name, Tigranakert. And he ordered those districts to be her appanage
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:3 says that the nobility of those regions called Ostan is descended
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:6 a terrible earthquake, as say those who in many journeys at
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:3 are heroes; but as for those of second rank, let one
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:5 is no Aramazd save among those wishing to hear that Aramazd
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:10 of such tales if not those narrated by Homer: the one
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:2 do you trouble us for those absurd and incoherent Persian stories
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:13 which we speak, and especially those whose recital offends our ears
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:29 But Biurasp collected those who had scattered and suddenly
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:2 ordinances of each one of those who descended from Arshak, king
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:6 Those who dressed him in his
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:24 descended from Hayk or from those who were in this country
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:5 of the Vahuni family, took those of Apollo and Artemis and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:9 of Artashēs’ death was heard. Those bringing them fled and brought
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:2 Those events are described by the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:16 When those standing nearby heard this, they
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:14 the law stipulates that only those whole of limb are to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 22:3 portion in the villages of those provinces with their special incomes
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:7 In those same days there took place
Խորենացի/Khorenatsi 2- 27:6 next to Artashēs, so that those who read may understand that
Խորենացի/Khorenatsi 2- 31:8 had come to him; therefore, those who heard did not dare
Խորենացի/Khorenatsi 2- 32:2 it is written concerning me: ’Those who see me will not
Խորենացի/Khorenatsi 2- 32:2 not believe in me, and those who do not see me
Խորենացի/Khorenatsi 2- 32:4 grant life to you and those with you
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:30 And we threatened with death those who spoke evil of the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:3 martyrdom of the apostle and those with him in the province
Խորենացի/Khorenatsi 2- 35:4 slipping from the grasp of those holding it and falling on
Խորենացի/Khorenatsi 2- 39:6 the royal servants and all those arriving and departing during the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 42:11 so that he could harm those he wished in this fashion
Խորենացի/Khorenatsi 2- 45:7 so much make friends of those to whom he gave much
Խորենացի/Khorenatsi 2- 45:7 much as make enemies of those to whom he gave less
Խորենացի/Khorenatsi 2- 47:7 It is said that in those same days he also raised
Խորենացի/Khorenatsi 2- 49:7 had brought from Armavir, plus those that he had constructed there
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:3 to obey him, nor did those who dwelt by the sea
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:3 dwelt by the sea and those beyond them. Similarly, the land
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:5 to Armenia more captives than those from Artaz, including their king
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:9 an Assyrian from near to those parts, and as he greatly
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:6 It happened in those times that Hadrian came to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:4 by a princess who ruled those lands at the time that
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:8 we shall say nothing about those families that were established by
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:13 for his father’s death. Routing those powerful nations with sword and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:5 were called Pahlavk’ just as those of his brother Vaḷarshak were
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:9 remembrance of these tales,” like those of Olympiodorus about Tarawn and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 77:3 subjected the nobility, brought back those who had emigrated, and destroyed
Խորենացի/Khorenatsi 2- 77:7 images of his ancestors with those of the sun and moon
Խորենացի/Khorenatsi 2- 79:8 was slaughtered with his army; those who survived turned in flight
Խորենացի/Khorenatsi 2- 79:10 In those days Numerian was killed in
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:5 In those same days occurred also the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:13 the castle and imprisoned all those inside
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:5 It happened in those days that Mihran went out
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:6 view to making war against those barbarous nations, though deceitfully he
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:7 he grew powerful and held those regions under his control
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:5 sorts of evil on all those who were under his power
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:12 save a few buildings like those of the world conqueror Alexander
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:2 In those times appeared Arius of Alexandria
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:2 most truly king of all those made such by Christ, we
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:13 not my own words but those of the Holy Spirit
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:17 lawlessness and you have despised those who hope in the Lord
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:21 the saints of God and those who humbled themselves by descending
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:25 force of their meaning, and those who speak do so not
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:26 of amazement and horrible for those in their right minds. For
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:29 I say that such are those who encourage them
Խորենացի/Khorenatsi 3- 3:2 life, especially with regard to those who inhabited the remoter parts
Խորենացի/Khorenatsi 3- 3:3 If you wish to rule those lands in the true way
Խորենացի/Khorenatsi 3- 8:6 fetid, and pestilential winds, which those who dwelt at Artashat could
Խորենացի/Khorenatsi 3- 16:3 Furthermore, they were overtaken in those days by a most fearful
Խորենացի/Khorenatsi 3- 19:2 In those times a disturbance was fomented
Խորենացի/Khorenatsi 3- 20:5 and those suffering from elephantiasis had to
Խորենացի/Khorenatsi 3- 21:3 On the same day arrived those messengers whom he had sent
Խորենացի/Khorenatsi 3- 24:5 worthy of inspiring horror in those who heard of it
Խորենացի/Khorenatsi 3- 27:11 he found the infants of those slaughtered set on one side
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:5 and to shoot with arrows those on the wall
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:11 Shapuh took into captivity those who survived the massacre and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:4 supporters and offered battle to those princes, seeking vengeance for his
Խորենացի/Khorenatsi 3- 31:9 and mocked in return by those who were reproached by him
Խորենացի/Khorenatsi 3- 32:4 and discovered that they were those of their own lords. Gathering
Խորենացի/Khorenatsi 3- 32:8 their swords they half-murdered those abusing Khad, snatched him from
Խորենացի/Khorenatsi 3- 33:3 been closed by Saint Constantine, those dedicated to the sun and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 34:6 is uncertain - should I lose those I already have from my
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:2 their wives as well as those of the princes who had
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:8 the Jews into captivity, including those Jews living by the same
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:10 took all the princes, both those who willingly accepted the rule
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:10 the rule of Pap and those who did not, and also
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:15 But as for those who do not obey our
Խորենացի/Khorenatsi 3- 44:2 farmlands from the inheritance of those from the Persian sector who
Խորենացի/Khorenatsi 3- 44:3 In those days some members of the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 45:8 these go, he rushed on those who were attacking the cave
Խորենացի/Khorenatsi 3- 45:9 estates from the inheritance of those from the Persian sector who
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:1 The return to Khosrov of those princes who had been with
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:16 court, with the exception of those that we have granted to
Խորենացի/Khorenatsi 3- 49:6 canon in perpetual observance like those who dwell in the desert
Խորենացի/Khorenatsi 3- 49:6 cared for our country like those who are in the world
Խորենացի/Khorenatsi 3- 50:8 confiscated to the court, like those of his brother Shavarsh and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 56:7 In those same days Vṙam the Second
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:3 and governors and magnates and those who were the most distinguished
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:7 Entrusting the instruction of those regions to the bishop called
Խորենացի/Khorenatsi 3- 61:2 In those times the impious Nestorius unworthily
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:2 Those who pursue science and are
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:5 open to the sea and those that come from the sea
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:5 religious instruction and to ordain those whom Samuel might accept
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:9 should come, but woe to those through whom offense will come
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:10 of Vaḷarshapat, having surpassed all those who at that time were
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:24 will silence the insolence of those who rise up in opposition
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:24 opposition to the wholesome teaching - those who are shaken and rent
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:44 God protect us and all those who worship him in truth
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:10 to the sword and slew those whom they found. He waged
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:24 I shall describe those of the south, aroused with
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:3 up no few wars in those days on his own account
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:14 they released him and all those imprisoned with him. They despatched
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:12 should Khosrov be the victor, those two in concert will eliminate
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:6 but set his mind on those false words and note: ’Let
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:9 number of living and dead, those who had fallen in the
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:1 It happened in those days that the Greek king
Սեբէոս/Sebeos 1- 15:2 submit to the Persians, especially those whose land was under his
Սեբէոս/Sebeos 1- 15:2 on them gifts greater than those of the emperor. Especially when
Սեբէոս/Sebeos 1- 17:2 of Korduk’ intending to hold those fortresses
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:2 and the chief nobles, (and those) who were experienced and capable
Սեբէոս/Sebeos 1- 22:1 death of his father from those nobles who had killed him
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:3 along the road talking, suddenly those in ambush emerged from their
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:4 strongholds of their own land. Those Armenian men who had rebelled
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:5 the site of the battle, those Armenians with them. Many died
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:2 Then those with them requested an oath
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:1 He splendidly honoured him and those accompanying him with a worthy
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:1 ’Receive in a friendly way those who will submit, and keep
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:1 But put to the sword those who may offer resistance and
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:5 battle, and the number of those slain on the plain could
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:6 was the slaughter caused by those outside. Then the caesar T’ēodos
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:21 corpses, and the total of those killed was [17,000] people; and the
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:23 king to have mercy on those who had fallen prisoner, to
Սեբէոս/Sebeos 1- 35:6 Those who wished to make it
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:5 might be able to console those who are in all afflictions
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:7 the coming and going of those journeys
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:10 beneficence to bestow sweetness on those who had been cast down
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:5 a certain man from among those same sons of Ismael whose
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:14 began to slaughter them. Unexpectedly, those lying in ambush rose up
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:15 the loyal Armenian princes among those from the Greek sector
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:16 favour to have mercy on those whom he had exiled to
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:30 one division to Ałuank’. Now those in Sephakan gund spread raids
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:8 and all the believers of those regions assembled; and he appointed
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:13 to be more correct than those of one.’
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:16 Those who (supported) Chalcedon included Viroy
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:22 Those who conformed to the faith
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:36 it is also God. So those who from the beginning were
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:39 made known his divinity; and those who stumbled because of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:54 As for those who say: there was once
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:64 for men and women, that those who have married as virgins
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:65 But as for those ( married) a second time, even
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:65 the church does not accept those ( married) for the third or
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:79 Those who separate by division after
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:4 desert whence the tempest of those nations emerged in a storm
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:2 come to his support from those regions. The prince of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:12 men of Mananali, of Daranali, those from the province of Ekełeats’
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:12 and all the troops of those places, and the men of
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:15 he commanded the troops of those regions to fortify themselves in
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:1 the Romans, and travelled through those lands with the army in
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:6 the country submitted to him, those on the coast and in
Սեբէոս/Sebeos 1- 51:1 Media, and the strength of those active and intrepid peoples who
Սեբէոս/Sebeos 1- 51:2 sacks of drams. As for those who could not pay, they
Սեբէոս/Sebeos 1- 51:5 So, they hastened away from those regions and made for the
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:16 to release the other princes those who had been made captive
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:17 One part (was composed of) those in the direction of India
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:17 direction of India; one part, those who occupied Asorestan and the
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:17 and the north; one part, those in Egypt and in the
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:22 looking to the ranks of those who love study I shall
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:23 it was fulfilled earlier in those first (times), yet also in
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:0 First we shall discuss those called Amir al-Mu’mnin Commander
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:11 Byzantine treasures and after robbing those who had fallen to their
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:5 was more worthy of lamentation, those who had been slain by
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:14 on the Armenians, not ignoring those who believed in His Name
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:16 and God demanded vengeance upon those who had insulted His servants
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:18 His glory, and so that those who were crucified with Christ
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:18 be crowned along with Him. Those who had died with Him
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:19 Similarly, those who collaborated with Satan will
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:19 All these things will befall those who work iniquity
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:11 celebrated the divine mass and those worthy of it communed in
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:15 Those Arabs who escaped the sword
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:15 the ice gave way and those who had escaped the sword
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:17 and was able to save those who had come to her
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:13 Those who had accompanied kat’oghikos Sargis
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:9 and then set fire to those who remainded trapped in the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:10 altar of the Lord. When those who were trapped realized the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:10 the persecuted, the helper of those in danger, comforter of the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:15 Among those seized were Smbat, son of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:6 life and the lives of those soldiers who have come with
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:11 river, and I will give those arriving my girls by casting
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:12 sides had clashed in battle, those soldiers who were hidden by
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:1 the release from captivity of those whom Muhammad had led off
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:8 the inspiration of Satan, and those who, by their hostile acts
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:0 true God and sovereign of those who know him, to ’UMAR
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:2 hard words, as with stones, those who manifest a desire to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:4 and least of all before those to whom the predictions of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:5 divine command to reply to those who question us [cf. I Peter 3:15], and maintain
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:5 us [cf. I Peter 3:15], and maintain silence before those who do not
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:17 knew Himself better than all those who have written about Him
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:29 while those who did it, human beings
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:29 the seductions of Satan, and those who by their hateful spirit
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:35 were agreeable to God, and those who were not; of how
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:39 how can one admit that those who might have falsified the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:50 He did not demand of those who preceded him. Not all
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:55 my adversaries, and will requite those who hate me.” [Deut. 32:41]. As regards
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:58 the Lord, having finished all those things that He had decided
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:65 your divisions are not like those who serve God
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:68 not thought that by exterminating those who differ a little from
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:72 other than ours; above all those who have fallen under your
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:77 has taken place, neither amongst those who find themselves far from
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:77 far from us, nor among those who live near us. Refrain
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:87 which is not originated like those of the sun, but is
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:89 let everyone know what place those who are willing to render
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:98 of Christ. But consider first those which testify to His humiliation
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:109 idolatry of the Moabites and those peoples subject to their dominion
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:116 shall be put to shame; those who turn away from thee
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:117 not the obstinate Jews, but those who have seen the Word
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:124 smiters, and my cheeks to those who pulled out the beard
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:140 and the most humiliating. Had those who preceded us been able
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:147 his constant jealousy to-wards those who practice virtue, became indignant
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:173 All those things which you consider unclean
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:177 not take special care for those of His saints, of whom
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:177 majestic terms, above all, of those who have suffered death in
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:180 the holy prophet, how could those of a simple dead man
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:182 and putting to death all those who resist your claims. You
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:186 a tree of life to those who lay hold of her
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:186 who lay hold of her; those who hold her fast are
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:205 any longer the world to those cults which are strange and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:207 the other on a camel.” [Isa. 21:7]. Those two riders are really only
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:213 what God has prepared for those who love him.” [1 Cor. 2:9]. We do
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:220 the future world with all those who have loved to see
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:220 the praise and glory of those who loved His name, with
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:2 left the army equippage and those whom they had enslaved by
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:3 many of them and took those they had enslaved
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:7 together with their gear. Then those hiding in the ambuscades sprang
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:4 evils we visited upon all those kingdoms which turned against our
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:8 start had reserved mercy for those dear to him
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:13 prophet David, who said that those mouths which speak iniquity will
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:14 His face which can destroy those who boast in their impudence
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:14 be demanded from you for those you slaughtered with your sword
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:14 slaughtered with your sword and those you led into slavery from
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:18 His people and deliver us those who have troubled us, with
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:26 troops exceeded [500,000] men. As for those who had escaped the disaster
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:27 Great hunger descended upon those troops which had already devoured
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:5 The inhabitants of the city, those sons of Ishmael who had
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:2 own lives. Thus, some of those who were of the clan
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:10 from him the bloodprice for those clanmates who had been killed
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:11 named Abu Mjur (Apumchur) and those with him and put them
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:12 After this, all those ( folk) who were grieving physically
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:15 gathered up his troops and those from the city of Dwin
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:38 Vaspurakan; Vasak, Ashot’s son, and those of the Amatunik’ and Trunik’
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:46 Hamazasp and his brothers and those from the Amatunik’ clan together
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:52 warfare. (The Arabs) mercilessly slaughtered those they encountered in the bitter
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:53 common folk fell. As for those who turned to flight, almost
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:57 Meanwhile those ( Armenian) troops who were besieging
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:72 from the start, especially on those who glorified His name. They
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:72 assistance for the hopeless and those living in doubt on earth
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 35:1 of) refuge and protection for those who had come to worship
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 35:2 they were the leaders of those who had died in the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 35:5 His) sons and repayment for those who hated Him. (God) cleansed
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:2 to satisfy the requirements of those in need. And then there
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:6 numerous cities, districts and villages. Those resisting them in battle were
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:4 Spirit in the understanding of those who asked me (to write
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:5 that the well versed poets, those wonderful and amazing men who
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:13 Also (I shall comment on those) in whose days the glorious
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:26 the non-rational beings, both those that are pure and those
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:26 those that are pure and those that are impure. Thus, entrusting
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:15 of our own Japheth with those of Sem, we derive a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:18 under his sway not only those who could easily be subdued
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:27 following are the names of those rulers
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:17 riches. He made all of those who had been under the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:22 They compared his toils with those of the hero Herakles. The
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:12 and wrote to him that those who believe without seeing him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:12 him are more blessed (than those who believe after seeing him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:12 life to you and to those who are with you
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:17 sick and the ailing, both those in the court of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:17 court of the king, and those in the entire city. Abgar
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:3 as a cure for all those that were sick
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:10 Thaddeus and thus became (for those of us) here a minister
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:2 order of Constantine and among those who were summoned was also
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:6 enlightenment and the precursor of ( those who sat on) the apostolic
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:1 upon his thigh and admonished those who were engaged in wicked
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:9 designed in the likeness of those of demons. For out of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:3 hospitals for invalids and all those that were disabled so that
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:19 stainless faith. Subsequently he ordered those whom Valens had banished in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:14 him (in the works) of those who narrated before us
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:20 in his judgement, Vram heeded those who had wicked thoughts, especially
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:22 only to teach and ordain those whom Shmuel had designated
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:26 the great Movses scholars and those who were learned in that
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:28 religion that (the people of) those regions had learned from our
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:40 arrogantly changed the nomenclature of those provinces which our own Aram
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:6 And thus he organized those who were in a distant
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:14 and establish marital ties with those who had gone astray by
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:9 But both Ezr and those with him, as if they
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:9 were betrayed and deceived with those who adhere to the Tome
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:17 had the numerous bodies of those who had fallen gathered and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:21 hope for the best to those who sought it and cure
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:14 took place at that time. Those who have written before us
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:19 raised the flames higher than those of Babylon. Thus, the ceiling
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:20 captive the surviving families of those who had been burnt, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:10 and the accidental predicates, both those that form a unity and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:10 that form a unity and those that do not
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:17 for all, but only for those who were entrusted with judicial
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:9 Register of Life along with those of the martyrs
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:17 of the land decreasedwhile those that survived remained quiet and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:36 the rest of the captives those that were handsome, brave, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:42 a like manner, they segregated those of fine stature and the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:47 again he selected from all those whom (he had taken captive
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:47 him from Vaspurakan, and separating those of fine stature among the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:48 the merciless sword. As regards those in confinement, the decision was
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:66 own self. Join me and those who are with me to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:69 and fifty men, not including those who were sacrificed for the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:9 Bugha carried away (with him) those that had been captured and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:21 To those who asked he answered that
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:3 He also has written on those who withstood the enemy troops
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:6 sparapet Smbat, against others and those of others against him, from
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:3 would he look down upon those who were humble. He spread
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:39 make manifest the accusations of those who maliciously uttered false reports
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:50 wherein it is written, that those things which are revealed belong
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:52 opinion and hearsay hold that those who are like unto you
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:59 upright and the congregation of those that love good things, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:60 boldly against the folly of those who have urged this, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:61 order to strike and kill those who are upright in heart
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:62 Now, those were tongues with which the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:65 Those were intelligent and wise men
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:66 Remember those that testified against Stephen, James
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:71 and be certain. Then, let those who are able to cover
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:80 torments, derision and scourges as those who fell with Judas and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:6 I might obtain with ease those items that you yourself and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:6 of the (divine) wrath terrified those who had survived
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:21 for the tribulations suffered by those who departed from this valley
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:7 himself up as prince of those regions with great power
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:9 of the feudal houses (in those regions) might be denied to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:12 to extend his sway over those regions
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:1 as the acute discord between those who had remained, he took
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:3 But as the naxarars of those regions could not be induced
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:8 the riches of the king. Those who were subsequently taken (captive
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:25 Those that survived, dispersed and each
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:14 damnation upon himself; for all those who break their oath, or
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:1 make pacts of friendship with those whose rights had been taken
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:18 In those days, the Lord came down
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:2 But as those people were obedient and subservient
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:2 and not to oppose stupidly those who were higher than he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:26 because of the iniquity of those who had exalted the scandalous
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:27 be able to drive away those tillers of injustice from the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:27 house of the Lord, and those who wished to do this
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:3 them (...] like a panther, and those that are clad in wickedness
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:5 For those who formerly occupied seats in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:9 mention of my grief for those beloved people, and bemoan (them
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:18 in no way different from those who could not have a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:8 ostikan, as I narrated earlier. Those ( who survived), whether they were
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:8 of) foreigners rather than his. Those whom he loved with friendship
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:16 danger of unnecessary death, both those that were under his command
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:16 command in the fortress, and those Christians who had come to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:21 His spirit as well as those of his princes was disheartened
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:14 bearing a resemblance to him. Those who saw this, testified to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:15 us leave these matters to those who have witnessed (the above
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:3 Those, who were caressed and fondled
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:13 also by sword, and caused those that had survived to flee
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:14 also took possession of all those strongholds in his domain
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:15 by the sword, but seized those that were men of distinction
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:15 able to liberate from captivity those Christians who had been seized
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:7 Those who had been exhausted by
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:8 Those, whom they decided to sell
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:10 Those who were not fit to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:23 your impious laws.” Thereafter, considering those that had not been convicted
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:50 as a warning for all those who give thought to such
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:8 as save the children of those that were killed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:9 of the latter. They defied those who trampled them under foot
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:12 seven years. For this reason, those of us that survived migrated
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:28 brought destruction upon them. For those who had been captured by
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:4 If those of us, who are at
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:40 and cause extensive fiery conflagrations. Those who had forsaken their belief
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:41 the house of the righteous. Those who had entrusted themselves to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:42 also broke the strength of those hands that were engaged in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:43 and sold with sadistic subtlety. Those that survived the evil servitude
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:47 Bagratuni, the chief of all those in the East, and your
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:57 death. He returned me and those with me from captivity, like
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:60 mortification at the hands of those who brought misery upon us
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:62 wild barbarians, you should subordinate those parts which you had received
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:65 your triumphant majesties, so that those who love God might acquire
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:69 Church) did not have, but those that they held under the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:71 Do not deprive me and those with me from prostrating ourselves
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:77 As for those, who will not come and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:27 fight, and subsequently, singled out those who were unable to withstand
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:35 adversary; the few exceptions were those who had been hindered by
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:5 the detachments in Tiflis, and those in the glens of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:7 was forced to live with those who hated my greetings, because
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:1 and admonished with harsh words those whom he had subordinated. If
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:3 On the other hand, against those who were stubborn, wicked and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:7 region with the blood of those that were killed, took many
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:9 one who was feared by those who had either heard or
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:25 In this same year, those rebellious races about whom we
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:14 away from the trial of those threats
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:20 And thus, those who became aware of this
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:4 the latter, let them bear those to you. Should the disordered
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:5 Those that were of the same
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:6 which is reserved for all those who love God
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:15 Among those who had entered the fortress
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:46 the time of their execution ( those that were beheaded) uttered the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:47 and save the children of those who were killed for Thee
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:56 the children and wives of those that had been killed, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:57 withered the hearts of all those that heard them, and caused
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:1 persuade the rebellious Gibeonites of those regions to submit to him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:9 Thus, Bishr, condemned those innocent people to death, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:9 numerous battles. The number of those that were decapitated was more
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:29 have laid my hand upon those that afflicted them
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:30 in the woods, and by those that travel along the highways
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:10 torch is brightly ablaze for those who are alert and vigilant
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:11 the highway) and death awaits those who fall into their hands
Թովմա/Tovma 1- 1:18 to tribute, but without removing those nations’ legitimacy. I have set
Թովմա/Tovma 1- 1:22 may compare the tales of those outside (the church) with Divine
Թովմա/Tovma 1- 1:61 And those not similar to these heard
Թովմա/Tovma 1- 1:66 But as for those who joined in building the
Թովմա/Tovma 1- 1:66 most appropriate to say that those who trusted the just one
Թովմա/Tovma 1- 1:71 fire emerging from cloud, and those who worship the elements (say
Թովմա/Tovma 1- 2:18 Bel and were unconcerned about those ( in between) is because in
Թովմա/Tovma 1- 2:18 valiant men and not about those of ignoble men. They were
Թովմա/Tovma 1- 3:1 As an exposition of those times that we mentioned above
Թովմա/Tovma 1- 3:18 been informed by many of those who are called Shakhrik’. I
Թովմա/Tovma 1- 3:24 of incomparable vigilance who torment those who approach with invisible power
Թովմա/Tovma 1- 3:38 known? The most sagacious of those outside (the church) say that
Թովմա/Tovma 1- 3:42 Moses in order to reprove those outside (the church): “to use
Թովմա/Tovma 1- 4:36 In the time of those ( kings) some Assyrians and Chaldaeans
Թովմա/Tovma 1- 6:1 attempt to consider writing about those of whom no actions or
Թովմա/Tovma 1- 6:47 resound in the world for those who were to believe in
Թովմա/Tovma 1- 8:23 North, he was killed by those mighty archers
Թովմա/Tovma 1- 10:16 Artsruni and Rshtuni families and those of the Mamikonean nobility who
Թովմա/Tovma 1- 10:23 easily to bring retribution on those who despise his blessings and
Թովմա/Tovma 1- 10:24 In those times the emperor Valens ruled
Թովմա/Tovma 1- 10:31 put to the sword all those they captured. They entered the
Թովմա/Tovma 1- 11:46 Then, when those bishops appointed by the Persians
Թովմա/Tovma 2- 1:3 Many more were those martyred with heroic endurance than
Թովմա/Tovma 2- 1:3 martyred with heroic endurance than those who wavered, regarding as naught
Թովմա/Tovma 2- 2:12 not allow us to accept those formulations in the definition of
Թովմա/Tovma 2- 2:18 were laid to rest with ( those of) the other saints in
Թովմա/Tovma 2- 2:21 It happened in those times that Hazaravukht the Persian
Թովմա/Tovma 2- 3:50 to rally his troops and those of the royal court called
Թովմա/Tovma 2- 3:65 and all the cities of those provinces, and Tarsus in Cilicia
Թովմա/Tovma 2- 4:18 king, but Heraclius died in those same days. His son Constans
Թովմա/Tovma 2- 4:35 for [2] years and [3] months. In those same days there was severe
Թովմա/Tovma 2- 5:1 earth, to oppress and torment those who wished a peaceful life
Թովմա/Tovma 2- 5:4 more glorious and famous than those before him who had been
Թովմա/Tovma 2- 5:4 been princes of all Armenia, those in the East and the
Թովմա/Tovma 2- 5:4 and the North, and especially those in the land of Vaspurakan
Թովմա/Tovma 2- 6:14 them, not a single person. Those who survived the sword fled
Թովմա/Tovma 2- 6:15 But the princes pursued those who had fled into the
Թովմա/Tovma 2- 6:26 blood from the multitude of those killed. Ali himself, escaping with
Թովմա/Tovma 2- 6:32 inhabitants of (the places of) those massacred; for all peoples have
Թովմա/Tovma 2- 6:32 resembled the Canaanites; and all those who boasted in silver have
Թովմա/Tovma 2- 6:55 the hostages from Vaspurakan, both those of the Artsruni nobility and
Թովմա/Tovma 2- 6:55 of the Artsruni nobility and those of their knights. The inhabitants
Թովմա/Tovma 2- 6:56 from the bitter winter cold. Those who escaped fled to various
Թովմա/Tovma 2- 7:2 easy prey to hunters, while those who escape inflict much harm
Թովմա/Tovma 3- 1:15 prefects, and the magnates of those lands. He set the time
Թովմա/Tovma 3- 1:24 not miss the target, like those powerful men in Israel of
Թովմա/Tovma 3- 1:27 a dragon, striking terror into those far and near
Թովմա/Tovma 3- 1:32 of the impious shall befall those who oppose them. They will
Թովմա/Tovma 3- 2:7 of Atsan in search of those who had fled. On catching
Թովմա/Tovma 3- 2:18 had note: “Do not fear those who kill the body but
Թովմա/Tovma 3- 2:37 Those near the ramparts equipped the
Թովմա/Tovma 3- 2:43 victorious warrior Ashot, and of those battalions of nobles in his
Թովմա/Tovma 3- 2:47 this fashion, all at once those enclosed in the castle broke
Թովմա/Tovma 3- 2:47 the unity of the covenant. Those of noble family there at
Թովմա/Tovma 3- 2:74 and the merciless torments of those taken captive by the enemy
Թովմա/Tovma 3- 2:75 vain and hollow, so that those who greatly hate us and
Թովմա/Tovma 3- 2:75 ashamed, while our friends and those who love us may greatly
Թովմա/Tovma 3- 2:77 he said, “as many of those captives as your desire may
Թովմա/Tovma 3- 3:1 In those days, while the prince and
Թովմա/Tovma 3- 4:16 handmaidens to him, and all those who will keep my sabbaths
Թովմա/Tovma 3- 4:27 The generals of those troops were the following: Muk’adam
Թովմա/Tovma 3- 4:38 him into the teeth of those bloodthirsty beasts
Թովմա/Tovma 3- 4:60 not including the many wounded, those disarmed, and the prisoners
Թովմա/Tovma 3- 5:13 my enemies’ side and joined those rebels, since you have delayed
Թովմա/Tovma 3- 5:14 Gurgēn and his family and those nobles of Vaspurakan. Otherwise, I
Թովմա/Tovma 3- 6:37 among the transgressors, since for those of right mind that is
Թովմա/Tovma 3- 6:38 his memory not be with those who, although they erred and
Թովմա/Tovma 3- 6:46 easy to ensnare them like those who had turned away from
Թովմա/Tovma 3- 6:50 of the Lord’s angels surround those who fear him and preserve
Թովմա/Tovma 3- 6:52 recalled their Sion; or like those three young men, bound and
Թովմա/Tovma 3- 6:53 needs of myself and of those with me
Թովմա/Tovma 3- 6:59 He blessed them all, entrusted those far and near to God’s
Թովմա/Tovma 3- 7:3 to the Elkesites, who were those who at the time of
Թովմա/Tovma 3- 7:4 would not receive any of those who repented of sacrificing to
Թովմա/Tovma 3- 7:5 also led astray by despair those who turned to repentence. He
Թովմա/Tovma 3- 7:10 as the apostle said, like those who honour with the lips
Թովմա/Tovma 3- 7:15 of laments and tears are those who are impious with their
Թովմա/Tovma 3- 7:23 mine suffice with regard to ( those) heretical errors
Թովմա/Tovma 3- 8:4 creatures there he treats as those abovethrough them he provides
Թովմա/Tovma 3- 8:6 he devoured like a dragon those he was able to strike
Թովմա/Tovma 3- 8:12 would easily ensnare them among those lost and gone astray from
Թովմա/Tovma 3- 8:13 which God has prepared for those who love him and who
Թովմա/Tovma 3- 9:3 and grinding his teeth. To those nearby he feigned friendship, but
Թովմա/Tovma 3- 9:3 he feigned friendship, but on those distant he heaped evil threats
Թովմա/Tovma 3- 9:10 drown in the river. To those who found his corpse a
Թովմա/Tovma 3- 10:30 valiant men knowledgeable in this; those who are occupied with warfare
Թովմա/Tovma 3- 10:37 and sometimes defeated? Which of those who ruled the world was
Թովմա/Tovma 3- 11:8 madmen, and your words like those of a senseless man or
Թովմա/Tovma 3- 11:26 to become like one of those condemned to death who have
Թովմա/Tovma 3- 11:27 you speak as one of those mad fools. I long since
Թովմա/Tovma 3- 11:31 control. He wrote individually to those who remained in their lands
Թովմա/Tovma 3- 12:2 they formed armies from among those who had escaped the sword
Թովմա/Tovma 3- 13:3 it pleased Paul to say: “ Those whom he previously knew he
Թովմա/Tovma 3- 13:5 Let this suffice for those who are logically minded and
Թովմա/Tovma 3- 13:7 this account he includes only those who by faith defeated the
Թովմա/Tovma 3- 13:18 In those same days, when the survivors
Թովմա/Tovma 3- 13:25 But Lord Apujap’r and those with him fought bravely against
Թովմա/Tovma 3- 13:34 of Berkri called Ut’manik and those of the nobility of Vaspurakan
Թովմա/Tovma 3- 13:50 But although Gurgēn recognised those deceiving him, he did not
Թովմա/Tovma 3- 13:57 was blessed and eulogised by those far and near, by the
Թովմա/Tovma 3- 14:6 After those days, when the caliph had
Թովմա/Tovma 3- 14:11 great energy the attacks of those who were striving for the
Թովմա/Tovma 3- 14:25 to the false religion of those who have turned away from
Թովմա/Tovma 3- 14:25 the race of Ismael, like those Armenian captives who were deluded
Թովմա/Tovma 3- 14:30 with ornamentation and splendid rituals; those scattered rushed back to their
Թովմա/Tovma 3- 14:31 In those times, while Jap’rmot’ok’l was greatly
Թովմա/Tovma 3- 15:1 In those same times benevolent God allowed
Թովմա/Tovma 3- 18:2 In those days the Ut’maniks, who lived
Թովմա/Tovma 3- 18:17 will be tortured again, for those who will act in every
Թովմա/Tovma 3- 19:4 In those times Lord Zak’aria fell asleep
Թովմա/Tovma 3- 20:11 among the Armenians, endearing to those who heard him and charming
Թովմա/Tovma 3- 20:11 heard him and charming to those who saw him. In his
Թովմա/Tovma 3- 20:39 away and estranging from him those subject to himDerenik, prince
Թովմա/Tovma 3- 20:39 ruler of Apahunik’, and likewise those others whom he was able
Թովմա/Tovma 3- 21:1 In those times Ashot king of Armenia
Թովմա/Tovma 3- 22:18 The land is troubled and those who hold your fortresses are
Թովմա/Tovma 3- 23:4 citizens, governors and prefects, and those who in friendly submission paid
Թովմա/Tovma 3- 23:6 forces of his province and those of Mesopotamia and the Get’ats’ik’
Թովմա/Tovma 3- 27:4 While sweetly desired sleep overwhelmed those keeping the night watch, he
Թովմա/Tovma 3- 27:9 things of the law to those of the gospel; I am
Թովմա/Tovma 3- 28:10 But those immured in the city sent
Թովմա/Tovma 3- 29:19 souls of unbelievers, rather than those of believers and those who
Թովմա/Tovma 3- 29:19 than those of believers and those who have repented, and deliver
Թովմա/Tovma 3- 29:21 had been disturbed, brought back those who had been deprived of
Թովմա/Tovma 3- 29:61 as the sad news of those fallen in battle reached the
Թովմա/Tovma 3- 29:68 that is, the marzpan and those who governed Korchēik’the marzpan
Թովմա/Tovma 3- 29:78 innumerable multitude like locusts, from those who were called Shekhetik’. There
Թովմա/Tovma 3- 29:79 them temporized over this, especially those who are known as the
Թովմա/Tovma 4- 1:15 traitors from Atrpatakan, and likewise those who were Armenian and whose
Թովմա/Tovma 4- 1:45 father on the heads of those who plunged me into this
Թովմա/Tovma 4- 1:46 We were informed by those who had witnessed the events
Թովմա/Tovma 4- 1:47 In those days of grievous mourning the
Թովմա/Tovma 4- 3:12 he brought to a halt those who waxed insolent against the
Թովմա/Tovma 4- 3:13 backs of the enemy, plunging those lying in ambush from the
Թովմա/Tovma 4- 4:5 In those same days Grigor, son of
Թովմա/Tovma 4- 4:6 for his own life and those of his clan, (promising) gifts
Թովմա/Tovma 4- 4:16 principality all his neighbours and those who lived around his territory
Թովմա/Tovma 4- 4:35 God is found ready for those who request him,” the power
Թովմա/Tovma 4- 4:53 tax of the firstborn to those who demanded the didram, saying
Թովմա/Tovma 4- 4:53 from the deep, (thus) satisfying those who had asked him. This
Թովմա/Tovma 4- 4:64 surpasses my own history and those of others; no one has
Թովմա/Tovma 4- 4:65 and imposed his control over those provinces, from Kogovit as far
Թովմա/Tovma 4- 4:71 perpetually glorified the souls of those who had departed this world
Թովմա/Tovma 4- 4:74 to embrace his brother among those standing in vigilant glory on
Թովմա/Tovma 4- 7:1 it as a memorial to those who will come later, and
Թովմա/Tovma 4- 7:4 to serve as refuges for those fleeing from brigands and from
Թովմա/Tovma 4- 8:0 the building of Ałt’amar; and those who constructed there a few
Թովմա/Tovma 4- 8:1 passed over many stories, especially those that would be full of
Թովմա/Tovma 4- 9:2 he wished he spared, and those from whom he wished nothing
Թովմա/Tovma 4- 10:15 champion armed foot soldiers. Striking those impious ones like a spark
Թովմա/Tovma 4- 10:15 vast number of corpses of those who had fallen to the
Թովմա/Tovma 4- 11:1 In those days a group of Delmik
Թովմա/Tovma 4- 13:3 So our sins and those of our fathers reigned over
Թովմա/Tovma 4- 13:43 of mortification and chastity, since those who live their lives in
Թովմա/Tovma 4- 13:53 ink, and the erasure (indicating) those opposed to the truth; then
Թովմա/Tovma 4- 13:66 the Lord’s saying was fulfilled: “ Those will be days of oppression
Թովմա/Tovma 4- 13:75 him, and longed for by those who saw him not. His
Թովմա/Tovma 4- 13:84 of the princes or of those who hold sway in eastern
Թովմա/Tovma 4- 13:105 By their prayers and those of all the saints may
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:5 glory, (remains) in books; while those who deviated from the will
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:14 established in many places, where those who wished to live in
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:5 He was so generous to those in need that after his
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:2 agile and frisky youth, but those who knew him did not
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:9 Then those who were sitting in ambush
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:5 Of those deposited along with Phokas Bardas
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:10 Within those limits, having seceded (from Gagik
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:12 Then Demeter became convinced that those who move away from the
Ասողիկ/Asoghik 1- 30:1 and in general in all those areas
Ասողիկ/Asoghik 1- 35:3 power of God, and that those who did not heed the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:7 Those who were settled in the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:8 Those who were torn from their
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:27 which read as follows: “Abandon ( those territories) which I gave to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:5 Those who look upon us with
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:29 Job note: “He shall requite those who hate Him, and not
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:31 bitter lesson befell them and those with them, deservedly
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:32 disgraced in the open sunlight. Those who had hardly been able
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:4 not want (the office). Nonetheless, those urging him did not slacken
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:5 with my own eyes, that those who arose against him died
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:10 this happened every one of those assembled scrambled over the next
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:13 Now those who had been sent by
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:3 a fugitive.” But he commanded those taking him to cut out
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:5 Those who arrived riding spirited horses
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:12 when this had so transpired, those who had any power and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:14 come to him speedily. Now those who were (the military) commanders
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:15 Solomon not to leave alive those who were stirring up the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:15 stirring up the realm and those who had not wanted him
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:0 crisis. He confirmed (in office) those princes who were in charge
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:3 They left to those who love this world the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:6 kings had displayed concern toward those peoples under their sway. Instead
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:3 to discern any way out, those who were Muslims, departed during
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:8 shall be destroyed wickedly” [Matthew 21.41]. Now those troops which were at Arcak
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:10 demolishing the stronghold’s wall. When those who were in the fortress
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:12 spoken, in warning: “For in those days there will be such
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:19 of futility and insult; and those who thought to rule in
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:6 act, and angrily replying to those wishing to kill: “Do not
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:7 kings of Israel: “Woe to those who wish to rule without
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:10 what God has appointed, and those who resist will incur judgment
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:18 glories, sacked. In place of those mellifluous songs, now we have
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:20 that killed him, he ordered those close to him to go
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:20 and to bring him there. Those who went out found a
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:34 were) harvested, nor praise for those who trample in the wine
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:7 dawn in our hearts. To those who are iniquitous, (God) is
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:10 folk are subjected to torments, those near to them should share
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:30 onto the ground. As for those remaining alive, what ear could
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:30 ear could bear their crying? Those ( children) capable of walking were
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:31 Those who were (too young to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:31 crawled along on their knees. Those who were even younger than
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:34 mount) Koreb, and lived. But those who took refuge on you
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:7 condemned such people: “Woe to those who join house to house
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:16 impiously in Your sanctuaries when those who despise You boast during
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:21 the slain. Who can count those burned to death? Those who
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:21 count those burned to death? Those who had escaped from the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:22 As regards the priests, those whom they caught in the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:22 churches, they burned to death; those they found outside, they killed
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:22 more than [150]. But as for those who had come from all
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:9 one after the next about those unbelievable disasters visited upon the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:10 Because of the security of those places, many people, a countless
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:17 Now ( those Seljuks) who had entered Tayk’
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:19 Thanking God, those whom they freed went off
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:19 their own homes. As for those ( Seljuks) who had come against
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:24 this (disaster) long ago, comparing those criminal evils to an agitated
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:35 should remain firm and guard those places
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:41 suddenly he himself fell. Then those who were stationed upon the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:45 close His salvation is to those who fear Him? How He
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:49 aid, and did not shame those who correctly called upon Him
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:50 in two and it burned those Chaldeans it encountered. But an
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:53 But those bloody beasts found a shallow
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:1 filthy people, and as for those taxes which he collected from
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:1 enemy dared enter his territory), those accumulated treasures (Monomachus) squandered on
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:4 following import: “Either give me those cities and districts which your
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:9 to T’eodoros saying: “Either surrender those rebels to us or we
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:19 which we received. Where are those thrones of the kingdoms? They
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:23 Those clerics who could be seen
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:23 dance before the doors of those dew-infested lairs called mosques
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:24 our wickedness, inform Heaven and those who are in it and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:27 your enemies, and shall destroy those who hate youor, “I
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:2 neither summer nor winter did those aroused neighbors of ours, or
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:2 aroused neighbors of ours, or those whose borders marched with ours
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:7 residents remained alive except for those who had gone journeying elsewhere
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:8 inhabitants, the only survivors being those secured into strongholds
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:31 lordless and without a defender, those satellites of Satan soon returned
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:36 living human remaining except for those in the strongholds. The infidels
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:37 an abyss of ruin for those dwelling within you. Here we
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:39 For those who thought (the city) would
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:41 and fled, others voluntarily surrendered. Those who remained inside, abandoning all
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:45 everyone. They even hunted after those survivors who were buried (in
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:49 our enemies, and straitened by those who hated us. Their arrows
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 19:3 and killed with lances all ( those concealed). The clusters of grapes
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 19:3 them to gather or eat those grapes. For they said that
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 19:3 grapes. For they said that those grapes (were filled with) human
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:2 enemies grew strong against us, those who hated us ravished us
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:3 Egyptians) which bit and blinded those lordly visages, but volleys of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:14 to punish). And there are those, like the Sodomites, who were
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:14 in the next. There are those, like Lazarus, who (are punished
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:18 sides. Meanwhile, during the battle, those who left the city were
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:18 after the fugitives. As for those seized in the city, (the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:26 this, the infidel fled, while those within the fortress came out
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:1 everyone wanted to see him. Those who had grown haughty with
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:3 mixed with ordinary food, and those who eat of itthinking
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:3 by the hook, so do those who serve impiety. They dare
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:8 Those who share the same language
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:15 he considered these singular words those of an ordinary man. Therefore
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:17 inject his polluting poison into those healthy in the faith
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:18 something to it: he ordered those worthy (priests) to perform mass
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:21 of the matter, this included those who at that time were
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:25 God) works the will of those who fear Him, He hears
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:25 He hears the prayers of those who pray to Him, (God
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:27 crawls into the fold of those beasts with human faces, the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:8 ensnared him by means of those women who indiscriminately copulated with
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:8 who indiscriminately copulated with him, those diseased prostitutes, thinking nothing about
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:14 went and joined up with those diabolical women. And they joined
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:14 themselves all the inhabitants of those fields which naturally belonged to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:14 with diabolical rage, they ruined those churches which they had long
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:17 great Pentecost (callednew Sunday”) those willing servants of Satan came
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:27 First we shall ferry across those ( bishops), and then, the people
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:30 and without art as are those conquered by dissolute heretical diseases
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:37 However, as for those of (Vrverh’s) comrades they found
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:3 or insignificant the sins of those who will not repent or
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:4 others understand the sins, while those at a distance learn from
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:5 Who levels to the ground those lofty towers and transforms secure
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:8 spreading dread and terror among those far and near. He trampled
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:12 As for those who were holed up within
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:14 beasts became the cemeteries of those corpses, for there was no
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:7 win the war using only those men he then had with
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:12 he saw the boldness of those braves who did not fear
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:23 quit this world, following all those fashioned of earth, to (the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:3 enveloped it that it blocked those unbelievably brilliant rays. And (the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:8 fire rose up and burned those lofty strongholds and impregnable towers
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:18 out by the torments of those pagans who hate You. For