Բուզանդ/Buzand 5- 25:1 |
There were two |
hermit |
clerics who at that time |
Բուզանդ/Buzand 5- 27:10 |
orders, and himself, taking his |
hermit |
disciples who lived in the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:1 |
concerning a question of the |
hermit |
Mark in Agṙochan |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:8 |
reached maturity, he joined a |
hermit |
called Nichomachus |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:8 |
the place of the holy |
hermit |
of Christ and living in |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:8 |
in mountain caves as a |
hermit |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 47:2 |
for the life of a |
hermit. |
As someone has note: “A |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 53:5 |
calligraphy, who had become a |
hermit |
at Samosata |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:2 |
Ṙshtunik’, they chose a certain |
hermit, |
from the house of Abraham |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:7 |
after many years, a certain |
hermit |
by the name of Garnik |
Թովմա/Tovma 1- 11:22 |
adopt the life of a |
hermit. |
For a while Saint Sahak |
Թովմա/Tovma 2- 4:23 |
very time there was another |
hermit |
in the regions of Persia |
Թովմա/Tovma 2- 4:23 |
hour of his death the |
hermit |
gave him these instructions: “My |
Թովմա/Tovma 2- 4:24 |
When the |
hermit |
died, Sałman intended to carry |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:6 |
that time there were several |
hermit |
monks in the city, who |