Headwords Alphabetical [ << >> ]

Sahkawn 1
Sahl 1
Sahmadin 2
Sahmi 1
Saint 320
Sakstan 3
Sakuret 2
Sala 3
Salamas 4
Wordform

saint
320 occurrence(s)



Wordforms Alphabetical [ << >> ]

sail 9
sailed 7
sailing 5
sailors 5
saint 320
saintly 37
saints 258
saj 4
sak 1


Կորիւն/Koryun 1- 7:1 King and the consent of Saint Sahak, the blessed Mashtots took
Կորիւն/Koryun 1- 16:5 accord due honors to the Saint, who was to be called
Կորիւն/Koryun 1- 18:5 usual places he warmly greeted Saint Sahak and all those whom
Կորիւն/Koryun 1- 26:6 as the hands of the saint were upraised to heaven, there
Կորիւն/Koryun 1- 26:12 brethren, as servants of the Saint who had attained the state
Կորիւն/Koryun 1- 27:2 after the passing of the Saint, this man victoriously withstood for
Կորիւն/Koryun 1- 29:2 Vram eighteen years, and the Saint died in the first year
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:0 The life and history of Saint Gregory
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:17 brought to the court, while saint Gayane should be kept there
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:20 When saint Gayane saw this, she began
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:23 Now when saint Rhipsime saw all this crowd
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:1 While saint Rhipsime was offering all these
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:26 Now saint Gayane had said all this
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:26 the king was struggling with saint Rhipsime
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:1 While the blessed saint Rhipsime was saying all this
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:8 orders for the execution of saint Gayane
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:9 he remember the death of saint Rhipsime but thought that she
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:12 When he heard that saint Rhipsime was dead, he was
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:17 they were setting these out, saint Gayane with her companions began
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:25 of the month of [Hori] September saint Rhipsime died with a class
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:25 the twenty eighth of Hori, saint Gayane with two of her
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:37 people had brought. Instead, each saint was wrapped in the saint’s
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:40 people, came and knelt before saint Gregory and before the holy
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:17 But as for saint Rhipsime, you yourselves know how
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:7 When saint Gregory heard all these words
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:1 fell down in flocks before saint Gregory, beseeching and begging for
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:14 one in the place where saint Gayane was martyred with her
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:14 one in the place where saint Rhipsime was martyred with her
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 5:8 Saint Gregory himself took up the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:2 been commanded, they brought before saint Gregory, outside the door of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:8 Now when saint Gregory emerged, he saw these
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:3 King Trdat approached and begged saint Gregory that at least his
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:3 places of repose: first for saint Rhipsime, then for her thirty
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:6 came and requested leave from saint Gregory for a seven-day
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:8 he had fought with the saint in his own room, where
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:11 Saint Gayane he put in the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:7 Saint Gregory, when he saw this
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:11 had arrived, the converted troops, saint Gregory, and the king, broke
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:7 feast of celebration and honored saint Gregory for his meritorious virtue
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:12 the Caesarean clerics sent off saint Gregory with the princes
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:3 Now saint Gregory went there so that
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:8 Then saint Gregory note: “See now, your
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:13 So, this blessed saint also bore the honor of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:3 and went forth looking for saint Gregory - wherever they might find
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:5 the blessed king Trdat beseeched saint Gregory that - because he had
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:5 And then saint Gregory made additions to these
Բուզանդ/Buzand 3- 7:21 Thus, was vengeance exacted for saint Grigoris from king Sanesan and
Բուզանդ/Buzand 4- 3:0 Concerning Saint Nerses, where he was from
Բուզանդ/Buzand 4- 5:63 gave an order and brought Saint Nerses before him
Բուզանդ/Buzand 4- 6:0 About how Saint Nerses was exiled to a
Բուզանդ/Buzand 4- 6:1 with even greater anger at Saint Nerses, because he considered him
Բուզանդ/Buzand 4- 6:22 they needed water to drink, Saint Nerses got up, dug up
Բուզանդ/Buzand 4- 6:23 food from the sea, and Saint Nerses always comforted them and
Բուզանդ/Buzand 4- 6:29 And Saint Nerses on the seventh day
Բուզանդ/Buzand 4- 6:30 In this way, Saint Nerses always supported their spirit
Բուզանդ/Buzand 4- 7:1 landed on the Caesarean archpriest, Saint Basil, he hated him in
Բուզանդ/Buzand 4- 7:4 this miracle, and everyone revered Saint Basil
Բուզանդ/Buzand 4- 7:10 his bishop turned to him, Saint Basil gave in to him
Բուզանդ/Buzand 4- 8:0 how in a miraculous vision Saint Basil was invited to a
Բուզանդ/Buzand 4- 8:12 still on the way, and Saint Basil fell into a deep
Բուզանդ/Buzand 4- 9:1 borders of Caesarea and elected Saint Basil Archbishop of Caesarea
Բուզանդ/Buzand 4- 9:2 bishops gathered together to ordain Saint Basil, a dove descended from
Բուզանդ/Buzand 4- 10:4 chapel in the name of Saint Thekla
Բուզանդ/Buzand 4- 10:7 Saint Thekla came out to meet
Բուզանդ/Buzand 4- 10:7 bowed to each other, and Saint Thekla said to them: “Welcome
Բուզանդ/Buzand 4- 10:33 to return things to everyone. Saint Basil called everyone to take
Բուզանդ/Buzand 5- 23:0 Concerning the rebukes of saint Nerses who was ever an
Բուզանդ/Buzand 5- 24:23 They buried the saint with psalms, blessings, lit candles
Բուզանդ/Buzand 5- 25:1 above. At the hour that saint Nerses died, while each of
Բուզանդ/Buzand 5- 26:2 After the death of Saint Nerses, he went to Korduk
Բուզանդ/Buzand 5- 26:4 reed; a lion came to Saint Shalita and, like a man
Բուզանդ/Buzand 5- 26:5 And Saint Shalita pulled out the reed
Բուզանդ/Buzand 5- 26:12 And Saint Shalita, knowing that many people
Բուզանդ/Buzand 5- 26:14 crossing the river in Korduk, Saint Shalita suddenly plunged into the
Բուզանդ/Buzand 5- 26:16 searched for the body of Saint Shalita, but could not find
Բուզանդ/Buzand 5- 27:1 Blessed Saint Epiphanes was a companion of
Բուզանդ/Buzand 5- 27:1 Epiphanes was a companion of Saint Shaghita and a disciple of
Բուզանդ/Buzand 5- 27:4 the country of Tsopk, and Saint Epiphan was a light for
Բուզանդ/Buzand 5- 27:10 In these gavars, Saint Epiphanes established proper orders, and
Բուզանդ/Buzand 5- 27:13 Saint Epiphan note: “And why did
Բուզանդ/Buzand 5- 27:16 Upon the arrival of Saint Epiphanes on this island, the
Բուզանդ/Buzand 5- 27:18 Saint Epiphanes began to live there
Բուզանդ/Buzand 5- 28:1 Saint Epiphan, having retired from Gavar
Բուզանդ/Buzand 5- 28:5 in the church built by Saint Epiphanes, and brought the holy
Բուզանդ/Buzand 5- 30:4 The blood of God’s saint was unjustly shed. Henceforth I
Բուզանդ/Buzand 6- 16:3 Their native [bun] head was saint Gind, for everyone in the
Բուզանդ/Buzand 6- 16:6 Saint Gind was full of the
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:109 in Sahak, bishop of Rshtunik, Saint Yovsep, and the priest Ḷevond
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:107 joyfully participated in the food, Saint Joseph stood up and began
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:228 The saint opened his mouth and note
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:238 To this Saint Yoseph replied, saying: “The praise
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:272 The saint replied: “Do you then wish
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:319 When Saint Ḷevond saw that they no
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:325 Saint Yoseph from Vayots Dzor, from
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:53 afflicted by the great heat. Saint Khoren died from the scorching
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:64 by the feet of this saint
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:69 Falling down before the saint they embraced his feet and
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:3 waging a successful battle; how saint Gregory came to him filled
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:3 service; the tribulations of that saint— how he was taken to
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:3 Christ’s aid was shown the saint, to the amazement of the
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:5 saint Gregory’s emergence from the deep
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:13 When the saint observed that in no way
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:15 discomfort, imprisonment and shackles of saint Gregory; (and about) his entreaties
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:17 kat’oghikosal tun be taken from saint Sahak, and possessed by the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:4 When saint Nerses observed the unjust death
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:0 pure, and virtuous doctrine which saint Gregory and his sons had
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:9 The vision of Saint Sahak Partev, which he saw
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:37 word, like your true ancestor, saint Gregory, that man of God
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:39 Interpretation of Saint Sahak’s vision from an angel
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:40 The vision of Saint Sahak
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:62 throne from the line of Saint Gregory, the first of whom
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:3 we surely know that the saint died on the same day
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:5 doctrine of the command of saint Gregory who had taught and
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:6 built a repository for the saint and placed the pure body
Փարպեցի/Parpetsi 2- 19:0 months after the repose of saint Sahak, the venerable Mashtoc’ died
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:9 the dishonoring and patience of saint Gregory, and then about all
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:19 for us the torments of saint Gregory. Many here are not
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:12 it, and crowned him a saint
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:1 he had treacherously sworn with saint Vardan and with all the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 51:16 sheep of the flock of saint Gregory more rational than the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:15 the sons of the champion ( saint) Gregory, were about to receive
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:6 Ghewond, began to speak with saint Sahak alone, saying: “We must
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:3 When the executioners stripped the saint, he note: “Return, body of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:28 and the body of each saint was clearly revealed
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:33 And the words of the saint had been fulfilled in their
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:10 women, recalled the heroism of saint Vardan and all who were
Փարպեցի/Parpetsi 4- 62:4 of the martyr Hmayeak Mamikonean ( saint Vardan’s brother) who was a
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:21 The messenger replied to the saint: “ Kings have the license to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:15 God, through the intercession of saint Gregory and through the death
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:1 implemented the request of His saint, in no way delayed granting
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:17 the flight of assistance of saint Gregory with all of his
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:8 area after the time of Saint Trdat are said to have
Խորենացի/Khorenatsi 2- 27:7 Sureneank’ from whom are descended Saint Gregory and the Kamsarakank’, when
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:8 They say that Saint Gregory was descended from the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 67:2 his son Khosrov, father of Saint Trdat the Great, succeeded to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 74:1 Anak and the begetting of Saint Gregory
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:2 Trdat went to Rome to Saint Constantine. Then Shapuh busied himself
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:2 of the scattered companions of Saint Rhipsimē who had fled to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:8 men and sent them to Saint Gregory, asking what he might
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:13 establishment of eternal peace. This Saint Constantine did, and then he
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:5 For this reason, he killed Saint Basil, the bishop of Amasya
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:4 Rome with the signature of Saint Silvester, and the bishops Alexander
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:5 our King Trdat, that taking Saint Gregory with him he should
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:8 Nor did Saint Gregory agree to go lest
Խորենացի/Khorenatsi 2- 90:4 Saint Gregory was delighted and added
Խորենացի/Khorenatsi 2- 90:12 But Saint Gregory returned to the same
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:5 name, among the companions of Saint Rhipsimē, like Nunē, the teacher
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:5 in that cave later dwelt Saint Gregory
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:7 the council of Nicaea, thenceforth Saint Gregory appeared no more to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:14 Saint Gregory lived in seclusion in
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:17 Saint Gregory’s relics were hidden for
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:18 regions, after a long time Saint Gregory’s relics were revealed to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:2 When speaking of the saint and great man, the second
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:11 But when the saint did not agree they gave
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:32 But this story concerning Saint Trdat is true. For having
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:2 down to the death of Saint Trdat, dealing with very early
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:3 book dealing with events after Saint Trdat down to the removal
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:3 and of the posterity of Saint Gregory from the patriarchate. We
Խորենացի/Khorenatsi 3- 2:2 was at the martyrium of Saint John, which had been built
Խորենացի/Khorenatsi 3- 3:1 The murder of Saint Grigoris by the barbarians
Խորենացի/Khorenatsi 3- 3:3 bishops from the line of Saint Gregory because they are seeking
Խորենացի/Khorenatsi 3- 11:1 Great, and the succession of Saint Yusik to the patriarchal throne
Խորենացի/Khorenatsi 3- 14:1 The martyrdom of Saint Yusik and Daniel
Խորենացի/Khorenatsi 3- 14:3 But Saint Yusik snatched it from the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 14:4 the vexation he suffered from Saint Yusik by his continual reprimands
Խորենացի/Khorenatsi 3- 14:5 a disciple and servant of Saint Gregory’s. So, Tiran ordered him
Խորենացի/Khorenatsi 3- 14:7 The body of Saint Yusik they placed beside his
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:2 News of the murder of Saint Yusik and the murmuring of
Խորենացի/Khorenatsi 3- 20:1 Concerning Saint Nersēs and the good order
Խորենացի/Khorenatsi 3- 20:2 son of Vrt’anēs, son of Saint Gregory, became archbishop of Armenia
Խորենացի/Khorenatsi 3- 21:1 Arshak’s brother, the journey of Saint Nersēs to Byzantium, and his
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:8 he sent repeated entreaties to Saint Nersēs, promising to turn from
Խորենացի/Khorenatsi 3- 33:3 had only been closed by Saint Constantine, those dedicated to the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:9 who in the days of Saint Gregory and Trdat had believed
Խորենացի/Khorenatsi 3- 38:1 How Pap gave Saint Nersēs a mortal poison to
Խորենացի/Khorenatsi 3- 38:5 Theodosius, so he secretly gave Saint Nersēs a deadly poison to
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:5 he was the equal of Saint Trdat: for when five heroes
Խորենացի/Khorenatsi 3- 47:5 as in the time of Saint Gregory: the demons fled in
Խորենացի/Khorenatsi 3- 49:4 son of Vrt’anēs, son of Saint Gregory
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:3 in-chief, Sahak the aspet, Saint Sahak begged King Khosrov - and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:36 of the church, our father Saint John, by whom not only
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:5 had shone from heaven when Saint Gregory baptized King Trdat and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:10 six months had passed since Saint Sahak’s death, on the thirteenth
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:1 archbishopric from the family of Saint Gregory
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:12 with them the Book of Saint Gregory. The king commanded them
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:5 death for the monastery of Saint Gregory
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:0 by Anak. The Origin of Saint Grigor, and the Second Enlightenment
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:5 It is said that Saint Grigor’s mother conceived him at
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:0 Arius; and the Retirement of Saint Grigor
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:4 acceptance. Greatly rejoicing at this, Saint Grigor added other chapters for
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:5 from the Council of Nicaea, Saint Grigor no longer appeared until
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:0 The Death of Saint Aristakes and King Trdat
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:2 The latter chanced upon the saint on a certain highway in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:6 But our spiritual radiance Saint Grigor, having lived for many
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:7 them in the garden of Saint Grigor’s resort
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:8 garden near the grave of Saint Grigor, with whom he had
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:11 After the death of Saint Trdat, the impious second Sanatruk
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 10:11 Albania from the house of Saint Grigor, to death in the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:0 Tiran and the Pontificate of Saint Yusik
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:14 But the sons of Saint Yusik, Pap and At’anagine, contrived
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:15 one from the family of Saint Grigor, they chose a certain
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:7 had had the relics of Saint John the Evangelist transported from
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:21 of Armenia. In place of Saint Sahak he set the wicked
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 15:4 church in the name of Saint Grigor and transferred there the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:10 the very same foundation of Saint Grigor
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:25 placed on the throne of Saint Grigor Movses, a man of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:6 of the great see of Saint Grigor (that has lasted) until
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:8 Dvin which was named after Saint Grigor
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:28 coffin bore the seal of Saint Grigor and Saint Sahak. Subsequently
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:28 seal of Saint Grigor and Saint Sahak. Subsequently the great patriarch
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:38 had been the sacristan of Saint ( cathedral in Dvin) Grigor
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:25 Ezr had the martyrium of Saint Gayiane, the structure of which
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:18 sanctuary over the pit where Saint Grigor, the dedicated apostle of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:19 God which he named after Saint Grigor, and whose completion he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:20 he divided the relics of Saint Grigor and placed them under
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:37 which had been received from Saint Grigor and had remained constant
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:40 I shall), as if with Saint Grigor. Nevertheless, he was responsible
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:22 summoned to the see of Saint Grigor
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:31 through the heart of the saint, who gave up his ghost
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:31 it near the martyrium of Saint Yiztbuzit
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:2 even before the tortures of Saint Grigor, King Trdat had bequeathed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:2 arriving at the hermitage of Saint Grigor, which is in the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:19 Aragacotn and the congregation of Saint Grigor
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:18 hiding at the headquarters of Saint Sahak, that is to say
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:6 buried in the sanctuary of Saint Simon, which had been built
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:18 where was the retreat of Saint Grigor. At this place are
Թովմա/Tovma 1- 6:41 king in the days of Saint Vardanconcerning which I shall
Թովմա/Tovma 1- 6:58 vengeance for the death of Saint Addē
Թովմա/Tovma 1- 8:11 cult of the idols, as Saint K’rysi (sent) to Artashēs
Թովմա/Tovma 1- 10:18 Taron, at the martyrium of Saint John the Baptist and the
Թովմա/Tovma 1- 10:21 When Saint Nersēs heard of this evil
Թովմա/Tovma 1- 10:23 The words of Saint Nersēs mingled with the living
Թովմա/Tovma 1- 10:25 were advancing to battle when Saint Nersēs interposed; he calmed and
Թովմա/Tovma 1- 10:26 Then the king begged Saint Nersēs to negotiate a reconciliation
Թովմա/Tovma 1- 10:26 Mehuzhan Artsruni did not heed Saint Nersēs, nor did he submit
Թովմա/Tovma 1- 10:30 by that man of God Saint Nersēs. But here I shall
Թովմա/Tovma 1- 10:34 in the martyrium (built) by Saint Nersēs. Then they transferred it
Թովմա/Tovma 1- 10:34 of the Holy Hṙip’simeank’, which Saint Gregory had built and where
Թովմա/Tovma 1- 10:35 who since the days of Saint Gregory had believed in Christ
Թովմա/Tovma 1- 10:38 Immediately the saint was led before Shapuh. The
Թովմա/Tovma 1- 10:38 the Holy Spirit that the saint possessed inseparably within himself. Having
Թովմա/Tovma 1- 11:1 ruled over the Greeks. Then Saint Nersēs took Pap, son of
Թովմա/Tovma 1- 11:2 not follow the advice of Saint Nersēs but travelled a perverse
Թովմա/Tovma 1- 11:2 book. On being rebuked by Saint Nersēs, he surreptitiously gave him
Թովմա/Tovma 1- 11:3 spiritual teacher and valiant shepherd Saint Nersēs. They removed the saint’s
Թովմա/Tovma 1- 11:5 Following the death of Saint Nersēs, as archbishops of Armenia
Թովմա/Tovma 1- 11:18 of Aspurakēs he had elevated Saint Sahak, son of Saint Nersēs
Թովմա/Tovma 1- 11:18 elevated Saint Sahak, son of Saint Nersēs, to the patriarchal see
Թովմա/Tovma 1- 11:20 possible. So Ałan went to Saint Sahak; throwing down his armour
Թովմա/Tovma 1- 11:22 torrents of hot tears before Saint Sahak, the great sparapet Sahak
Թովմա/Tovma 1- 11:22 fell on his face before Saint Sahak and the sparapet Sahak
Թովմա/Tovma 1- 11:22 a hermit. For a while Saint Sahak did not agree, saying
Թովմա/Tovma 1- 11:31 Armenia, at the request of Saint Sahak to both the Greek
Թովմա/Tovma 1- 11:32 Yazkert, became king he summoned Saint Sahak, Catholicos of Armenia, to
Թովմա/Tovma 1- 11:32 archbishop Atticus with letters from Saint Sahak, taking with them also
Թովմա/Tovma 1- 11:33 the chair of instruction of Saint John Chrysostom
Թովմա/Tovma 1- 11:34 at court with the nobles, Saint Sahak calmed and appeased Vṙam’s
Թովմա/Tovma 1- 11:34 request of the nobles and Saint Sahak, Vṙam [II] made king over
Թովմա/Tovma 1- 11:37 They approached Saint Sahak to inform him of
Թովմա/Tovma 1- 11:38 back to court Artashir and Saint Sahak with a host of
Թովմա/Tovma 1- 11:38 a complaint against Artashir, but Saint Sahak refused to write anything
Թովմա/Tovma 1- 11:39 But the nobles opposed Saint Sahak as being unwilling to
Թովմա/Tovma 1- 11:39 Artskhēthey began to calumniate Saint Sahak with all sorts of
Թովմա/Tovma 1- 11:40 they adduced the letters of Saint Sahak to the emperor and
Թովմա/Tovma 1- 11:41 Although in discord, they toppled Saint Sahak from the archiepiscopal throne
Թովմա/Tovma 1- 11:41 royal status. In opposition to Saint Sahak they set up the
Թովմա/Tovma 1- 11:42 Turning to Vṙam, they requested Saint Sahak as their Catholicos. But
Թովմա/Tovma 1- 11:45 It happened that on Saint Sahak’s return from Persia Ałan
Թովմա/Tovma 1- 11:45 of Gołt’n, the place where Saint Mesrop had taught; he lived
Թովմա/Tovma 1- 11:46 consecrated by the blessed bishop Saint Sahakthe nobles of Armenia
Թովմա/Tovma 1- 11:46 their past behaviour against the saint, but to restore the throne
Թովմա/Tovma 1- 11:48 occurred, having lived for [120] years Saint Sahak was removed from this
Թովմա/Tovma 1- 11:50 patriarchate from the house of Saint Gregory, a certain Levond, a
Թովմա/Tovma 1- 11:50 certain Levond, a pupil of Saint Mashtots’, became locum-tenens for
Թովմա/Tovma 1- 11:50 Mashtots’, became locum-tenens for Saint Sahak, and (then) Bishop Yovsēp
Թովմա/Tovma 1- 11:51 of Hamazasp Mamikonean, grandson of saint Sahak, fled to the regions
Թովմա/Tovma 1- 11:55 of Moses and pupil of Saint Mesrop, confirms for us in
Թովմա/Tovma 2- 1:8 stones the great church of Saint Gregory at the place Blur
Թովմա/Tovma 2- 1:13 great battle took place between Saint Vardan and Mshkan and the
Թովմա/Tovma 2- 1:14 fought side by side with Saint Vardan, pressing into the midst
Թովմա/Tovma 2- 1:15 Armenians began to be overcome, Saint Vardan, spurring his horse, turned
Թովմա/Tovma 2- 1:16 Raising his eyes, Saint Vardan saw the impious Vasak
Թովմա/Tovma 2- 2:2 that time the chair of Saint Gregory was proudly and splendidly
Թովմա/Tovma 2- 2:5 written on the command of Saint Vardan, and he fulfilled his
Թովմա/Tovma 2- 2:9 Chalcedon, and in his reign Saint Vardan and Vahan Artsruni were
Թովմա/Tovma 2- 2:15 who was a disciple of Saint Sahak, and they informed him
Թովմա/Tovma 2- 2:21 following the great war of Saint Vardan, was reviving again from
Թովմա/Tovma 3- 2:14 his destructive power against the saint, hoping to shake him from
Թովմա/Tovma 3- 4:20 as a memorial for the saint. After this Bugha despatched soldiers
Թովմա/Tovma 3- 6:44 not to disregard his homonym Saint Gregory and to endure being
Թովմա/Tovma 3- 6:55 As Saint Gregory, the Illuminator of Armenia
Թովմա/Tovma 3- 7:24 according to the example of Saint Paul mentioned above: “The word
Թովմա/Tovma 3- 10:4 the hands of these barbarians Saint Grigoris received a martyr’s death
Թովմա/Tovma 3- 11:18 order from court to kill Saint Solomon on that (pile of
Թովմա/Tovma 3- 11:20 Saint Kakhay he ordered to be
Թովմա/Tovma 3- 11:25 But the saint, inspired with a noble resolution
Թովմա/Tovma 3- 14:3 and through the chief shepherd, Saint Yovhannēs the bishop, and the
Թովմա/Tovma 3- 14:41 hand and was blessed by Saint Zak’aria
Թովմա/Tovma 3- 18:4 Kokhpanik’, opposite the church of Saint Hṙip’simē which Saint Gregory had
Թովմա/Tovma 3- 18:4 church of Saint Hṙip’simē which Saint Gregory had built above the
Թովմա/Tovma 3- 22:5 built in the name of Saint Gregory
Թովմա/Tovma 3- 26:13 succeeded on the throne of Saint Gregory by the blessed Mashtots’
Թովմա/Tovma 3- 26:16 studied at the feet of Saint Mashtots’. Bedewed with the latter’s
Թովմա/Tovma 3- 29:26 year when the church of Saint Gregory was burned and the
Թովմա/Tovma 3- 29:27 time of the martyrdom of Saint Vahan, in the year [186] of
Թովմա/Tovma 3- 29:27 of the (Armenian) era when Saint Vahan, who was the son
Թովմա/Tovma 3- 29:29 dedicated to the valiant soldier Saint Gēorge. He adorned it with
Թովմա/Tovma 3- 29:45 and glorious church dedicated to Saint Peter the apostle, the invincible
Թովմա/Tovma 3- 29:65 residing at the tomb of Saint Thaddaeus the apostle in the
Թովմա/Tovma 4- 3:37 Christ by the vision of Saint Thecla, as the historian Biwzand
Թովմա/Tovma 4- 10:9 pit from which the great saint Gregory emerged to illuminate the
Թովմա/Tovma 4- 10:14 held aloft his hands like Saint Nersēs until the second Amałek
Թովմա/Tovma 4- 13:52 throne of our Holy Illuminator Saint Gregory, and joined him to
Թովմա/Tovma 4- 13:52 indicated by a vision to Saint Sahak the calamities that would
Թովմա/Tovma 4- 13:91 which is the throne of Saint Gregory the Illuminator of Armenia
Թովմա/Tovma 4- 13:92 to the patriarchal throne of Saint Gregory. But aged about forty
Թովմա/Tovma 4- 13:96 luminous, and domed church of Saint George the General, which he
Թովմա/Tovma 4- 13:96 monastery of the church of Saint George the General, and by
Թովմա/Tovma 4- 13:108 like the brave and valiant Saint Vardan, or like the holy
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:17 rule of the great patriarch Saint Basil, (approved) on an apostolic