Headwords Alphabetical [ << >> ]

hibernate 2
hide 124
hideout 2
hierarchy 2
high 243
highborn 2
highness 2
highpriest 1
highway 9
Headword

high
243 occurrence(s)


Wordforms Alphabetical [ << >> ]

hideouts 1
hides 2
hiding 21
hierarchy 2
high 185
highborn 2
higher 26
highest 24
highly 8


Կորիւն/Koryun 1- 2:2 worthy of the splendid and high reward in endless eternity for
Կորիւն/Koryun 1- 2:6 scourge of a boundless, mountain- high sea, along with every breathing
Կորիւն/Koryun 1- 2:24 the lesser ones; who thinks highly of the pouring of a
Կորիւն/Koryun 1- 16:11 city, and were treated as high dignitaries in every city
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:14 and instead of elevation to high rank, prison and bonds and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:21 saying ’instead of elevation to high rank I shall cast you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:8 up by machines to the highest part of the palace wall
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:39 cross as if climbing a high summit; and he showed his
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:40 world saw him on a high place and rejoiced, worshiped, and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:2 in-law of Artavan the High Constable, and he began to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:2 their prayers to God on High with glory and blessing, day
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:15 light, for that one was higher than they
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:43 on it is the great high- priest [cf. Heb. 3.14] himself among the peoples
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:43 of Christ’s image, the incarnate high priesthood of the anointed Son
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:44 and a throne of the high priesthood
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:52 Now the first column was high, because the honor of the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:52 Catholic church is greater and higher than all the heights of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:68 grace will come through the high priesthood, through which the fountain
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:20 enclosed the place with a high wall and with doors and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:1 ascended to the freedom On High
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:10 and, as they fled, the high walls fell and were levelled
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:5 wind strengthened and rose as high as the mountain where it
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:21 the gift of your new high priestly rank from us may
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:8 as being directed to some higher person, because the divine is
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:2 the will of God most high
Բուզանդ/Buzand 3- 10:8 there. Do not climb any higher, for this is how the
Բուզանդ/Buzand 3- 20:2 the land of Atrpatakan a high- ranking individual named Shapuh Varaz
Բուզանդ/Buzand 4- 7:2 from him, sat on the high priest Nerses
Բուզանդ/Buzand 4- 10:3 The emperor sent high- ranking officials to him to
Բուզանդ/Buzand 4- 10:5 to spend the night, and high- ranking officials stayed in the
Բուզանդ/Buzand 4- 10:16 At dawn, high- ranking officials came and told
Բուզանդ/Buzand 4- 56:13 servant, the holy and great high priest Nerses, and to be
Բուզանդ/Buzand 4- 58:9 they took her to a high tower which was located over
Բուզանդ/Buzand 4- 58:9 which was located over a high rock precipice. They stripped her
Բուզանդ/Buzand 4- 58:10 wondrous sight. Her body on high gleamed like white snow and
Բուզանդ/Buzand 4- 58:11 around her waist, under the high precipice from which her pupil
Բուզանդ/Buzand 5- 4:38 and still holds the scales high, and looking at which side
Բուզանդ/Buzand 5- 4:55 fled, dispersing over the plain, high mountains and deep valleys
Բուզանդ/Buzand 5- 7:6 him. His barj cushion was higher than those of all the
Բուզանդ/Buzand 5- 27:2 the death of the great high priest Nerses, he settled in
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:3 freely practiced with head held high in Armenia from the beginning
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:223 and not with head held high
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:26 mountainous waves became smooth, the high- piled foam disappeared, the ferocious
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:82 The high walls of the city at
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:88 Therefore, God raised him even higher and gave him a name
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:90 ladder, reached the palace on high, and seen all its greatness
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:91 a firm stand here on high
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:145 one of them in a high watchtower as if in a
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:81 great majesty has been raised higher than heaven. From the mouths
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:350 the morning. For tomorrow the high Movpetan movpet will offer sacrifice
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:69 be the Lord God on high who has sent us this
Եղիշէ/Yeghishe 8- 4:80 always conversing with God on high
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:96 and they glorified God on high
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:4 the prescient concern from on High, which kept this hero for
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:7 and ordered that all the high hills on the island be
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:6 were given brilliance from On High because of your virtuous and
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:6 when the bow from On High is strung
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:11 eye through strength from On High. Do not try to force
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:0 about and beseeching the Most High to grant me a male
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:12 upon the earth, reaching as high as the heavens and extending
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:30 holy altar ascended with them higher than the firmament of the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:37 love for you, the most High wished to remove such vain
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:50 tell you what the Most High has ordained. Thereafter, until the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:60 not agreeable to the Most High, they have been effaced from
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:62 indicated to you from On High by means of the line
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:75 my sleep that the Most High showed me so clearly as
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:16 So, aid from On High favored them with victory, and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:7 the unseen effect from on High of judicious God acting upon
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:14 lord God, beseeching Him on high to grant him the sense
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:9 hand of the One on High, for neither Heaven nor earth
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:7 right hand of God on High, many diverse types of medical
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:8 Power from On High dignified this blessed man, and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:5 a goodly visit from On High. But they were afraid that
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:0 clearly from orders from On High, and secondly from the Armenian
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:8 With help from On High, ( the Armenians) applied themselves against
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:13 encouraged with aid from On High, they fearlessly struck out at
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:1 another (man) of them was higher by gah
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:4 by horrible fear from On High, and he did not dare
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:0 nothing, since security from On High surrounded and preserved (Vahan
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:10 thankful praise to the most high God regarding his son Solomon
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:31 No one demands a higher price than prayers and tears
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:14 to a plain between very high mountains
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:27 to be buried in a high place in the view of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:10 a deep valley surrounded by high mountain peaks, through which a
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:6 to a mountain that rose high from the earth and whose
Խորենացի/Khorenatsi 2- 4:7 met each other by a high hill with a rocky summit
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:41 that the townspeople be more highly esteemed and honored than the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 11:2 second rank but coveted the highest position. Having faith in him
Խորենացի/Khorenatsi 2- 15:4 his elder brother Hyrcanus, the high priest, son of Alexander
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:1 the capture of Hyrcanus the high priest and many other Jews
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:7 When Hyrcanus, high priest and king of the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:14 for him to hold the high priesthood, for the law stipulates
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:6 he had freed Hyrcanus, the high priest of the Jews whom
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:14 of me, sent to the high priest Hyrcanus for the same
Խորենացի/Khorenatsi 2- 39:5 central fortress he strengthened with high walls and set in the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 40:3 his own brother Eruaz as high priest
Խորենացի/Khorenatsi 2- 42:7 The river with its high banks resembled a mouth with
Խորենացի/Khorenatsi 2- 56:3 four-sided obelisks, a little higher than the ground
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:10 our country and of his high priesthood and martyrdom
Խորենացի/Khorenatsi 2- 90:11 towers and wonderful carvings in high relief. And he composed in
Խորենացի/Khorenatsi 3- 8:3 who was only three cubits high, though this did not impair
Խորենացի/Khorenatsi 3- 30:1 fed by care from on high
Խորենացի/Khorenatsi 3- 53:1 given by grace from on high
Խորենացի/Khorenatsi 3- 59:5 above it he built very high and fearsome towers, the first
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:27 is it my father and high priest and his lofty mind
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:23 the wrath evoked from on high and the anger flaming up
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:21 From on high there will be a fearsome
Սեբէոս/Sebeos 1- 13:2 With head held high she boldly preached the gospel
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:5 bound him to a very high tree in the forest, and
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:16 But help came from on high: the armour of the K’ushan
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:2 praises, repeating: ’Glory in the highest to God, and peace to
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:10 Now since the One on high ’turned his face from us’
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:15 multiplied. And the One on high has filled (Jerusalem) with olive
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:4 him the hood of the high- priestly rank, dismissed him from
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:6 the command was from on high, at a single order they
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:5 and destroyed them on the high seas. They repelled many by
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:9 surrounded his residence with a high wall, beautifully constructed, to the
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:4 Christ. Likewise, too the holy high- priesthood, (upheld) by the grace
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:9 you only are raised on high over all the earth.” ’He
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:11 below. Its waves piled up high like the summits of very
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:11 like the summits of very high mountains, and the wind whirled
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:10 his ancestors, seeking from On High leadership and success for his
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:12 together sought blessing from On High, and died
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:16 groans and sobbing cries On High
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:85 as it is, you give highest consideration to your own will
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:107 nations; his king shall be higher than Agag, and his kingdom
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:122 His eternal and inaccessible kingdom higher in the heavens. You must
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:184 on the forehead of the high priest (Aaron) was clean and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:21 awaiting a visitation from On High and (was waiting to see
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:6 to the anger from On High: hosts of locusts, hail, and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:65 other, fixing their gazes On High for assistance, saying: “God, help
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:66 anew with aid from On High, nothing could shake their earlier
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 35:4 invisible sword wielded from On High, ( a sword) more forceful than
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:17 dwellers to be held in higher esteem than the peasants. Yet
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:11 They took captive Hyrkanos, the high priest of the Jews, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:8 alphabet that would suit their highly consonantal and harsh tongue, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 15:2 Vndoy appointed his son Sheroy high priest (k’rmapet) and laid down
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:9 After him the highly renowned Anastas ascended the throne
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:7 given very desirable gifts and high honors to Smbat who had
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:15 ability to administer such a high office
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:19 incendiary material raised the flames higher than those of Babylon. Thus
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:22 God. One fell from a high cliff, and his body was
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:23 Another fell from a high roof in the course of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:71 eternal life, which is the highest and the most glorious honor
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:35 he is honored with the high calling of God, he is
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:41 a man of distinction and high position causes extensive harm to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:71 let the blessed fathers of higher rank conduct the examination as
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:77 excrement. The traitor burned with high fever and parching heat, until
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:2 him with the expectation of higher rank and honor, and (the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:1 forces, the treason of the higher nobility (awagani), as well as
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:2 oppose stupidly those who were higher than he
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:2 refuge in the fastnesses of high mountains and in abysmal valleys
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:5 formerly occupied seats in the highest places, and were highly exalted
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:5 the highest places, and were highly exalted in the royal court
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:7 been seized because of the high treason of the inhabitants of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:30 through the assistance coming from High, and tearing himself loose from
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:7 land, and raised our hopes high, thinking that the latter would
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:41 blessed of the Lord on high before the beasts and the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:61 temple of God in the Highest, which was seized and ravaged
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:6 implorations they called upon the high arm of the Lord, Who
Թովմա/Tovma 1- 1:25 be raised to an even higher station according to the saying
Թովմա/Tovma 1- 1:31 was rendered shadowy; set on high, he was brought low; sharer
Թովմա/Tovma 1- 3:20 note: “There is an exceedingly high mountain beyond which no humans
Թովմա/Tovma 1- 3:20 East, which is truly the highest ( spot) of the whole earth
Թովմա/Tovma 1- 7:8 went to settle on the high mountain of Varag
Թովմա/Tovma 1- 8:6 three hills he built a high tower with hollow centre; on
Թովմա/Tovma 1- 8:6 suitable for commerce. On the highest hill to the southern side
Թովմա/Tovma 1- 8:10 from the lowest to the highest station
Թովմա/Tovma 1- 10:4 not push himself forward to higher rank in order to act
Թովմա/Tovma 1- 10:11 only that they were very highly regarded and honoured by the
Թովմա/Tovma 1- 10:33 took her up to a high place in the castle, stripped
Թովմա/Tovma 2- 3:47 renowned king, when the Most High will stretch out his hand
Թովմա/Tovma 2- 3:49 For whereby you became high and mighty, thereby you will
Թովմա/Tovma 2- 5:3 most renowned man and very highly distinguished. Through him many notable
Թովմա/Tovma 2- 5:6 since he then held the highest rank of the Armenian princes
Թովմա/Tovma 2- 6:23 and posted observers on the highest hills
Թովմա/Tovma 2- 7:9 to shout from a very high place he would hardly be
Թովմա/Tovma 3- 2:18 it be placed on the high candlestickof the apostolic church
Թովմա/Tovma 3- 4:41 as it were, or a high rock. They stood firm and
Թովմա/Tovma 3- 6:10 in the tribunal on a high dais in the midst of
Թովմա/Tovma 3- 6:47 their sweet-odoured prayers on high, looking for victory in the
Թովմա/Tovma 3- 8:5 during the spring on the high summits of mountains or in
Թովմա/Tovma 3- 10:13 for we have stronger and higher fortresses than they, and it
Թովմա/Tovma 3- 11:10 and suspended in a very high place. Then bringing him down
Թովմա/Tovma 3- 13:43 thus promoted him to the highest eminence
Թովմա/Tovma 3- 14:4 addressed pleas for mercy on high on behalf of the Lord’s
Թովմա/Tovma 3- 19:7 especially the one in the highest rank, Ashot prince of princes
Թովմա/Tovma 3- 20:11 of Mokk’, a renowned and high- ranking man; he was accompanied
Թովմա/Tovma 3- 20:15 of princeswho was the highest ranking and most judicious person
Թովմա/Tovma 3- 20:32 and brought him to the highest part of the castle and
Թովմա/Tovma 3- 22:13 his Persian dynasty to a high point by notable victories, attempted
Թովմա/Tovma 3- 24:8 governor in accordance with the highest rank of the Armenian kings
Թովմա/Tovma 3- 25:1 ruin of a country more highly than its prosperity. Ceaselessly he
Թովմա/Tovma 3- 29:7 dear and beloved to everyone high and low, poor and rich
Թովմա/Tovma 3- 29:13 abandoning his splendid and delightful high- ranking brothers, and leaving the
Թովմա/Tovma 3- 29:20 descended from the noble and high- ranking stocks of Senek’erim and
Թովմա/Tovma 3- 29:43 his constructions. He built a high embankment at the village of
Թովմա/Tovma 3- 29:66 P’aytakshtan. There, from a slightly higher position, they rushed down like
Թովմա/Tovma 3- 29:81 tribulations by command from on high. (. . .?) ( End of the History by
Թովմա/Tovma 4- 1:11 this time he raised to high rank one of his kinsmen
Թովմա/Tovma 4- 1:31 him go up to a high watchtower to cry out to
Թովմա/Tovma 4- 1:40 able to bring low the high- flying eagle with his resounding
Թովմա/Tovma 4- 3:10 a shining torch on the highest point of a castle that
Թովմա/Tovma 4- 3:15 supported by the grace and high arm of the valiant and
Թովմա/Tovma 4- 3:49 with much help from on high, inflicted a great defeat on
Թովմա/Tovma 4- 4:6 of its own accord from high branches into the bosom of
Թովմա/Tovma 4- 4:18 land of Mokk’ contains very high mountains, caves, and dense forests
Թովմա/Tovma 4- 4:19 But he advanced over the high summits of the mountains as
Թովմա/Tovma 4- 4:51 He found him like a high mountain, immovable by the blasts
Թովմա/Tovma 4- 4:64 and command of the All- Highest and the Lord of all
Թովմա/Tovma 4- 7:6 the fortress was the very high mountain Artōs, which in the
Թովմա/Tovma 4- 8:3 land of Palestine with the high priest Hyrcanus, and settled them
Թովմա/Tovma 4- 8:5 fearsome and adorned with very high and broad-based towers and
Թովմա/Tovma 4- 8:8 the mountainwhich is the highest point of the islandsplendid
Թովմա/Tovma 4- 8:10 wide and deep and equally high
Թովմա/Tovma 4- 8:16 of the city, no less high than the rocky summit of
Թովմա/Tovma 4- 9:12 the gate of Sion on high
Թովմա/Tovma 4- 10:10 though it was from on High that he received the grace
Թովմա/Tovma 4- 10:14 strengthened by help from on High, especially because the holy patriarch
Թովմա/Tovma 4- 12:6 were given) him from on High. For he reigned like Josiah
Թովմա/Tovma 4- 12:12 clipped the wings of the high- flying mighty
Թովմա/Tovma 4- 12:13 down many holed up in high castles
Թովմա/Tovma 4- 12:20 fearsome winds he was a high mountain and unshakeable rock
Թովմա/Tovma 4- 13:41 Lord and successor to the high priest Heli
Թովմա/Tovma 4- 13:86 was the most wise and high- minded, modest and humble brother
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:1 grace on us from the highest Being for many centuries and
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:2 It (the highest Being) honored us not only
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:13 village of Shirakawan with a high dome and walls made of
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:5 the low places of the high mountains, rushed to Shirak, and
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:10 the light of Jerusalem on high
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:41 surrounded the city, broke its high towers and took it
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:2 the old city wall, was higher than it and embraced the
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:4 palace, which was on a high rock, by means of birds
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:5 took place not only on ( high) roads and in country places
Ասողիկ/Asoghik 1- 21:4 and, like brave men, achieved high honors at his court
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:5 church begun by Smbat, with high arches and a dome in
Ասողիկ/Asoghik 1- 31:8 Having achieved the highest apostolic glory, he retained his
Ասողիկ/Asoghik 1- 46:2 a marvelous dome like a high vault of heaven
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:1 of all beings is the highest light, eternally pouring out and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:19 aid of grace from On High to complete it. It is
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:3 flame of that fire rose higher than (the flame of) the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:6 up as though it were high noon. There (the Seljuks) stood
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:17 rich green hues, and growing higher until ears appeared at their