4:1 Որոշումն Բակուր բդեշխին ի միաբանութենէ Հայոց, եւ խորհուրդ նախարարացն թագաւորեցուցանել զԽոսրով:
|
4:1 The withdrawal of the bdeashkh Bakur from alliance with the Armenians, and the princes’ plan to make Khosrov king:
|
4:2 Որպէս յաստուածայինսն գտանեմք ասացեալ պատմութիւնս, Եբրայական ազգին, յետ դատաւորացն, ի ժամանակի անիշխանութեանն եւ անխաղաղութեան, ոչ լինել թագաւոր, եւ առն ըստ հաճոյից իւրոց գնալ` սապէս եւ ի մերումս էր տեսանել աշխարհի:
|
4:2 As we find it said in the divine histories, the Hebrew nation, after the Judges and in the time of anarchy and unrest, had no king and each man acted according to his own pleasure [cf. Judges 21:24]. One could also see the same thing in our own country:
|
4:3 Քանզի ի վախճանել երանելւոյն Տրդատայ` մեծ իշխանն Բակուր, որ բդեաշխն Աղձնեաց կոչէր, տեսեալ զՍանատրուկ թագաւորեալ ի Փայտակարան` զնոյն խորհեցաւ եւ ինքն. թէպէտ եւ ոչ թագաւորել, զի ոչ էր Արշակունի, այլ տիրագլուխ կամեցաւ լինել. ճեղքեալ ի միաբանութենէ Հայոց` ձեռս ետ յՈրմիզդ արքայ Պարսից:
|
4:3 For on the death of the blessed Trdat, the great prince Bakur, who was entitled the bdeashkh of Aḷdznik’, seeing Sanatruk reigning in P’aytakaran, conceived the same plan for himself. Although he did not wish to reign because he was not an Arsacid, nonetheless he wished to be independent. Abandoning his alliance with the Armenians, he assisted Ormizd, king of Persia:
|
4:4 Ուստի ուշ ի կուրծս անկեալ եւ ի միտս եկեալ նախարարացն Հայոց` ժողովեցան առ մեծն Վրթանէս, եւ առաքեցին երկուս ի պատուական իշխանացն, զՄար իշխանն Ծոփաց, եւ զԴատ իշխանն Հաշտենից, երթալ ի նախագահ քաղաքն, առ կայսրն Կոստանդոս, որդի Կոստանդիանոսի, հանդերձ պատարագաւք եւ թղթով, որ ունէր աւրինակ զայս:
|
4:4 When the Armenian princes became aware of this and reflected on it, they gathered together in the presence of Vrt’anēs the Great and sent two of the honorable lords - Mar, lord of Tsop’k’, and Gag, lord of Hashteank’ - to the capital city to the Emperor Constantius, son of Constantine, with presents and a letter, which ran as follows:
|