Headwords Alphabetical [ << >> ]

loot 67
looter 1
loquaciousness 1
loquacity 2
lord 352
lordless 4
lordship 35
lore 1
lose 161
Wordform

lords
345 occurrence(s)



Wordforms Alphabetical [ << >> ]

loquacity 2
lord 1338
lordless 4
lordly 7
lords 345
lordship 35
lore 1
lose 26
loses 2


Կորիւն/Koryun 1- 11:2 had before their eyes the Lord’s lofty commands and God’s lofty
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:5 himself all the kings, lieutenants [kusakals], lords, generals, chiefs [pets], and princes of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:10 be obedient to their bodily lords’ [Eph. 6.5], as is right and as
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:21 accept the example of my Lord’s bonds. And with him I
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:24 in the day of the Lord’s anger’
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:2 everyone - to the grandees, princes, [naxarars] lords, officials, and others under my
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:12 prayed as follows: “Lord of lords, God of gods, God eternal
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:26 for the sake of the Lord’s name [cf. Acts 9.16], that they might become
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:13 great and disorderly crowd gathered. [Naxarars] lords and grandees of the nobility
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:1 her to the court, and [naxarars] lords and the grandee nobility were
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:26 the city of Artashat, the lords rushed forward, frenzied and eating
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:27 kneeled and prayed and the lords returned to their senses
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:40 next day the king, the [naxarars] lords, and the grandee nobility together
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:15 in the likeness of the Lord’s cross. And the crosses of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:18 throne of fire with the Lord’s cross above it. Around it
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:49 bodies and hung from the Lord’s cross; they became fellow-sufferers
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:5 all the nobility, the grandees, [naxarars] lords, [azats] gentry, and all the troops
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:16 the holy sign of the Lord’s cross in each of the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:19 and commanded us for the Lord’s house
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:1 counsel with the king, the [naxarars] lords, and the troops and came
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:7 made the sign of the Lord’s cross and went to the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:7 from the power of the Lord’s sign, the wooden parts of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:17 up the sign of the Lord’s cross
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:7 They erected there the Lord’s sign, while they gifted in
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:4 notables, military leaders, chiefs, princes, [naxarars] lords, [azats] gentry, judges and officers
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:3 took the sign of the Lord’s cross and, ascending from the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:11 font, first baptizing the grandee [naxarars] lords who were with him and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 19:6 it was there, in the Lord’s house, that he gave a
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:3 in the likeness of the Lord’s cross. The light shined out
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:8 forth and returned to the Lord’s house
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:4 others who were in the Lord’s service were innumerable in their
Բուզանդ/Buzand 3- 3:6 the salvation provided by the Lord’s crucifixion, and communion in memory
Բուզանդ/Buzand 3- 3:9 in the chapels of the Lord’s Apostolic students and in the
Բուզանդ/Buzand 3- 4:1 princes, holders of districts and lords of lands [gawarhakalk, ashxarhateark] became each other’s
Բուզանդ/Buzand 3- 5:2 he would place in the Lord’s service
Բուզանդ/Buzand 3- 5:21 praying to the Lord, the Lord’s angel appeared to him in
Բուզանդ/Buzand 3- 8:24 naxarars, holders of lands and lords of lands, who were ten
Բուզանդ/Buzand 3- 10:26 and in accordance with his Lord’s commandment he shook the dust
Բուզանդ/Buzand 3- 10:32 had not listened to the Lord’s words of peace
Բուզանդ/Buzand 3- 11:19 of his natural earthly Arsakuni lords, for their tun and lives
Բուզանդ/Buzand 3- 12:5 Tiran ordered all of these lords to go with the great
Բուզանդ/Buzand 3- 14:53 with the blood of the Lord’s saints? How could I offer
Բուզանդ/Buzand 3- 14:62 Daniel himself note: “If the Lord’s body was kept in the
Բուզանդ/Buzand 3- 18:0 gave over to destruction the lords naxarars of Armenia
Բուզանդ/Buzand 3- 20:3 the two kings, at the Lord’s will agitation was stirred up
Բուզանդ/Buzand 3- 21:0 How all the lords of Armenian assembled in unity
Բուզանդ/Buzand 4- 3:1 azgs, of many tohms, the lords of brigades and banners, all
Բուզանդ/Buzand 4- 3:10 he lived according to the Lord’s commandments, with justice, purity, and
Բուզանդ/Buzand 4- 4:40 with the hope of the Lord’s coming, they should expect the
Բուզանդ/Buzand 4- 4:40 of resurrection and await the Lord’s coming when everyone would receive
Բուզանդ/Buzand 4- 4:45 faithful and obedient to their lords, for their reward will come
Բուզանդ/Buzand 4- 4:59 so, did Nerses recall the Lord’s words regarding the wealthy man
Բուզանդ/Buzand 4- 4:66 Then recalling the Lord’s goodly brother Jacob in his
Բուզանդ/Buzand 4- 4:66 Job’s patience, look to the Lord’s death
Բուզանդ/Buzand 4- 5:0 sent by king Arshak with lords to Valens, emperor of the
Բուզանդ/Buzand 4- 5:0 was exiled; but how other lords were returned to the country
Բուզանդ/Buzand 4- 10:11 Moreover, many of the Lord’s mshaks (workers) have been detained
Բուզանդ/Buzand 4- 12:4 the grandees, holders of lands, lords of districts, nahapets, chiefs of
Բուզանդ/Buzand 4- 12:13 seized the treasuries of their lords and fled there; many depositaries
Բուզանդ/Buzand 4- 14:18 place the judgement of the Lord’s anger was visited upon the
Բուզանդ/Buzand 4- 15:78 They mixed poison with the Lord’s holy and divine body, the
Բուզանդ/Buzand 4- 19:2 the Kamsarakans who were the lords of districts, of Shirak and
Բուզանդ/Buzand 4- 24:17 and for their native Arsacid lords
Բուզանդ/Buzand 4- 51:0 Those lords remaining in the land assemble
Բուզանդ/Buzand 4- 51:1 the grandee naxarars, lieutenants, governors, lords of districts, officials, and the
Բուզանդ/Buzand 4- 51:6 Think well and remember the Lord’s commandment about unity, that servants
Բուզանդ/Buzand 4- 51:6 that servants should obey their lords
Բուզանդ/Buzand 4- 51:7 them, some of you became lords of districts, some the grandees
Բուզանդ/Buzand 4- 51:7 grandees of lands, some the lords of very senior awan villages
Բուզանդ/Buzand 4- 51:10 God, to reject your bnik lords whom God gave you, to
Բուզանդ/Buzand 4- 51:10 gave you, to serve foreign lords, and you long for their
Բուզանդ/Buzand 4- 51:14 remain faithful to one’s temporal lords whom He created. Perhaps the
Բուզանդ/Buzand 4- 51:15 into the service of pagan lords and godless, ignorant men, and
Բուզանդ/Buzand 4- 51:15 to pagans and hard-hearted lords. Many many evils will arise
Բուզանդ/Buzand 4- 54:28 become master of your former lords. I do not forgive you
Բուզանդ/Buzand 4- 54:29 the station of us, your lords. I shall not excuse this
Բուզանդ/Buzand 5- 1:5 grandees, holders of districts and lords of districts
Բուզանդ/Buzand 5- 1:24 as well as many respected lords, who were honored in the
Բուզանդ/Buzand 5- 4:69 would he harm his natural lords
Բուզանդ/Buzand 5- 19:2 He put the lords of the district to the
Բուզանդ/Buzand 5- 20:2 bravery, and for the native lords, the inhabitants of the land
Բուզանդ/Buzand 5- 20:2 he labored for his native lords, the Arsacids
Բուզանդ/Buzand 5- 24:16 themselves and to keep the Lord’s commandments
Բուզանդ/Buzand 5- 42:6 Manuel, set up nahapets and lords in all the districts. He
Բուզանդ/Buzand 5- 44:10 and for the natural Arsacid lords of the land
Բուզանդ/Buzand 5- 44:15 for the Arsacids, the native lords of the land, for our
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:165 world does not have two lords, nor one creature two gods
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:4 take the vessels of the Lord’s altar? Will you really forget
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:44 the church and continued the Lord’s service throughout the whole Sunday
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:129 to the service of the Lord’s altar
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:64 softened the severity of the Lord’s anger and became the prime
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:91 So, my honorable lords, after rising to such a
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:113 with light as on the Lord’s great festival of holy Easter
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:119 You are lords each of your own province
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:110 are darkened. They serve their lords for the wrong reasons and
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:121 I beg you, my lords and fathers, pray for my
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:167 us?”—neither from among the lords or the servants
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:9 to serve them like spiritual lords
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:6 line of the Armenian naxarars ( lords) countless numbers of whom gave
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:30 to destroy your natural (native) lords
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:6 be hostile to their own lords. Following their custom, they now
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:6 princes and have hated their lords
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:14 clearly visible sign of the Lord’s cross, which did not appear
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:47 youthe one beside the Lord’s sacrament, tall, flourishing and very
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:1 It is fitting that Lords who benefit from their servants
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:0 written: ’Servants, obey your temporal lords as (you would obey) God
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:12 of kings and lord of lords. It is proper for all
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:13 servants must show to their lords and kings. There is no
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:9 into the temple of the Lord’s holiness, to build atrushans in
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:11 of kings, and lord of lords would be taken to You
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:12 God of gods, lord of lords, God the atoner of our
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:21 eagerly responded: “What say you, Lords
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:13 wherever you take our spiritual lords and vardapets in life or
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:14 serve the needs (of their lords) wherever their lords are sent
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:14 of their lords) wherever their lords are sent
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:2 You took our spiritual lords and vardapets from Niwshapuh and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:14 to requite proper and worthy lords
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:28 way, you are our natural lords, ( the lords) of our fathers
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:28 are our natural lords, (the lords) of our fathers and ancestors
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:1 hoping for and awaiting the Lord’s salvation
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:15 people who through magianism became lords in Peroz’ reign, who now
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:15 are princes of each district, lords of horse, troops, and brigades
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:19 worth. You are our natural lords; we are your natural servants
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:21 honor you as servants honor lords; recompense each man according to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:27 servant to do for the lords
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:5 of the Ptolemies or other lords of Egypt was ever so
Խորենացի/Khorenatsi 1- 9:5 is the first of the lords of this country and which
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:29 famous men whom he made lords of the land, that is
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:23 inhabitants and established them as lords, naming them after their villages
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:2 the gospel according to the Lord’s saying
Խորենացի/Khorenatsi 3- 4:4 sent two of the honorable lords - Mar, lord of Tsop’k’, and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 32:4 were those of their own lords. Gathering them into the wagons
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:5 and the precepts of the Lord’s Gospel to be read, and
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:5 the Catholicos and of the Lord’s Gospel, and sent him to
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:24 of the command of the Lord’s anger against the whole world
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:0 of a fragment of the Lord’s Cross through a vision
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:3 a large fragment of the Lord’s Cross. He signed himself with
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:0 rules himself He returns the Lord’s Cross to the Greeks. Murder
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:10 men to Khoṙeam for the Lord’s Cross. Having searched with great
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:0 Return of the Lord’s Cross to Jerusalem. The Catholicos
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:1 king Heraclius had received the Lord’s holy Cross, he gathered his
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:3 was able to sing the Lord’s chants from the fearful and
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:4 of Khosrov and Maurice. The Lord’s Cross remained in the divinely
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:16 Jerusalem took in flight the Lord’s Cross and all the vessels
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:64 As for the Lord’s sacrament which we distribute with
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:64 may freely participate in the Lord’s body according to the saying
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:65 he does not discern the Lord’s body.’
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:81 To us the Lord’s voice proclaims; ’Let your light
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:10 made him swear on the Lord’s Cross, which he had on
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:22 prophetic statement spoken at the Lord’s command
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:23 be fulfilled according to the Lord’s word: ’Heaven and earth shall
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:9 of the Armenians with the lords ( naxarars) and Prince (T’e’odoros R’shtuni
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:9 of his authority was the Lord’s doing. From that point on
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:11 together with the princes and lords of the land assembled and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:12 them) two of the Armenian lords, Grigor from the Mamikonean House
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:17 own name, to glorify the Lord’s name
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:18 and many Georgian and Aghuanian lords and princes in battle
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:1 prominent grandee among the Armenian lords, rich and mighty in authority
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:6 which the kings, princes and lords of this land had accumulated
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:1 Bagratuni House and to other lords and their cavalry. When Smbat
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:1 Ashot, as well as other lords. He sought to find some
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:3 Some of the lords of the land of Vaspurakan
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:11 of it communed in the Lord’s body and blood, regarding it
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:20 expressing gratitude to Smbat, the lords with him, and their troops
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:1 of their caliph. When the lords of the Armenians learned about
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:4 counsel adopted by the united lords and common people of Armenia
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:15 the behavior of the Armenian lords. Thus, having held his reign
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:1 with the families of Armenian lords and their cavalry due to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:6 Ishmaelites observed that the Armenian lords had been leading the Byzantine
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:7 to the city the Armenian lords and their cavalry on the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:8 The lords— with their traditional naivetebelieved
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:13 the Arabs put the noble lords into prison in fetters and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:13 made oaths to convince the lords to believe in their false
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:14 The lords because of the danger facing
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:15 clan, and numerous other Armenian lords whom I am unable to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:17 Meanwhile Curopalate Smbat and the lords with him arose and quit
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:20 an edict to the Armenian lords convincing them to return to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:1 after he had immolated the lords of our land. For Muhammad
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:157 Angel, Pearl, Bait, Lord of Lords, Servant, Lamb, Sheep, Shepherd, Eldest
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:8 the victory, he and his lords made merry. He gave magnificent
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:4 has become ours because the Lord’s command and the promise (made
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:24 imprinting the outline of the Lord’s Cross upon it
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 21:1 the city of Dwin, the lords of Armenia came out to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 21:5 been paid) to the Armenian lords and to their cavalry had
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 22:0 including Prince Ashot with the lords and their cavalry, and went
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 22:5 and to the other respected lords, ( giving them) servants and serving
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 23:2 When the lords of his clan observed the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:6 multitude. For this was the Lord’s revenge upon the city because
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:9 the actual source of the Lord’s anger to be (merely) the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:5 disturbance between himself and his lords. When the Patrician (Ashot) and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:0 Arabs) continued, all the (Armenian) lords of the land thought to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:1 Meanwhile all the lords of the Armenians went to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:2 saw the unanimity of the lords and their cavalrysince one
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:2 his doubts. He summoned his lords one by one and beseeched
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:4 But the lords of the Armenians did not
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:5 with Grigor and the other lords and made a vow on
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:8 of Bagrewand. Some of the lords accompanied him and wanted to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:9 However (some of) the lords who were with him went
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:11 own person but all the lords of his own clan
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:2 When all the lords of the sons of Ishmael
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:4 Now the lords of the clans voluntarily and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:8 As prince of the Armenian lords, Yazid established Sahak [VII] (Bagratuni, presiding
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 29:1 treasury a fragment of the Lord’s Cross, which he removed and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 29:3 from the power of the Lord’s Cross and the emperor’s glory
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 30:2 Sahak and Hamazasp, lords of the Artsruni House, applied
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 30:5 Thus did these two select lords, sons of Vahan Artsruni, pass
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 30:6 their brother Gagik and the lords with them learned (what had
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:1 were some among the Armenian lords who gave up and abandoned
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:2 Nkan, gathering there all the lords of the land with their
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:2 the bonds of bankruptcy. The lords and grandees, one and all
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:3 from the House of the lords of Vanand district, protested many
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:8 persecution and dispersal of the lords. The military commanders of our
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:0 a head. For when the lords of the Armenians saw (the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:4 Georgians, taking along all the lords of the land
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:6 commander-in-chief), and other lords and pursued (Artawazd’s forces) to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:9 heart of one of the lords, named Mushegh, who was the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:10 united some of the Armenian lords with him and withdrew from
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:17 they fought each other, the Lord’s speedy assistance came to Mushegh’s
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:21 When the Armenian lords saw the (positive) outcome of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:27 All the lords of the Armenians came together
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:38 The lords of the Artsrunik’ House, Hamazasp
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:44 time and notified the Armenian lords about the enemy’s arrival, and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:46 After this the lords of the Artsrunik’ clan assembled
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:51 the arrival of the Armenian lords. ( Amir left Xlat’) with a
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:62 common soldiers. Some of the lords then fled with their cavalry
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:69 dashnak (the dagger), and many lords and commoners who cannot be
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:5 two of whom were Armenian lords, Tachat from the Andzewats’i House
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:10 the will of the united lords of the Armenians that someone
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:13 assembled the troops of the lords of Armenia and went to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:14 Nerse’h Kamsarakan and other Armenian lords during the very hot days
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:16 Some of the Armenian lords were unable to bear the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:16 of prince Tachat and the lords with him
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:3 of Dwin, all the Armenian lords came out to meet him
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 41:3 land, entrusting to him the Lord’s people, who were like sheep
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 41:6 All the lords, common folk, bishops and the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:2 and others of the Armenian lords and their cavalry
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:6 and gave honors to the lords and their cavalry. He settled
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:17 which he deprived of their lords. Along with them he also
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:3 of Siwnik’, and other azat lords. Then, Sawada formed a plan
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:31 him all the princes and lords of the land, and especially
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:1 as well as the other lords of their land with orders
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:2 However, most of the lords who ruled over that region
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:14 with his relatives. The remaining lords and princes of the land
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:18 few days, all the imprisoned lords and princes of Armenia and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:8 My gracious and beloved lords and dear brethren, I learned
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:22 greatly from fear of the Lord’s rebuke
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:9 be denied to their legitimate lords
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:23 him there were other warriors, lords of less renowned houses, approximately
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:10 once the fate of the lords, their brothers. Being terrified of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:6 where they waited for the Lord’s help
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:3 caused considerable confusion among the lords and feudal houses of Sisakan
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:7 as well as the princes, lords and naxarars of our land
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:10 the other hand, our kings, lords and princes tried to break
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:16 princes as well as the lords of the lands of Armenia
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:77 from the fold of the Lord’s flock, you shall bear their
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:13 court and chamber of their lords
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:10 the agonies which our faithful lords imbibed to the dregs along
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:28 contaminate the integrity of the Lord’s flock, which the Lord Himself
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:2 turned over to him the lords of Sisakan, Sahak and Babgen
Թովմա/Tovma 1- 3:22 who do not know the Lord’s saying to the robber: “Today
Թովմա/Tovma 1- 3:42 But in accordance with the Lord’s saying through Moses in order
Թովմա/Tovma 1- 11:53 of ministers to perform the Lord’s service day and night with
Թովմա/Tovma 2- 2:3 Derjan, and the inhabitants, sovereign lords, and bishops of the valley
Թովմա/Tovma 2- 2:22 crushes warriors; battle is the Lord’s. The Lord weakens opponents; the
Թովմա/Tovma 2- 4:40 up the sign of the Lord’s cross wherever it was set
Թովմա/Tovma 2- 6:4 the holy gospel and the Lord’s cross, then he raised the
Թովմա/Tovma 2- 6:22 insubordinate to the authority of lords; so when you enter any
Թովմա/Tovma 2- 6:48 as well. With all the lords of his principality he withdrew
Թովմա/Tovma 3- 1:19 us in bonds the princes, lords, governors, and prefects of that
Թովմա/Tovma 3- 2:15 and had as sword the Lord’s saying: “When they deliver you
Թովմա/Tovma 3- 2:43 families from among the native lords of the principality of Vaspurakan
Թովմա/Tovma 3- 2:49 your rule the princes and lords, the prefects and governors, the
Թովմա/Tovma 3- 4:8 Andzevats’i, asking to receive the Lord’s seal in order to become
Թովմա/Tovma 3- 4:8 become perfect in working the Lord’s commandments. But he (the patrik
Թովմա/Tovma 3- 4:56 cross. The ministers completed the Lord’s service and the choir sang
Թովմա/Tovma 3- 6:2 writing the perdition of our lords and the misfortunes they brought
Թովմա/Tovma 3- 6:50 hosts; forarmies of the Lord’s angels surround those who fear
Թովմա/Tovma 3- 8:14 we have to hand the Lord’s saying: “Who denies me before
Թովմա/Tovma 3- 10:44 the other, and how the Lord’s cross will shine forth with
Թովմա/Tovma 3- 10:47 in four divisions, like the Lord’s cross; they crushed the enemy
Թովմա/Tovma 3- 10:53 general Apumusē so that the Lord’s saying through the mouth of
Թովմա/Tovma 3- 11:7 He is the Lord of Lords, King of Kings, Prince of
Թովմա/Tovma 3- 11:13 and in the Lord of Lords, in Christ the Son of
Թովմա/Tovma 3- 11:34 and the number of Armenian lords. At dawn one morning, while
Թովմա/Tovma 3- 14:0 and the beginning of the Lord’s restoration of the princes of
Թովմա/Tovma 3- 14:4 high on behalf of the Lord’s people, just as the angel
Թովմա/Tovma 3- 15:2 the Armenian nobles and the Lord’s restoration of his captive people
Թովմա/Tovma 3- 20:28 of gifts to magnates and lords of the land, the summoning
Թովմա/Tovma 3- 22:7 they had faith in the Lord’s providential care for the prosperity
Թովմա/Tovma 3- 22:22 killed that most valiant of lords, the brave commander and general
Թովմա/Tovma 4- 1:47 cheeks as they bitterly wept. Lords and nobles gathered together and
Թովմա/Tovma 4- 2:7 himself the minds of the lords and nobles of the country
Թովմա/Tovma 4- 3:4 taxes on anyone, yet the lords and nobles of the land
Թովմա/Tovma 4- 4:16 around his territory. When the lords of Mokk’ saw that Gagik’s
Թովմա/Tovma 4- 4:19 on a flat road. The lords and nobles of the land
Թովմա/Tovma 4- 4:54 But Smbat, disregarding the Lord’s command, brought many evils on
Թովմա/Tovma 4- 4:54 the holy church and the Lord’s people
Թովմա/Tovma 4- 8:7 king’s court the princes and lords, nobles and common people, bishops
Թովմա/Tovma 4- 10:12 wise man: “Battle is the Lord’s,” and: “The Lord opposes the
Թովմա/Tovma 4- 12:7 pleasure; notably when on the Lord’s saving feast of Easter, he
Թովմա/Tovma 4- 12:24 lion, and heightened in the Lord’s glory by his faith
Թովմա/Tovma 4- 13:9 Varag the sign of the Lord’s cross shone out. At the
Թովմա/Tovma 4- 13:12 King Senek’erim thought of the Lord’s command: “If they expel you
Թովմա/Tovma 4- 13:12 from the Lord, and the Lord’s help supported the emperor of
Թովմա/Tovma 4- 13:22 the great feast of the Lord’s birth and baptism, had become
Թովմա/Tovma 4- 13:27 right hand which tended the Lord’s people and was superior to
Թովմա/Tovma 4- 13:28 also the sign of the Lord’s cross, on which there was
Թովմա/Tovma 4- 13:33 his days was accomplished the Lord’s saying: “Nation shall rise against
Թովմա/Tovma 4- 13:36 sabbath day, according to the Lord’s warning; and there was no
Թովմա/Tovma 4- 13:40 was brought up in the Lord’s house under the shadow of
Թովմա/Tovma 4- 13:44 of virtue according to the Lord’s saying, when he enjoined his
Թովմա/Tovma 4- 13:46 with his lance protected the Lord’s people in the Promised Land
Թովմա/Tovma 4- 13:50 God, who reclined on the Lord’s breast and was purified like
Թովմա/Tovma 4- 13:63 land. The saying of the Lord’s parable was fulfilled: “Rains fell
Թովմա/Tovma 4- 13:66 upon the land, since the Lord’s saying was fulfilled: “Those will
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:7 his kingdom freely celebrated the Lord’s holidays
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:27 gutted by flames, while their lords fell before them, stabbed by
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:37 there the sacrament of the Lord’s baptism, on that day, the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:5 must not arise against their lords— or whether the emperor then
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:6 God’s churches, not remembering the Lord’s unerring command: “And he who
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:5 go to church on the Lord’s feast-days. But the wicked
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:6 him, for he is the Lord’s anointed” [I Kings 24.7]. For this reason, God
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:17 Scripture, their commemorations of the Lord’s feast-days and of the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:48 moment came for releasing the Lord’s oil (chrism) upon the waters
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:8 we did not recall the Lord’s command and instructive counsel
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:6 ordained curse written by the Lord’s servant, Moses
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:22 died by fire and sword, lords of diocese and church, we
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 15:2 strength and ability, on the Lord’s feast days, to ornament himself
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:22 gone, the frame of the Lord’s altar is covered with dust
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:28 These too are the Lord’s words, which we find in
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:23 as is said in the Lord’s command, “The kingdom divided against
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:35 such intolerable disasters, yet the Lord’s wrathful anger has not been
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:38 the soil (as in the Lord’s proverb), when the infidels came
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:2 struck ten times with (the Lord’s) scepter): [Hebrews 12.7] “This is my great
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:5 are ravaging wolves” [Matthew 7.15]. Counseling the Lord’s commandments, the Apostle similarly taught
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:14 He did not recall the Lord’s command and unswerving promise to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:15 salvation, the weapon of the Lord’s victory (the Cross) in the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:29 holding that symbol of the Lord’s triumph in their hands and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:1 from the cup of the Lord’s goodnessresembling the foolish builders
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:4 Tower collapsed, according to the Lord’s command, were without distinction worthy
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:6 not understand or remember the Lord’s dread and threats, nor the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:14 that the general of the Lord’s troops who had appeared to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:23 been captured by his own lords and treacherously blinded, that he
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:9 Rather, the Lord’s wrath was visited upon us
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:11 from the threats of our lords. Because they did not believe