Բուզանդ/Buzand 3- 3:6 |
by the Lord’s crucifixion, and |
communion |
in memory of the torments |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:21 |
royal banak to perform the |
communion |
there |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:78 |
divine body, the bread of |
communion. |
And the presbyter named Mrjiwnik |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:19 |
when he lowered the holy |
communion |
from the pulpit, he saw |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:20 |
After giving |
communion |
to whom he should, he |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:22 |
priest wanted to give him |
communion, |
but that brother did not |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:22 |
agree and did not take |
communion, |
because he considered himself unworthy |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:23 |
from the pit to take |
communion |
with others |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:113 |
the morning these received Holy |
Communion |
and were clothed with light |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:16 |
There upon the table were |
Communion |
bread and a cluster of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 90:2 |
they anathematized and excommunicated from |
communion |
with the church, and in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 19:1 |
and to unite them in |
communion |
through his army. But the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 19:2 |
ambition, united by joining in |
communion. |
Then the see of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 19:3 |
Yovhan united in |
communion |
with them; but Movsēs would |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:10 |
did receive the Romans in |
communion |
in the body and blood |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:65 |
are they allowed to mention |
communion, |
according to the saying: ’Who |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:3 |
and all the bishops took |
communion, |
some willingly, some unwillingly |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:6 |
of Leo, and had refused |
communion |
with the Romans. The Catholicos |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:8 |
had finished the act of |
communion |
and the king had entered |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:11 |
unworthy; I do not merit |
communion |
with you. But if God |
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:11 |
with you I would enjoy ( |
communion) |
with Christ from the altar |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:137 |
to the sacrament of the |
Communion |
you will have my response |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:154 |
and the latter into the |
communion |
of bread and cup. We |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:3 |
anathematized and rejected Arius from |
communion |
with the church in order |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:5 |
the emperor and enter into |
communion |
with him concerning the profession |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:36 |
gathered received the sacraments in |
communion |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:39 |
Why did you not receive |
communion |
either with me or your |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:64 |
for Christ, we are in |
communion |
with the Living God |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:9 |
and assume that I sought |
communion |
with the Chalcedonians |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:16 |
had mixed poison into the |
communion |
on Good Thursday, and had |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:19 |
accepted, he must be given |
communion |
in the body and blood |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:13 |
divine covenant, and withdrew from |
communion |
with the ascetic orders. The |