Headwords Alphabetical [ << >> ]

tagats 1
tail 5
taint 2
takarapet 1
take 1747
tale 33
talent 8
talisman 2
talk 34
Wordform

took
830 occurrence(s)



Wordforms Alphabetical [ << >> ]

tongues 27
tonight 2
tonos 1
too 192
took 830
tool 1
tools 3
tooth 1
top 33


Կորիւն/Koryun 1- 5:4 Evil spirits in various aspects took flight and fell in the
Կորիւն/Koryun 1- 7:1 Saint Sahak, the blessed Mashtots took leave with a kiss of
Կորիւն/Koryun 1- 13:2 And he took leave of them with his
Կորիւն/Koryun 1- 16:6 And he took the group of his pupils
Կորիւն/Koryun 1- 16:11 with much pomp and circumstance took the royal road. And they
Կորիւն/Koryun 1- 17:7 He then took leave of the Aghuanian King
Կորիւն/Koryun 1- 22:2 From all the monasteries he took with him a few pupils
Կորիւն/Koryun 1- 22:10 and to teach.” He often took His disciples aside, and made
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:16 Nonetheless, Xosrov took the multitude of his troops
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:23 He also took a fifth of the grandest
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:22 scheme. He and his brother took the king aside - as though
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:3 It happened that someone took and saved from that raid
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:9 Licinius took the main brigade, which was
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:14 He also took the forage’s guards and many
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:24 Trdat took a brigade of many troops
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:12 a donkey or mule’ you took on and carried such a
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:98 came and was humbled and took the form of mankind [cf. Phil. 2.8] and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:11 soles of his feet. They took him by the hand and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:12 vengeance for his ancestors. He took much booty from the Syrian
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:13 the sword Persian troops and took an incredible quantity of plunder
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 14:3 delivered the edict, King Trdat took it from his hand with
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:13 So, the servants took Rhipsime by force, now lifting
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:23 and dressed him and delightedly took him from the city of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:29 the naxarars came forward and took hold of the blessed Gregory’s
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 5:8 Saint Gregory himself took up the architect’s line and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:3 He took them and, all alone, went
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:4 and, one by one, he took the remains of each of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:9 King Trdat took the measurements of the boxes
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:1 The king took axe and spade and dug
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:7 summit of the mountain he took enormous boulders, solid, unhewn, unworked
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:1 Then Gregory took counsel with the king, the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:19 After this, he took the noble sons of the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:1 protecting grace of God, Gregory took the king and departed, so
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:4 aid of the king, Gregory took over the district and brought
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 12:9 Then he took care to instruct in the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:1 that they would pass, they took prepared gifts
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:10 Then there took place in the city of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:14 priesthood of his land. He took brigades of them along with
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:16 After this Gregor took with him the multitude of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:3 And so Gregory took the sign of the Lord’s
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:2 He took his troops, his queen [tikin], Ashxen
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:1 the fast, the blessed Gregory took the army, the king himself
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:1 the day, at dawn, he took them to the banks of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:1 their beast-like mentalities. He took and cast them into the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 23:2 He took some of the children of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 23:8 He took various students from their monasteries
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:4 He often took his pupils aside and in
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 26:3 the king’s presence. The king took them along with him and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:7 him over everyone, because he took for himself the sign of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:11 every day: every morning he took the crown marked with Christ’s
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:3 heard all of this, he took counsel about the journey to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:4 Masqut area. In addition, Trdat took with him the great prince
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:5 In addition, Trdat took along many other grandees, seventy
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:22 Then they took leave of the Augusti who
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:12 was sent by God; he took flesh from the virgin and
Բուզանդ/Buzand 3- 3:10 on this occasion an event took place when the great chief
Բուզանդ/Buzand 3- 4:6 bishop with great insults, and took and ruined the royal tun
Բուզանդ/Buzand 3- 5:3 king of Armenia and they took care to give them an
Բուզանդ/Buzand 3- 6:14 from the district of Haband, took his body and brought it
Բուզանդ/Buzand 3- 7:14 Vach’e took his brigade and suddenly attacked
Բուզանդ/Buzand 3- 8:13 troops fled. The criminal Databe took the Iranian troops and wanted
Բուզանդ/Buzand 3- 12:1 this world, his son Tiran [339-350] took the authority of the kingship
Բուզանդ/Buzand 3- 12:29 Officiants of the court church took him from the royal Bnabegh
Բուզանդ/Buzand 3- 13:6 In that tine people took their wicked example from the
Բուզանդ/Buzand 3- 13:7 when they accepted Christianity, they took that faith by obligation, as
Բուզանդ/Buzand 3- 13:10 their childish toys, and they took no notice of useful or
Բուզանդ/Buzand 3- 14:24 place, held a meeting, and took counsel. They convinced the king
Բուզանդ/Buzand 3- 14:27 They took and brought Daniel to king
Բուզանդ/Buzand 3- 14:60 who recognized and knew him took his body and wanted to
Բուզանդ/Buzand 3- 14:64 They went and took the body to the place
Բուզանդ/Buzand 3- 15:7 So, they took counsel to decide who they
Բուզանդ/Buzand 3- 16:6 Clerics of the banak’s church took his body and committed his
Բուզանդ/Buzand 3- 17:3 of Gardmanatsjor, and this party took along ten other naxarars. They
Բուզանդ/Buzand 3- 20:33 found in the banak. They took from the Apahunik country the
Բուզանդ/Buzand 3- 20:43 But they took a part of the land
Բուզանդ/Buzand 3- 21:4 the land came together and took counsel together to find aid
Բուզանդ/Buzand 3- 21:7 He took all of his troops with
Բուզանդ/Buzand 3- 21:8 the azatazork of Armenian naxarars took their families and fled to
Բուզանդ/Buzand 3- 21:15 Then they took the banak as loot, the
Բուզանդ/Buzand 3- 21:17 all the mature males, and took the rest as captives to
Բուզանդ/Buzand 3- 21:25 First return the captives you took from the country of Armenia
Բուզանդ/Buzand 3- 21:25 well as everything else you took thence. When you have done
Բուզանդ/Buzand 4- 4:8 Great miracles took place. For as he entered
Բուզանդ/Buzand 4- 5:10 in the last times, which took place for our salvation and
Բուզանդ/Buzand 4- 5:85 from their people, Satan’s cultivators took their places, all believers in
Բուզանդ/Buzand 4- 6:6 them onto a ship and took them to the island
Բուզանդ/Buzand 4- 8:23 the meeting came, the emperor took Bishop Eusebius and with him
Բուզանդ/Buzand 4- 10:3 right away, found him and took him
Բուզանդ/Buzand 4- 10:37 And the archbishop took this silver and ordered to
Բուզանդ/Buzand 4- 12:13 women and fled there; they took other women and fled there
Բուզանդ/Buzand 4- 12:13 and fled there; many depositaries took reserves filled with deposits and
Բուզանդ/Buzand 4- 12:23 But the wealth which Xad took from the king, in his
Բուզանդ/Buzand 4- 15:0 same Tirit; how king Arshak took the wife of Gnel after
Բուզանդ/Buzand 4- 15:25 tied back his arms, and took him to the place of
Բուզանդ/Buzand 4- 15:37 all the royal commands. I took Gnel as far as the
Բուզանդ/Buzand 4- 16:21 They took their leader, the presbyter Mari
Բուզանդ/Buzand 4- 18:13 Vasak’s brigade, they neither feared, took precautions nor felt any doubt
Բուզանդ/Buzand 4- 20:22 then the Armenians took the loot and booty of
Բուզանդ/Buzand 4- 20:38 that as soon as Arshak took another wife, his daughter would
Բուզանդ/Buzand 4- 21:0 How warfare took place between king Shapuh of
Բուզանդ/Buzand 4- 22:15 Bagos dismounted from his horse, took out his sword and attacked
Բուզանդ/Buzand 4- 22:17 day - since these three battles took place on the same day
Բուզանդ/Buzand 4- 23:6 on wagons’ stakes, and they took and killed all the inhabitants
Բուզանդ/Buzand 4- 24:7 They took and destroyed the great city
Բուզանդ/Buzand 4- 24:8 fortresses, some of which they took, others they were unable to
Բուզանդ/Buzand 4- 24:13 of the Arsacid braves, and took the bones of the kings
Բուզանդ/Buzand 4- 24:27 They then took care to pacify the land
Բուզանդ/Buzand 4- 25:2 Vasak took the Armenian brigade and summoned
Բուզանդ/Buzand 4- 25:5 a horse, and the Armenians took the loot of the entire
Բուզանդ/Buzand 4- 25:6 to the foundations. And they took more captives from the country
Բուզանդ/Buzand 4- 44:1 King Arshak killed him and took Paranjem as his wife
Բուզանդ/Buzand 4- 52:3 So, willy-nilly, he took heart to send a hrovartak
Բուզանդ/Buzand 4- 54:30 Now once again Shapuh took him by the hand and
Բուզանդ/Buzand 4- 54:31 But when Shapuh took him by the hand and
Բուզանդ/Buzand 4- 55:3 the land of Armenia, she took with her [11000] select armed azat
Բուզանդ/Buzand 4- 55:7 demolished the entire country. They took booty from the entire country
Բուզանդ/Buzand 4- 55:26 found in Artaragers fortress. They took this, with the tikin
Բուզանդ/Buzand 4- 55:27 captured, destroying its walls. They took all the treasures which they
Բուզանդ/Buzand 4- 55:28 the city of Artashat, they took [9000] households of Jews who had
Բուզանդ/Buzand 4- 55:34 The Iranians also took Vagharshapat city which they demolished
Բուզանդ/Buzand 4- 55:34 foundations. From that city they took [19000] households
Բուզանդ/Buzand 4- 55:36 They took the great city of Eruandashat
Բուզանդ/Buzand 4- 55:36 great city of Eruandashat and took thence [20000] Armenian households and [30000] Jewish
Բուզանդ/Buzand 4- 55:37 They also took the city of Zarehawan in
Բուզանդ/Buzand 4- 55:38 They took the great city of Zarishat
Բուզանդ/Buzand 4- 55:39 They took the secure city of Van
Բուզանդ/Buzand 4- 55:42 the people living there. They took the entire country of Armenia
Բուզանդ/Buzand 4- 55:42 and all the district they took into slavery, the districts, the
Բուզանդ/Buzand 4- 55:43 They took Naxchawan and demolished it as
Բուզանդ/Buzand 4- 55:43 demolished it as well. They took thence [2000] Armenian households and [16000] Jewish
Բուզանդ/Buzand 4- 55:46 When they took to Iran the tikin Paranjem
Բուզանդ/Buzand 4- 55:50 But they took all the other captives and
Բուզանդ/Buzand 4- 56:1 the country of Iran, they took the presbyter of the city
Բուզանդ/Buzand 4- 56:17 long, and therefore they immediately took him to the place of
Բուզանդ/Buzand 4- 57:2 Armenia and began raiding. They took all their captives and assembled
Բուզանդ/Buzand 4- 57:7 who caught his eye he took with him, one by one
Բուզանդ/Buzand 4- 58:9 the faith of Mazdaism they took her to a high tower
Բուզանդ/Buzand 5- 1:0 how he came to Armenia, took the land, and what he
Բուզանդ/Buzand 5- 1:10 time, with great entreaties, they took him along with them to
Բուզանդ/Buzand 5- 1:19 and ruled over it. He took back all the very secure
Բուզանդ/Buzand 5- 1:20 from the time that they took king Arshak of Armenia to
Բուզանդ/Buzand 5- 2:1 horses, stipends and weapons, he took them with him and went
Բուզանդ/Buzand 5- 2:5 people, arrested many Iranian nobles, took as loot the treasures of
Բուզանդ/Buzand 5- 2:11 when Shapuh, king of Iran, took in hand wine to drink
Բուզանդ/Buzand 5- 4:16 King Pap was persuaded. He took with him the great chief
Բուզանդ/Buzand 5- 4:63 mules and camels which they took. There was so much of
Բուզանդ/Buzand 5- 5:20 routed them a bit, they took refuge in the Byzantine legion
Բուզանդ/Buzand 5- 6:19 So, the shield-bearing troops took him, with his hands bound
Բուզանդ/Buzand 5- 7:3 of the Iranian troops, and took them to fight against him
Բուզանդ/Buzand 5- 7:3 to fight against him, and took, at the same time, all
Բուզանդ/Buzand 5- 7:3 country of Armenia. They even took with them the eunuch of
Բուզանդ/Buzand 5- 7:22 Saying this, he took the knife which he was
Բուզանդ/Buzand 5- 9:1 of Armenia. He destroyed and took captives, and took hostages from
Բուզանդ/Buzand 5- 9:1 destroyed and took captives, and took hostages from the survivors. He
Բուզանդ/Buzand 5- 10:1 the king of Armenia. He took captives and ruined the land
Բուզանդ/Buzand 5- 10:1 the remainder under taxation, and took hostages
Բուզանդ/Buzand 5- 11:1 the king of Armenia. He took many of them captive, placed
Բուզանդ/Buzand 5- 11:1 the remainder under taxation, and took hostages
Բուզանդ/Buzand 5- 12:1 country with great warfare. He took many of them captive, took
Բուզանդ/Buzand 5- 12:1 took many of them captive, took the remainder hostage, and placed
Բուզանդ/Buzand 5- 13:2 He took many districts from them, which
Բուզանդ/Buzand 5- 14:2 many of them as punishment, took many captives, put the rest
Բուզանդ/Buzand 5- 14:2 put the rest under taxation, took hostages from them, and left
Բուզանդ/Buzand 5- 15:2 males of that azg and took the women and daughters into
Բուզանդ/Buzand 5- 15:3 the king of Armenia. He took the entire district, taking hostages
Բուզանդ/Buzand 5- 16:2 his women in his presence, took their sons into captivity, put
Բուզանդ/Buzand 5- 17:2 its azgs to the sword, took hostages and put the people
Բուզանդ/Buzand 5- 19:2 the district to the sword, took hostages and subdued them. He
Բուզանդ/Buzand 5- 21:1 the country of Armenia. He took the initiative, consoled, provisioned and
Բուզանդ/Buzand 5- 22:6 in abomination. Sometimes he himself took the role of the woman
Բուզանդ/Buzand 5- 23:7 everyone so loved him and took refuge in his prayers, the
Բուզանդ/Buzand 5- 24:22 banak of the court. They took him from the village of
Բուզանդ/Buzand 5- 24:24 covered, king Pap himself went, took the body and buried it
Բուզանդ/Buzand 5- 28:9 flesh of the holy virgin, took the form of a servant
Բուզանդ/Buzand 5- 28:20 to whom he should, he took the remains again and put
Բուզանդ/Buzand 5- 29:4 A synodical council of bishops took place in the state of
Բուզանդ/Buzand 5- 31:11 after Nerses’ death, everyone boldly took the king’s command and left
Բուզանդ/Buzand 5- 31:13 in the leprosaria, and everyone took them everything they needed. Thus
Բուզանդ/Buzand 5- 35:27 picked up his body and took it to his village
Բուզանդ/Buzand 5- 37:15 order of king Varazdat. Manuel took the authority for himself in
Բուզանդ/Buzand 5- 37:26 King Varazdat took the troops of his banak
Բուզանդ/Buzand 5- 37:28 King Varazdat and sparapet Manuel took spears and went against each
Բուզանդ/Buzand 5- 37:31 of the armor. So, he took the spear and forcefully thrust
Բուզանդ/Buzand 5- 37:33 As he chased him Manuel took the tip of the spear
Բուզանդ/Buzand 5- 37:41 So, they took Hamazaspuhi to the country of
Բուզանդ/Buzand 5- 37:52 Then Danun dismounted, took out his sword and cut
Բուզանդ/Buzand 5- 37:59 the land in cultivation. He took king Pap’s wife, tikin Zarmanduxt
Բուզանդ/Buzand 5- 37:62 someone to support him. They took counsel with the tikin; he
Բուզանդ/Buzand 5- 40:3 killing the principal, Varaz. He took a huge amount of loot
Բուզանդ/Buzand 5- 41:2 He arrived and took a part of the country
Բուզանդ/Buzand 5- 41:3 the sword, killed Mrhkan, and took much booty. He did not
Բուզանդ/Buzand 5- 43:15 Meruzhan took augury by this greatly inwardly
Բուզանդ/Buzand 5- 43:35 Meruzhan heard that, he immediately took his spear and went forward
Բուզանդ/Buzand 5- 43:45 to the tikin’s banak. They took Meruzhan’s head with them. Samuel
Բուզանդ/Buzand 6- 8:0 in return for wealth, he took on himself responsibility for the
Բուզանդ/Buzand 6- 8:9 forcibly made him dismount. He took him away from the road
Բուզանդ/Buzand 6- 8:25 made me a priest and took my horse, saddle and bridle
Բուզանդ/Buzand 6- 9:5 A sign from God took place. For as soon as
Բուզանդ/Buzand 6- 16:5 The blessed Gind took the youth Mushe as his
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:73 to a hundred dahekan they took twice as much. Likewise, they
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:88 he called him Ormizd. He took the rule from Arhmn and
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:168 he who created this world took care in advance that men
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:199 without any bodily mediator he took flesh from the unsullied Virgin
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:274 lodging, and the perverse one took up his residence in unconsolable
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:46 shake the heavens; while others took courage and ran to arms
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:47 holy clergy of the church took the Gospel in their hands
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:104 princes who was present and took part in their council did
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:119 was cast away, no one took silver for himself, and without
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:126 Artashat with its villages. They took the following inaccessible fortresses: the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:162 He chose and took with him those whom he
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:200 their own religion; they also took a Christian oath to keep
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:208 Their general himself took responsibility for the rear ranks
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:262 of Christwho came and took from the Holy Virgin the
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:22 He took Satan as a shield, put
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:6 with him were vacillating, he took heart and encouraged his soldiers
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:68 in his own person he took vengeance on the Egyptians. And
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:101 worship the living God who took the form of a man
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:131 He took upon himself the command of
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:40 bloody carnage. The survivors they took captive and imprisoned in the
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:52 empire. They ravaged many provinces, took very many prisoners back to
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:100 some he killed, others he took captive as royal slaves and
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:92 in the morning he openly took the prisoners to his palace
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:93 sores of the prison, then took the water in which the
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:115 whose coming into this world took place because of our sins
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:129 Then the nobles took their leave of the saints
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:163 these two with their retainers took the saints from that desert
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:283 all-wise Creator of Creation took care at the beginning and
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:341 The three nobles took council and in astonishment began
Եղիշէ/Yeghishe 7- 15:351 the murdered saints, he immediately took ten men the fervor of
Եղիշէ/Yeghishe 8- 1:5 were the most modest, he took them aside from the others
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:33 them six of the executioners took turns. And while they were
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:36 beyond the king’s order; they took loving care of them all
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:65 wife, completely renounced the world, took the Gospel, and wished to
Փարպեցի/Parpetsi 1- 2:3 a giant, and how he took back the kingdom of his
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:18 of the delicacies, (they also took delight in) spiritual matters, using
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:16 letters from Daniel himself, and took ( a copy of the letters
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:10 Suren took the king’s message to the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:20 the silver which Joseph’s brothers took from the Ismaelite merchants for
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:33 once on my face. He took me, stood me up, and
Փարպեցի/Parpetsi 2- 19:0 also called [Nor Kaghak’] (“New City”). This took place on the [13th] day of
Փարպեցի/Parpetsi 2- 19:0 Vahan, prince of the Amatunik’, took the body of this virtuous
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:7 In despair they lamented and took refuge in God’s assistance
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:0 had doubts within themselves and took counsel to see by what
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:19 naxarars. (Yazkert) was suspicious and took this precaution because of the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:9 when the bearers (of wood) took out the spent charcoal, their
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:5 in the village called Arcak, took and bound him at yet
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:0 the lord of the Mamikoneans, took along with him the following
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:3 the omnipotent lord God. (He) took the holy Gospel and the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:1 to them in letters. They took the fortified strongholds of Armenia
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:8 In the morning (the Iranians) took the arrested fugitive Armenians to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:0 The Iranians then took counsel to devise a means
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:6 it any attention, until we took the ashes and extinguished it
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:7 you about usthat we took the fire and extinguished it
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:9 fire, and not we who took it and gave it to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:5 amount of equipment which you took— I have ordered that (the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:0 of his reign, king Yazkert took all of his troops and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:7 joyful hearts and happy faces took all of them in their
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:3 comrades, and, without telling anyone, took the most resistant and powerful
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:3 man on a caravan, he took the road going to the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:15 the orthodox peoples everywhere (what took place), to the amazement (of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:3 The executioners took the saints and travelled the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:26 the saints’ bones. Thus, he took with him ten other companions
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:26 faith he knew well, they took along pack animals and a
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:36 he beseeched me and forcibly took me (because of Almighty God
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:2 You took our spiritual lords and vardapets
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:13 the southern parts of Asorestan, took and offered them to the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 62:4 as was mentioned above. He took them and gave them to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:10 accusations about himself, he quickly took much gold and went to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:6 Armenia, Vehvehnam, dwelled. Here consultations took place among some of the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:5 arrested Gadisoy Maxaz, whom they took along with them. Having arrived
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:7 waste the shahastan of Brhnavezh, took all the goods of the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:7 was then that Garjoyl Maxaz took his hundred men, broke the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:12 of the Almighty, Garjoyl Maxaz took the Katsac’ brigade, together with
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:19 He took two men who were his
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:26 my mourning into gladness. He took my sackcloth from me and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:2 aid, in whom (the Armenians) took refuge in and depended upon
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:3 Vahan took along the naxarars, azats and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:14 When Pap took the message of Armenia’s sparapet
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:18 Mamikonean, the general of Armenia, took heart, made the sign of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:20 of Armenia’s general, Vahan, they took heart and were fortified. They
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:13 on foot, seized him, and took him to Mihran. When Mihran
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:14 the land of Armenia, he took ( Hrahat) along with him
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:5 he lifted us up and took us about one Iranian hrasax
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:9 on the animal(s) and took us to the retreat where
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:11 Now the blessed monk secretly took us about, to many deserted
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:12 his oath-loving flock and took the holy father away safely
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:2 forces. As he went he took many of the fortified places
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:5 brothers, Nerseh and Hrahat, and took them to the Iranian camp
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:4 Shapuh took the Kamsarakan women to the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:1 Mamikonean with his troops ceaselessly took the Iranians in (their) encampment
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:9 He took his troops and the shinakans
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:0 reeds, his relatives and servants took him to the land of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:2 Shapuh took the letters, and, coming upon
Խորենացի/Khorenatsi 1- 2:3 who is also called Philadelphus took care to have the books
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:21 the king of the Titans took fright and withdrew, retreating to
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:10 But Aramaneak took all his host and hastened
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:30 but how this took place we shall narrate in
Խորենացի/Khorenatsi 1- 13:7 same Niwk’ar called Madēs and took him to Armavir; and there
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:5 end of these negotiations she took the host of her army
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:21 king of the Babylonians, who took the Jews captive
Խորենացի/Khorenatsi 2- 6:9 and leaving overseers he himself took all the leaders and journeyed
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:18 They sang that he took in his fist hard stones
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:19 them, they say that he took rocks the size of hills
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:3 marched to the west and took as prisoner Chroesus, king of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:5 were of the Vahuni family, took those of Apollo and Artemis
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:9 He also took from Hellas images of Zeus
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:6 who say that our Artashēs took Chroesus prisoner and narrate this
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:15 He took many captives from among the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 17:2 When the latter arrived, he took all the treasures stored in
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:4 Then Tigran took Barzap’ran, prince of the noble
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:17 without harming anyone; they merely took Hyrcanus’ possessions, worth more than
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:7 In those same days there took place a quarrel between Abgar
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:12 He took a great army, marched to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 31:7 They took the letter and met Him
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:6 and wife of Khosren Artsruni, took the child - for he was
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:13 slaughter of his sons, he took his two daughters, Smbatanoysh and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:7 confront Eruand’s battle line, Argam took the host of his infantry
Խորենացի/Khorenatsi 2- 48:7 Then Smbat took the slaves of Eruaz whom
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:2 arose in the west, Artashēs took courage from these events to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 55:8 and killed him; then they took him and buried him in
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:4 death of Artashēs much slaughter took place according to pagan custom
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:4 father: Since you went and took all the land with you
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:9 But Trdat stood up, took a vase of flowers as
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:13 with sword and lance, he took hostage one out of every
Խորենացի/Khorenatsi 2- 72:5 put him to flight; he took from him Assyria and the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 76:5 the Greek army to flight, took captive the major part of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 76:6 nobles, with the Arsacid family, took refuge in Greece. Among them
Խորենացի/Khorenatsi 2- 76:6 them was Artavazd Mandakuni, who took Trdat, son of Khosrov, and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:4 the birth of our Illuminator took place, and by chance Sophy
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:4 When the catastrophe occurred, Euthalius took his sister and her husband
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:10 However, their father Gregory took service with Trdat to repay
Խորենացի/Khorenatsi 2- 85:7 Mandakuni, was killed - yet Trdat took hostages from them according to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:7 daughter in marriage. Similarly, he took many wives from the relatives
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:16 also say that he secretly took from Rome the sculpture called
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:1 heretic and the council that took place on his account in
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:12 But his disciples took the saint’s body to the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:18 certain ascetic called Gaṙnik, who took them and buried them in
Խորենացի/Khorenatsi 3- 3:8 His deacons took him away, brought him to
Խորենացի/Khorenatsi 3- 6:6 the stature of a warrior - took with him Mihran and Bagarat
Խորենացի/Khorenatsi 3- 7:2 also the common peasants. He took many captives from the regions
Խորենացի/Khorenatsi 3- 10:5 Then he took Tiran, Khosrov’s son, and went
Խորենացի/Khorenatsi 3- 12:4 Constantius, after making Julian Caesar, took up arms against the Persians
Խորենացի/Khorenatsi 3- 14:6 His disciples took him and buried him in
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:1 How Zawray took the Armenian army, seceded from
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:12 And the king seized him, took also their fortress of Aḷt’amar
Խորենացի/Khorenatsi 3- 17:7 back the army that he took from you
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:4 Then Gnel took as his wife a certain
Խորենացի/Khorenatsi 3- 27:3 and he ordered that whoever took refuge and dwelt there should
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:11 Shapuh took into captivity those who survived
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:6 A fierce battle took place, and many from both
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:17 he ruined our country and took it captive, even digging up
Խորենացի/Khorenatsi 3- 30:4 he was exiled. The voyage took place during the fierce winds
Խորենացի/Khorenatsi 3- 32:2 massacre of the Kamsarakan family took place, he ordered their corpses
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:2 to expel them. Then they took their wives and children and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:3 summons, but with the treasures took refuge in the castle of
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:9 They also took into captivity the Jews in
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:10 Nersēs the Great took all the princes, both those
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:1 Concerning the great battle that took place at Dzirav and the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:16 Their mutual encounter took place under the shadow of
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:21 him, slew his companions, and took the villain prisoner at the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 39:7 the emperor. The brave Terentius took pity and granted his request
Խորենացի/Khorenatsi 3- 41:4 They came and took possession of our land and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 41:5 And they took wives for themselves: Arshak, the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 50:8 He also took with him Gazavon in bonds
Խորենացի/Khorenatsi 3- 50:10 A fierce battle took place, and Shavarsh, Manuel, the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 53:6 result in this matter, he took refuge in prayer
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:21 He himself Anatolius took Mesrop and Vardan, entrusted them
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:9 Sahak the Great came and took the same pupils, Joseph and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:3 what by royal command he took that belonged to many others
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:4 the Great, and his pupils took him to the village called
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:8 wife of Vardan the general, took Sahak’s venerable body and laid
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:17 the governorship of Armenia. He took Mesrop’s body with a worthy
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:6 attack them; the battle which ( took place) in the land of
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:1 Peroz king of Persia there took place a suppression of all
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:14 them to the sword, and took from them all the elephants
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:20 Fire which the king continually took around with him for assistance
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:5 of the Lord. Then he took leave of the Catholicos and
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:6 good old age. The Christians took his body and placed it
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:12 the auxiliaries and the guards took counsel and decided to kill
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:16 his uncles Vndoy and Vstam took him and crossed the great
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:28 and fled. He went and took refuge in Bahl Shahastan, where
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:10 Musheł took the letter and said to
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:11 return for his efforts. He took with him [2,000] fully armed men
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:25 them. They seized him and took him along with them. Musheł
Սեբէոս/Sebeos 1- 13:1 their magism. But he also took Christian wives; one of these
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:3 it and a royal carriage, took the body and set off
Սեբէոս/Sebeos 1- 17:2 plundered whatever they came across, took much booty and went to
Սեբէոս/Sebeos 1- 22:2 deceitful trap, but rebelled and took refuge in the inaccessible land
Սեբէոս/Sebeos 1- 22:3 Persian empire. Then king Khosrov took his own army and went
Սեբէոս/Sebeos 1- 22:4 rebel could not resist, he took refuge in the mountainous territory
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:4 and pillaged the land. They took the royal treasure which was
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:5 while others barely escaped and took refuge in the secure land
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:1 three months before that battle took place a certain man had
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:3 the corpses. He approached and took the bag. He saw that
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:6 of Tos; and with [300] men took up quarters in the walled
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:2 to (join) his troops. He took his leave from the king
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:2 He duped the sailors, who took him across. He immediately set
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:3 regions of the land they took up the sword and slaughtered
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:5 rebelled against Phocas and forcibly took over the land of Egypt
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:2 attacked them and a battle took place on the plain of
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:7 few survivors fled. Then they took the booty and returned to
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:8 and in like fashion they took them all into captivity. They
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:12 others on horseback. T’ēodos Khorkhoṙuni took refuge and entrenched himself in
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:12 time, during the night, P’ilippos took the initiative in the province
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:22 it lay hidden, and they took it away into captivity. The
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:20 had come to Nisibis; he took his troops and captives, returned
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:24 having selected [6,000] fully armed warriors, took up a position in the
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:28 Heraclius took the booty and plunder of
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:29 Then Heraclius took his army and returned to
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:30 news reach Ṙoch Vehan. He took his army and pursued him
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:3 was dead?’ Then they took counsel together and note: ’Although
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:2 that position was vacant, he took counsel with them all to
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:8 force from him. Then they took leave of each other
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:10 men who had come. They took it and promptly departed. He
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:5 Gnuni came from Armenia, and took control of all the land
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:16 Varaz Gnel Gnuni. Then he took for himself command of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:16 night the people of Jerusalem took in flight the Lord’s Cross
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:22 general. He hastened to Ctesiphon, took all the treasures of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:23 Their king also fled and took refuge with the army of
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:23 south. But these (the Ismaelites) took all the treasure and returned
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:16 When the latter took the command, he begged the
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:23 permission. But he disguised himself, took three men with him, and
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:28 him and he died. They took his body and brought it
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:30 region with the sword, and took plunder and captives. They gathered
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:4 with the sword, and they took captive the women and children
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:5 the land of Armenia, and took into captivity men and women
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:13 replied: ’The council of Nicaea took place in the time of
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:44 king Trdat made ready and took with him the holy bishop
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:51 through the holy Spirit. He took soul and body and mind
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:62 ascended to the heights and took captivity captive.’ Furthermore, (he
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:10 out the army’s wishes. He took his army and went to
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:16 But T’ēodoros, lord of Vahewunik’, took control of the fortress of
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:16 and Varaz Nersēh of Dashtkar, took up positions outside. And they
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:19 submit. They pillaged their lands, took away whatever they found, and
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:3 Catholicos, and all the bishops took communion, some willingly, some unwillingly
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:19 the city of Trebizond, and took away very large quantities of
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:5 the sea, while he himself took his troops with him and
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:15 army of Ismael came and took up quarters at Dvin. It
Սեբէոս/Sebeos 1- 51:2 imposed on them. For they took from them each year [365] sacks
Սեբէոս/Sebeos 1- 51:2 who could not pay, they took for each dram one man
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:2 that was quartered in Armenia took control of the whole land
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:6 Mawrianos fled and took refuge in Iberia. Then the
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:8 relatives, departed with them. They took them down to Asorestan. There
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:16 They took prisoner Musheł and others of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:3 and the royal treasury and took the spoil to their own
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:9 They slew many of them, took booty from the fallen, and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:10 of the Byzantines. The survivors took to flight and the Arabs
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:1 He took his troops and wanted to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:2 against the city and quickly took the fortress. They killed the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:2 the men they discovered and took into captivity the women and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:13 guards sleeping, and so they took that fortress. They bound the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:14 Then they negligently took their pleasure, having abominably foul
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:14 women. But all-seeing God took pity on the Armenians, not
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:14 who, roaring like a lion, took six hundred armed men and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:15 which I narrated earlier, it took its spoil and captives and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:0 Mu’awiya’s) time, the events that took place in the land of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:13 Mu’awiya, caliph of the Ishmaelites, took them and levied a
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:11 and killing the enemy. They took the prince, fatally wounded, to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:3 Muhammad ibn Marwan also took numerous strongholds through deceit, falsely
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:21 this honor from the emperor, took his own troops, and went
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:21 the fortress called T’uxark’, and took precautions against the sons of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:11 Muhammad took Sahak’s hand and began speaking
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:13 kat’oghikos Sargis from Armenia, now took the body of the blessed
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:7 Muhammad took the unjust order and commanded
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:10 them, they one and all took refuge in God, looking solely
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:4 Maslama took a multitude of troops and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:40 The captivity of the Jews took place long before the coming
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:44 of the history of Esther took place. As far as the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:154 with their fathers when I took them by the hand to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:156 of God, during His passion, took bread, which He blessed, broke
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:195 the example of David, who took Uriah’s wife, as you remind
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:3 killed many of them and took those they had enslaved
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:20 for many days. (General Maslama) took ship right away with all
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:1 Then he took the entire multitude of his
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:3 fallen, prepared the corpses and took them to the cemetary, saying
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:9 the merciless executioner. (The executioner) took and bound him with wicked
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:6 our land and went and took refuge in the fortresses of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:10 Abdullah (Abu Jafar al-Mansur) took over his authority, ruling for
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 29:1 Cross, which he removed and took with him
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 29:2 He also took to Byzantine territory the city’s
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 31:4 They also took the desirable plain of Baghasakan
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 31:4 of cattle, which (the Khazars) took as spoil
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 31:5 sway of the Georgians they took seven districts: Shuch’k’, K’ue’shkap’or, Dzelt’d
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:0 bloodthirsty creature against whom many took precautions, since they could not
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:2 war materiel. (Although) he himself took up shield, helmet, and all
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:4 He took his own (Mamikonean) House and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:7 the Egerians and (Artawazd) personally took over the reigns of power
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:16 The general took approximately [4,000] choice cavalrymen and cautiously
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:18 the Ishmaelite troops. The survivors took to flight, but (Mushegh’s forces
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:20 from the city. Rather, they took refuge in the city’s fortifications
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:38 the districts looking for food, took it, and returned to their
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 36:3 to the sky. (The soldiers) took and hurled this malefactor down
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:6 dust. As booty they also took into captivity a multitude of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:1 their livestock and property and took them as spoil
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:11 then changed his mind and took ( only) whatever appealed to him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:4 skiff of this treatise and took the trouble of hastily composing
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:6 summits of dazzling whiteness and took possession of the courses of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:14 regulating many civic transactions, he took away the power from the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:14 power from the Medes, and took charge of it
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:16 having killed Astyages (Azhdahak), he took the latter’s court captive, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:7 numerous contests with heroes, Arshak took possession of all the kingdoms
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:11 the Greek forces, Vagharshak also took possession of Pontus and Caesarea
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:6 an attack on Palestine, and took captive many Jews
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:7 of the Roman forces), and took flight in the region of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:11 king in his place. They took captive Hyrkanos, the high priest
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:16 Prince Tubia took the Apostle before the king
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:6 blessed men, went away and took refuge on mount Jrabashx, where
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:3 Xosrov’s death Vrt’anes the Great took Tiran, the son of Xosrov
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:6 of his reforms and also took note of his austere ascetical
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:10 the naxarars of Armenia also took the liberty of setting Nerses
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:16 holocaust threatening his flock, immediately took Pap, the son of Arshak
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:19 pious and a godly man, took over the kingdom. He repelled
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:34 The Christians took his body and with the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:36 and declared himself king, he took refuge with Maurice the emperor
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:26 with a horrible massacre and took many captives, among whom were
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:12 the infectious forces of Agar took the liberty of making inroads
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:13 city of Dvin which they took. They inebriated their swords with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:13 dead were beyond count. They took thirty-five thousand captives to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:44 of the country, the Ishmaelites took hostages from all the magnates
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:14 in the komopolis of Erevan took place at that time. Those
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:15 The patriarch Anastas also took measures concerning the Armenian calendar
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:25 in Armenia. And whatever he took possession of, he completely tore
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:27 He took captive whatever people that lived
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:31 The bishops and the priests took his body and buried it
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:1 extermination of the Ishmaelite army took place
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:12 Greatly amazed by this he took the letter from his hands
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:20 fear of the brave troops, took captive the surviving families of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:7 and mounting them on camels, took them to the caliph. And
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:21 like a golden bouquet, he took into his hand the staff
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:24 by the flesh, which he took from us, as if by
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:28 they were left alone, he took off his outer garment and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:17 In his days there took place the massacres of K’aghin
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:49 wonderful passion and determination they took upon themselves the choice of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:2 who ruled over that region took refuge in the impregnable fortress
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:28 Register of Life. His death took place in the [608th] year of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:20 reached his own doorstep, he took asylum behind the bastions of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:71 of the bride groom, who took the place of Christ in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:12 came out by night and took flight. The forces (of Smbat
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:7 them in prison. Then he took for himself the domain of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:30 Before these events took place, two of the principal
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:1 those who had remained, he took advantage of the situation which
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:4 When the king took refuge in the strongholds of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:2 force, and with great haste took refuge in the fortresses of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:6 The meeting took place in the plain of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:6 deeply touched the ostikan, who took pity on her, and showed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:1 the Gabawonac’ik’ (Gibeonites) lived, and took shelter under the roofs of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:9 He took this course of action, first
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:11 safety of human society. He took this course of action, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:20 fortress of Ani, fled and took refuge in the strongholds of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:25 him terms of peace, and took with him his oldest son
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:8 Besides these, I also took with me an additional gift
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:8 of the holy church and took captive the people of Christ
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:19 rage of the enemy, and took refuge in the fastnesses of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:20 some to the sword and took the remaining captive
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:21 These events took place during the great paschal
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:26 as Iberia, until the latter took refuge in the inaccessible fastnesses
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:8 ask the sandaramet Prodoriad. I took this course of action not
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:9 fled the second Jezabel and took refuge in Sarephta of Sidon
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:13 road to the vineyard, and took refuge in the security of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:1 the ostikan for no reason, took constant precautions to protect themselves
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:5 ravaged whatever was left, and took a considerable amount of booty
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:6 they themselves set out and took refuge in the cavernous strongholds
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:10 Above all, the king took note that everyone was following
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:11 Subsequently, he took refuge in the rocky fastnesses
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:9 the most defiled carnivorous beasts took possession of the poisonous breath
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:9 bring grief and evil, they took away from the king his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:2 Yusuf also took captive the renowned, religious, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:9 short period, he reconquered and took possession of all the fortresses
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:14 with great speed, and also took possession of all those strongholds
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:16 of them to the sword, took the loot and returned to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:17 his very dear friend. They took counsel together concerning their mutual
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:29 enemy, who were present there, took notice of a comely and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:37 younger brother first, for he took into consideration that should the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:21 remained in Mijerkrayk’, where they took precautions against the uncaged beast
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:43 face of the earth, and took refuge on mountains, in caves
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:15 I took with me some of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:27 them in great numbers, they took into consideration the faint-hearted
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:5 the sparapet of Armenia, immediately took leave of Yusuf and returned
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:5 out their task, they also took along their families, as well
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:9 escaped, save for Vasak, who took refuge with a few of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:11 the peaceful prince of Siwnik’ took leave of the son of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:14 land of their expatriation, and took over the rule of their
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:14 the conspiracy, the king hastily took with him the son of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:12 went to Iberia, where he took with him Atrnerseh, the king
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:13 the foe in battle and took refuge in the deep valleys
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:6 entire extent of the district, took much booty
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:7 Also they took captive the enfeebled men, women
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:1 who entertained arrogant thoughts, he took note and curbing their barbarous
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:6 another, the so called shahanshah took leave and went to his
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:14 succor from all parts, and took refuge in the thick pine
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:7 of those that were killed, took many captives and turned the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:26 They took captive the wives of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:27 there was the opportunity, Yusuf took possession of his treasures and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:8 the city of Dvin. He took with him Sahak the lord
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:12 So I took flight not as much from
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:15 advent of the danger. I took as my first examples the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:13 place to turn to, they took shelter in their cellars in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:55 account. All of these events took place in the [372nd] year of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:56 for the numerous animals. They took captive the children and wives
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:57 In this way they took everything that came into their
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:65 hands of the heathen. They took the latter to the ostikan
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:13 But Bishr took upon himself this humiliation and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:17 of my needs. Subsequently, I took leave of him and went
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:27 inhabitants, he seized it and took possession of it without any
Թովմա/Tovma 1- 1:10 Because Kronos took as his wife Rhea from
Թովմա/Tovma 1- 1:11 her, Ninos of Bel’s line took her to wife, for Shamiram
Թովմա/Tovma 1- 1:35 Conversely, Abel took from the firstborn and succulent
Թովմա/Tovma 1- 1:51 men to be beautiful, they took to wife any that they
Թովմա/Tovma 1- 1:66 trusted the just one and took refuge with him believed in
Թովմա/Tovma 1- 1:68 respect for his affection, Sem took the bones of Adam, as
Թովմա/Tovma 1- 1:74 Names Philo says that Sem took the bones of Adam on
Թովմա/Tovma 1- 4:22 years. In his eighth year took place the labours of Hercules
Թովմա/Tovma 1- 4:38 came out against Judaea and took captive to Assyria the majority
Թովմա/Tovma 1- 4:38 of the people . . . Salmana he took captive ten . . . showing in the
Թովմա/Tovma 1- 6:44 Bagratunik’ and the Artsrunik’. It took place in the eighteenth year
Թովմա/Tovma 1- 6:55 with his squire Urelian. He took refuge with his uncle, son
Թովմա/Tovma 1- 6:58 Then Khuran took the greater part of the
Թովմա/Tovma 1- 6:58 to Sanatruk at Shavarshan. (Sanatruk) took him along in his attack
Թովմա/Tovma 1- 7:3 But Nerseh’s nobles took offence at them and induced
Թովմա/Tovma 1- 7:8 search for Artashēs. So Smbat took Artashēs and went to settle
Թովմա/Tovma 1- 7:11 At the same time Smbat took Artashēs and came down from
Թովմա/Tovma 1- 7:13 delight his palate. Then Smbat took Artashēs in the guise of
Թովմա/Tovma 1- 8:15 his own inheritance. The king took care of the woman for
Թովմա/Tovma 1- 8:17 year of Artashēs, the king took over the land and ordered
Թովմա/Tovma 1- 10:14 very young in age, and took them to (their) fortresses in
Թովմա/Tovma 1- 10:31 Mehuzhan and Vahan took the Persian army, entered Armenia
Թովմա/Tovma 1- 10:33 saintly princess Hamazaspuhi refused, they took her up to a high
Թովմա/Tovma 1- 10:35 and Vahan attacked another time, took Van Tosp, razed and destroyed
Թովմա/Tovma 1- 10:35 them to Isfahan. Then they took Vałarshapat and Artashat, and led
Թովմա/Tovma 1- 10:45 an irreversible downfall. But Samuel took his father aside, as if
Թովմա/Tovma 1- 11:1 the Greeks. Then Saint Nersēs took Pap, son of Arshak, and
Թովմա/Tovma 1- 11:17 Artsruni went to Khosrov and took possession of his inheritance and
Թովմա/Tovma 1- 11:29 playing polo, spurring after him took the ball away many times
Թովմա/Tovma 2- 1:13 When the great battle took place between Saint Vardan and
Թովմա/Tovma 2- 2:7 Angered at the ultimatum, (Bartsuma) took vengeance in his resentful rage
Թովմա/Tovma 2- 2:8 what action the Persian king took against the house of the
Թովմա/Tovma 2- 2:16 had endured (past dangers). They took the letter and laid it
Թովմա/Tovma 2- 2:21 in every direction, Hazaravukht himself took the elite of the cavalry
Թովմա/Tovma 2- 3:2 the T’etalians and by force took control of Balkh and all
Թովմա/Tovma 2- 3:2 his uncles Vndoy and Vstam took him and fled to the
Թովմա/Tovma 2- 3:24 it had been hidden. They took it off into captivity and
Թովմա/Tovma 2- 3:35 over to Constantinople. Then there took place a violent naval battle
Թովմա/Tovma 2- 3:56 Then they all took counsel together and note: “Although
Թովմա/Tovma 2- 3:66 that received God which you took captive from Jerusalem
Թովմա/Tovma 2- 4:2 to leave his territory. They took the desert road and went
Թովմա/Tovma 2- 4:5 called Mahmet. His uncle Abutalp took and raised him until he
Թովմա/Tovma 2- 4:21 with no hope of help, took the divine holy cross of
Թովմա/Tovma 2- 4:34 of Sasan, from Stahr. He took over the kingdom of the
Թովմա/Tovma 2- 6:24 and in his great wrath took the host of his knightly
Թովմա/Tovma 2- 6:54 he had deceived him, and took with him the holy covenants
Թովմա/Tovma 2- 6:55 inhabitants of the land he took into captivity, to sell them
Թովմա/Tovma 3- 1:10 Then the caliph once more took counsel with the magnates of
Թովմա/Tovma 3- 1:12 Lord opened his treasures and took out the vessels of anger
Թովմա/Tovma 3- 2:4 of men, Prince Ashot. He took care lestperchance he elude
Թովմա/Tovma 3- 2:7 put to the sword or took captive
Թովմա/Tovma 3- 2:23 One of them took a sword, struck the blessed
Թովմա/Tovma 3- 2:42 in a phrase: “The Elamites took up their quivers and mounted
Թովմա/Tovma 3- 2:46 Then the prince took counsel with his relatives, Vahan
Թովմա/Tovma 3- 4:56 The others took their places in order along
Թովմա/Tovma 3- 4:61 among the multitude of fugitives took part in the battle, for
Թովմա/Tovma 3- 4:65 smoke grew thicker the Armenians took strength, and when it lessened
Թովմա/Tovma 3- 8:26 Later Christians took their precious bodies and covered
Թովմա/Tovma 3- 9:1 lying plain of Dvin. Roots took hold and plants began to
Թովմա/Tovma 3- 9:14 and taken to court, and took the wife in marriage
Թովմա/Tovma 3- 10:0 Concerning what took place among the Tsanars
Թովմա/Tovma 3- 10:28 them. He inflicted great damage, took much booty, and returned to
Թովմա/Tovma 3- 10:34 up in his tent and took no respite or rest
Թովմա/Tovma 3- 11:17 with Christ. They denied themselves, took up Christ’s cross, and followed
Թովմա/Tovma 3- 11:20 with the sword. The executioner took his sword, struck the blessed
Թովմա/Tovma 3- 11:30 The executioners took the blessed one to the
Թովմա/Tovma 3- 12:0 What took place after the removal of
Թովմա/Tovma 3- 13:19 of Chuash and T’oṙnawan, they took plunder. But because Bugha had
Թովմա/Tovma 3- 13:54 his return, and died. They took him and buried him in
Թովմա/Tovma 3- 14:51 plan was carried out. He took with him Derenik and went
Թովմա/Tovma 3- 17:7 stores of treasure, which they took for themselves
Թովմա/Tovma 3- 18:3 supplies ran out, the prince took Varag from the control of
Թովմա/Tovma 3- 18:6 He took up his position on the
Թովմա/Tovma 3- 19:15 They arrested the messengers, took the letters, and kept the
Թովմա/Tovma 3- 20:7 prince of Armenia; which indeed took place
Թովմա/Tovma 3- 20:20 The sparapet took his hand and led him
Թովմա/Tovma 3- 20:24 He even took the trouble to come personally
Թովմա/Tovma 3- 20:38 the castle of Nkan and took his fortress from him, appointing
Թովմա/Tovma 3- 20:38 to guard it. He also took from him his home and
Թովմա/Tovma 3- 20:43 hastened to come to him, took Gagik for himself, and sent
Թովմա/Tovma 3- 20:62 of the slain (Derenik) they took with them in triumph
Թովմա/Tovma 3- 20:66 passed, Ashot, Derenik’s son, came, took his corpse, and laid it
Թովմա/Tovma 3- 23:11 his body by its insignia, took it to her town of
Թովմա/Tovma 3- 24:5 Princess Seday, Ashot’s wife, took the body and placed it
Թովմա/Tovma 3- 26:6 the city of Partaw, he took his troops and marched rapidly
Թովմա/Tovma 3- 26:11 So our country took breath, and everyone lived in
Թովմա/Tovma 3- 28:11 This took place in the year [351] of
Թովմա/Tovma 3- 29:8 the day. The princess Seday took his body and buried it
Թովմա/Tovma 3- 29:20 for him, his brother Gagik took control of the principality of
Թովմա/Tovma 3- 29:46 error said that the Word took flesh from the Virgin as
Թովմա/Tovma 3- 29:60 of Zechariah; and as Paul took care to explain the seven
Թովմա/Tovma 3- 29:61 after the great battle which took place before the (events) I
Թովմա/Tovma 3- 29:68 marzpan marched against them, and took control of Tambēr and the
Թովմա/Tovma 3- 29:69 Attacking with the sword, they took captives and seized booty, then
Թովմա/Tovma 3- 29:70 They took captives and booty from Lek
Թովմա/Tovma 3- 29:74 of the marzpan, the latter took about seven hundred cavalry, armed
Թովմա/Tovma 4- 1:4 of God, with great bravery took the fortress by night and
Թովմա/Tovma 4- 1:27 him with the lance, they took the brave man’s life
Թովմա/Tovma 4- 2:1 On seeing this, the princess took hope and steadied her heart
Թովմա/Tovma 4- 3:6 the moment was favourable, he took his conspirators with him, attacked
Թովմա/Tovma 4- 3:21 stores of amassed treasures he took much booty
Թովմա/Tovma 4- 3:24 Ashot took counsel with his brothers and
Թովմա/Tovma 4- 3:44 put out Hasan’s eyes and took the fortress
Թովմա/Tovma 4- 4:16 was raised against everyone, they took refuge in their fortresses, and
Թովմա/Tovma 4- 4:20 seized that fortress too and took control of its provinces
Թովմա/Tovma 4- 4:65 the impregnable (castle) Dariunk’, he took it by stealth at night
Թովմա/Tovma 4- 4:65 Maku. Advancing from there, he took the castle of Ułē, and
Թովմա/Tovma 4- 4:68 Yusup’, they captured him and took him to the royal court
Թովմա/Tovma 4- 5:4 reaching the royal palace, he took many more troops as reinforcement
Թովմա/Tovma 4- 7:1 In his benevolent mercy he took care of the poor, returned
Թովմա/Tovma 4- 7:2 you faithfully the marvels which took place
Թովմա/Tovma 4- 8:5 seats, where the king often took his ease with his sons
Թովմա/Tovma 4- 8:8 wise understanding, with many artisans took up the architect’s line to
Թովմա/Tovma 4- 8:11 its foundations to its summit, took the form of a bird
Թովմա/Tovma 4- 10:8 skin of his teeth, and took refuge in Georgia
Թովմա/Tovma 4- 10:13 putting on a valiant mien, took the troops of his Christian
Թովմա/Tovma 4- 11:1 Ałbag, they pillaged property and took women and children captive to
Թովմա/Tovma 4- 13:36 Our flight took place in winter and on
Թովմա/Tovma 4- 13:105 Step’anos and of Shamish-Khat’un took place; they departed this world
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:5 when the enlightenment (of Armenia) took place, in addition to the
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:6 they repeatedly took ( into their hands) the administration
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:1 Greek king Leo [VI] Philosopher, who took the place of Basil, who
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:14 to war against him and took him to the great heels
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:16 therefore, having entered Armenia, he took the fortress of Kars, captured
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:17 is the same Afshin who took into captivity the lord Georg
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:1 died and his brother, Yusuf, took his place in Persia and
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:12 battle with the Kua fortress, took it and went to Tiflis
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:15 villain passes. Subsequently, he again took up the organization of the
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:10 sword and, capturing their camp, took the most arrogant Ber and
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:39 king Abas, in [383 = 934], the Arabs took Melitene. The Greeks summoned Alaxutetn
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:41 of his reign, in [397=948], he took away Marash from the Arabs
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:41 broke its high towers and took it
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:43 After that, the Greek army took Samusat in [407=958]. - Constantine died and
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:20 besieged Anavarba and Aleppo and took them
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:21 the army of the Ishmaelites, took away many cities from them
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:22 Taron, died and the Greeks took possession of Taron
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:23 the ground; and in [418=969] he took the great Syrian city, Antioch
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:5 who was in Kars, and took the fortress called Shatik, which
Ասողիկ/Asoghik 1- 12:4 of Christ, that’s why he took away my fatherland from me
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:5 But Bardas took pity on the rest, as
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:6 tyrant Bardas, terrified by this, took to flight
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:1 whole world. By order, he took cities, with a word he
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:1 died, and his son Abas took his place, (ruling) for [6] years
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:2 not believe that he ever took part in good and spiritual
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:5 life of his father, robberies took place not only on (high
Ասողիկ/Asoghik 1- 18:1 of [100,000] Persian troops, attacking Abultup, took away (some) of the cities
Ասողիկ/Asoghik 1- 18:1 reached the city of Dvin, took it and demanded tribute from
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:2 attacking them like wolves, they took them on their horses and
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:12 the Amir of Gokhtn, again took possession of Dvin. The Armenian
Ասողիկ/Asoghik 1- 21:5 that, the Greek king Basil took the Sebasteia’ king, the eunuch
Ասողիկ/Asoghik 1- 22:4 Basil in front and behind, took him to Macedonia by another
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:10 the first two), for he took his sister’s daughter as his
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:2 He took possession of a greater number
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:6 as his seat; he soon took possession of the city of
Ասողիկ/Asoghik 1- 32:2 city of Vera, which he took, leaving there the son of
Ասողիկ/Asoghik 1- 33:2 hands of the enemies, who took him to their own land
Ասողիկ/Asoghik 1- 34:6 put many to the sword, took many prisoners, including the son
Ասողիկ/Asoghik 1- 36:2 of the Chaldeans, where pandemonium took place, which Nebuchadnezzar the son
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:4 alive and his son Gurgen took his place - ask them for
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:29 Returning from there, they took the enemy’s camp filled with
Ասողիկ/Asoghik 1- 41:3 From there he went and took the city of Shazar and
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:10 latter’s departure, a violent fight took place in the Greek camp
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:11 the Iberians approached him and took the hay from him. Then
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:19 hands of faithful people; He took the rest of the Tayk’s
Ասողիկ/Asoghik 1- 43:1 country with all his army, took possession of it
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:5 to be a disobedient, I took on the work that exceeded
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:9 saying: “Shatik, which Smbat unjustly took from me, is my own
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:11 who were with (Smbat) quickly took to flight, but their pursuers
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:13 As for Smbat, they took him to Georgi who ordered
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:14 of Ashot’s holdings) they unjustly took many places from him. He
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:14 Ashot) requested auxiliary troops. He took them and came to his
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:6 Siklarhos) rebelled against him, and took with him almost all the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:9 at an unexpected hour, he took the one whom they had
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:1 what he requested. (Bishop Zak’aria) took the document and joyfully turned
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:2 had regretted his action. They took it and left. Now (Zak’aria
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:8 Emperor Basil took the hostages, promising to return
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:15 them to death). Then (Basil) took himself to bed, and grew
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:5 He took the Syrian bishop to Constantinople
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:7 an inestimable number (of men), took as booty the treasures of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:8 with great indignities the emperor took to flight, racing to his
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:4 themselves in the cathedral, others ( took refuge) in secure places or
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:6 the city) with numerous troops, took it, and established cavalry brigades
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:7 Then another individual replaced (Kawasilas), took the troops and went to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:17 intimates be seized. The emperor took to flight, wanting to enter
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:4 fought anyone: a powerful angel took his soul. The creator and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:22 Now (Kiwrakos) took that letter and kept it
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:25 saw what had developed, he took the royal treasures and entered
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:49 chrism-bearer stood near him, took the bottle in his hand
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:50 men arrived who seized and took ( Petros), placing him in the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:11 Karin. Jets of that flood took hold of the four corners
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:14 sullied many districts with murder, took much booty and captives and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:25 while the cowards swooned, women took leave of their senses, and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:27 Now when evening fell, they took their loot, captives, and the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:29 captives from the mountain, they took the children from their parents’
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:34 and lived. But those who took refuge on you were betrayed
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:5 servants of silver; its judges took bribes and, for bribes, robbed
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:14 the holy temple (of Jerusalem), took its adornments as booty, and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:14 with their filthy heels, and took its adornments as plunder
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:4 their treasures onto camels and took them to a people from
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:6 Bulghar’s son and his people took to flight, encouraging the enemy
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:9 the victorious battle, (the Seljuks) took plunder and slaves and entered
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:9 amount of loot. Now they took the Georgian prince (Liparit) and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:1 Now Senek’erim’s son, Atom, took ( Petros) gratefully and brought him
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:0 previous year) when (the Seljuks) took the land captive, and burned
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:13 Recall what took place then (to) the class
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:17 Seljuks) who had entered Tayk’ took the country and reached as
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:21 man named T’at’ul, whom they took before the Sultan. Because (T’at’ul
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:41 of the Delm troops (Dailamites) took his soldiers and came to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:4 and districts which your forebears took from the Tachiks, or else
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:5 the purveyor of them, he took ( that man) along with him
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:18 the country, resembling a guardian took on a beautiful appearance because
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:25 two, he went and deceitfully took the stronghold called Eghanc’ Berd
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:36 set fire to the city, took captives and the pillage of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 20:3 he went gladly. All this took place in that same world
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:0 God took in His hand Turkestan and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:9 Now it took ten days, more or less
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:22 They took the young boys and other
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:26 the fortress came out and took as many captives and as
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:15 venerable Paul, ignoring created beings, took pride in its power, saying
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:20 bishops, presbyters, and fathers, he took them and went and put
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:5 The calamitous events which took place regarding Arcn had not
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:10 the guards) leaving off fighting, took to flight; and, confused by
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:15 our troops and princes. He took from them sword and ability
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:16 Now they took ( the Byzantine emperor)—that world
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:22 I shall keep what I took in battle, and no longer
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:5 of this (celestial event which took place) in the year [482] of