Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:8 |
hamlets, and leaving the entire |
cultivated |
country empty and ruined |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:2 |
are located in hamlets, shens, |
cultivated |
areas, villages, and farms [agaraks], to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 21:6 |
all districts, regions, cities, hamlets, |
cultivated |
areas, villages, and estates |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 23:1 |
countless, groups of monks in |
cultivated |
and uncultivated places, in the |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:20 |
he descended to the shens, |
cultivated |
places, from the uninhabited places |
Բուզանդ/Buzand 4- 2:7 |
the land and keeping it |
cultivated, |
went to the Gnunik azg |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:48 |
increased in both the shens |
cultivated |
and the non-shen places |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:10 |
by which the land is |
cultivated |
and endures, these things are |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:15 |
this way the land is |
cultivated |
and the lord is always |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:13 |
deep plain dwelt Aramaneak; he |
cultivated |
a part of the plain |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:48 |
water from the K’asagh River, |
cultivated |
the sandy and rocky plain |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:18 |
land that was his own, |
cultivated |
the vineyards and built orchards |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:29 |
harm the city or other |
cultivated |
places. Yet this was the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:34 |
deed he made the well- |
cultivated |
country devoid of people, a |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:14 |
destroyed, looted by the Greeks. |
Cultivated |
awans became the dwellings of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:2 |
land was full of corpses— |
cultivated |
and uncultivated places, roads and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:2 |
fire and polluted all the |
cultivated |
places, homes and churches |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:17 |
For when it was still |
cultivated |
and full of people, the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:21 |
Presently the |
cultivated |
places are in ruins, desolate |