Կորիւն/Koryun 1- 6:7 |
to Daniel, and first became |
familiar, |
through Daniel, with the letters |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:9 |
details of Christian learning, becoming |
familiar |
with the scriptures of God |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:32 |
order that by this image |
familiar |
to them he might quickly |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:34 |
to worshipping wood, by this |
familiar |
and accustomed object might be |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 5:1 |
in order to make you |
familiar |
with his divinity |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:5 |
became acquainted with the prophets, |
familiar |
with the apostles, and heirs |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:8 |
who were to some extent |
familiar |
with Greek or Syriac education |
Բուզանդ/Buzand 5- 25:4 |
their deeds were known and |
familiar |
to everyone |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:17 |
venerable Mashtoc’, were only slightly |
familiar |
with Greek syllabification. Among them |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:9 |
our faith and they become |
familiar |
with it and able to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:21 |
of our ancestral, patrimonial and |
familiar |
tradition and the forcible adoption |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:22 |
fear of the sword. Anyone |
familiar |
with our azg would know |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:5 |
Armenian naxarars and gradually became |
familiar |
with them, he received them |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:25 |
And a |
familiar |
spirit, which practiced this wickedness |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:4 |
Blur, as a place very |
familiar |
to him and which offered |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:212 |
pagans, whose abominable debaucheries are |
familiar |
to you. You call ’the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:30 |
with graceful words of advice |
familiar |
to God so that he |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:34 |
streets.” Your ears, which are |
familiar |
with the voice of God |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:19 |
his soul, he assumed the |
familiar |
white complexion, and sent envoys |
Թովմա/Tovma 1- 8:19 |
subservience, since (Hamam) was also |
familiar |
with the books of the |
Թովմա/Tovma 2- 5:5 |
Tachik language and was also |
familiar |
with Hebrew literature |
Թովմա/Tovma 3- 2:12 |
Learned and |
familiar |
with Divine Scripture, wise and |
Թովմա/Tovma 3- 10:44 |
divinely inspired Scriptures and was |
familiar |
with and knowledgeable of eloquent |
Թովմա/Tovma 4- 3:30 |
and set mortal traps, being |
familiar |
with the wiles of Satan |
Թովմա/Tovma 4- 7:3 |
These sayings are |
familiar |
to all who love reading |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:1 |
His heavenly Father, to become |
familiar |
with Him. And He commanded |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:1 |
to explain the obvious and |
familiar |
events, just as in the |