Բուզանդ/Buzand 5- 2:10 |
of Iran was surprised by |
Mushegh’s |
benevolence, his bravery and freedom |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:68 |
embraced Mushegh, and wept upon |
Mushegh’s |
neck, saying: “Worthy of death |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:3 |
wanted to appropriate for himself |
Mushegh’s |
position of general-sparapet |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:8 |
Was it not by |
Mushegh’s |
order and acting on his |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:26 |
his thigh, and slit general |
Mushegh’s |
throat, cutting off his head |
Բուզանդ/Buzand 5- 36:0 |
the foolish opinions held by |
Mushegh’s |
family and other folk |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:1 |
nahapet of the Saharhunik tohm, |
Mushegh’s |
slanderous tale-bearing murderer, in |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:16 |
fell in battle for you. |
Mushegh’s |
father, Vasak, died in battle |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:54 |
slandered Mushegh to king Varazdat, |
Mushegh’s |
killer, with his son into |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:20 |
he had been wounded by |
Musheḷ, |
son of Vasak Mamikonian, and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:7 |
regions to the bishop called |
Musheḷ, |
he himself returned to the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:0 |
Two letters of Vahram to |
Musheł |
and his response. The battle |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:10 |
Vahram wrote a letter to |
Musheł |
and the other Armenian nobles |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:20 |
|
Musheł |
responded as follows: ’Kingship is |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:0 |
Khosrov’s deceit against |
Musheł. |
Accusation of the Greek princes |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:0 |
Maurice defends Khosrov and summons |
Musheł |
to the palace. Khosrov gives |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:5 |
with our own eyes that |
Musheł |
Mamikonean had captured him, but |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:6 |
false words and note: ’Let |
Musheł |
be summoned here and be |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:7 |
one of his messengers to |
Musheł. |
’Come promptly,’ he said |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:8 |
keepers: ’Take care that when |
Musheł |
comes to the door of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:9 |
So, while |
Musheł |
was making an accounting and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:10 |
|
Musheł |
took the letter and said |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:25 |
took him along with them. |
Musheł |
threatened him with an oath |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:27 |
all these wicked events. But |
Musheł |
declared in front of them |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:30 |
their way and to slay |
Musheł |
promptly and secretly; taking the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:34 |
But the king summoned that |
Musheł |
to the palace, and he |
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:0 |
against the Thracians. He appoints |
Musheł |
Mamikonean general. At first the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:0 |
great rout. The killing of |
Musheł |
|
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:2 |
Thrace against the enemy, and |
Musheł |
Mamikonean as their general |
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:5 |
They captured |
Musheł |
Mamikonean, bound him to a |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:20 |
the plain. The Armenian general |
Musheł |
Mamikonean, son of Dawit’, was |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:21 |
also killed. They also slew |
Musheł |
with his two nephews, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:13 |
Dimak’seank’. Also presenting themselves were |
Musheł |
Mamikonean with his clansmen and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:17 |
country. Then the Catholicos and |
Musheł |
with all the Armenian princes |
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:18 |
the Catholicos. The king appointed |
Musheł, |
lord of the Mamikoneank’, prince |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:18 |
and Arab territory, Hamazasp and |
Musheł, |
and all the others, came |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:0 |
|
Musheł |
Mamikonean submits to the Ismaelites |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:1 |
Ismaelites; slaughter of the hostages. |
Musheł |
Mamikonean abandons his submission to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:2 |
Then |
Musheł, |
lord of the Mamikonean’, rebelled |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:14 |
But |
Musheł, |
lord of the Mamikoneank’, because |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:16 |
They took prisoner |
Musheł |
and others of the princes |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:16 |
had been made captive; but |
Musheł |
he requested (to be sent |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:17 |
Lord’s speedy assistance came to |
Mushegh’s |
brigade |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:18 |
survivors took to flight, but ( |
Mushegh’s |
forces) pursued as far as |
Թովմա/Tovma 1- 9:5 |
of the Artsrunik’ from Babgean: |
Musheł, |
Vahan, Nerseh, another Babgēn, Tirots’ |
Թովմա/Tovma 1- 10:10 |
the king and the nobles. |
Musheł, |
Vahan (and so on) held |
Թովմա/Tovma 2- 3:5 |
Nerses the stratelat from Syria, |
Musheł |
a valiant warrior and man |
Թովմա/Tovma 2- 3:6 |
Then Vahram wrote to |
Musheł |
and the other generals in |
Թովմա/Tovma 2- 6:5 |
family, Vahan and Vasak and |
Musheł |
and Apupelch and Gurgēn and |
Թովմա/Tovma 2- 6:5 |
and Vasak and Apujap’r and |
Musheł |
and Apumayeay and Vasak and |
Թովմա/Tovma 3- 2:29 |
including some of their nobility: |
Musheł |
Vahevuni who held the rank |
Թովմա/Tovma 3- 2:46 |
with his relatives, Vahan and |
Musheł |
Artsruni and the groups of |
Թովմա/Tovma 3- 2:50 |
of the prince of Vaspurakan: |
Musheł |
from the family of the |
Թովմա/Tovma 3- 3:2 |
|
Musheł |
the brother of Vahan and |
Թովմա/Tovma 3- 4:31 |
he entrusted his forces to |
Musheł ( |
son of) Apupelch, brother of |
Թովմա/Tovma 3- 4:46 |
and Vasak and Pelch and |
Musheł |
and Sahak and Apumkdēm and |
Թովմա/Tovma 3- 4:49 |
Amatunik’: |
Musheł |
and Asit’ and Sahak |
Թովմա/Tovma 3- 10:43 |
Lord |
Musheł, |
son of the general, was |
Թովմա/Tovma 3- 11:36 |
son of the sparapet, and |
Musheł |
and Smbat, brothers of Ashot |
Թովմա/Tovma 3- 12:1 |
Artsruni clan: the valiant Gurgēn, |
Musheł |
his brother, and Apujap’r, Apumk’dēm |
Թովմա/Tovma 3- 12:1 |
Vasak, and another Vasak, and |
Musheł, |
and Ashot, and Sahak, and |
Թովմա/Tovma 3- 15:9 |
|
Musheł, |
lord of Andzavats’ik’, was ill |
Թովմա/Tovma 3- 15:10 |
|
Musheł |
set in writing that he |
Թովմա/Tovma 3- 17:9 |
princes, and Smbat, Shapuh, and |
Musheł |
the ruler of Mokk’, and |
Թովմա/Tovma 3- 19:9 |
Ashot curopalates, prince of Armenia, |
Musheł |
prince of Mokk’, Shapuh brother |
Թովմա/Tovma 3- 20:11 |
there remained with him only |
Musheł, |
ruler of Mokk’, a renowned |
Թովմա/Tovma 3- 20:35 |
Gurgēn, |
Musheł |
Bagratuni, and he hastened with |