Headwords Alphabetical [ << >> ]

Immaterial 2
Imprint 2
Inak 1
India 29
Iran 704
Iraq 1
Irenaeus 1
Isaac 14
Isaiah 48
Wordform

iran
233 occurrence(s)



Wordforms Alphabetical [ << >> ]

involved 23
involvement 1
involving 2
inwardly 11
iran 233
iranian 345
iranians 125
iraq 1
iraranian 1


Բուզանդ/Buzand 3- 8:27 bravely on the borders of Iran not permitting the Iranians to
Բուզանդ/Buzand 3- 9:2 alliance to the king of Iran and betrayed the royal tun
Բուզանդ/Buzand 3- 9:3 The king of Iran sent troops to support him
Բուզանդ/Buzand 3- 9:3 power of the kingdom of Iran. The war became more intense
Բուզանդ/Buzand 3- 20:1 two kings of Armenia and Iran
Բուզանդ/Buzand 3- 20:4 Shapuh whom the king of Iran had left in the land
Բուզանդ/Buzand 3- 20:11 audacity toward the king of Iran and toward all the Iranian
Բուզանդ/Buzand 3- 20:12 to remove the kingship of Iran from the azg of Sasan
Բուզանդ/Buzand 3- 20:15 it to the king of Iran, Nerseh
Բուզանդ/Buzand 3- 20:16 and enraged the king of Iran against the king of Armenia
Բուզանդ/Buzand 3- 20:39 heading for the country of Iran. He went to Asorestan, to
Բուզանդ/Buzand 3- 20:39 his lord, the king of Iran
Բուզանդ/Buzand 3- 20:43 part of the land of Iran, killed the people, burned the
Բուզանդ/Buzand 3- 21:0 loyalty; how king Nerseh of Iran came to Armenia with many
Բուզանդ/Buzand 3- 21:0 was defeated and escaped to Iran by a hairsbreadth
Բուզանդ/Buzand 3- 21:6 land, Nerseh himself, king of Iran, came from the east to
Բուզանդ/Buzand 3- 21:9 Armenia, against the king of Iran
Բուզանդ/Buzand 3- 21:12 army of the king of Iran, and observed and noted the
Բուզանդ/Buzand 3- 21:13 army of the king of Iran encamped in that same place
Բուզանդ/Buzand 3- 21:19 The king of Iran went as a fugitive to
Բուզանդ/Buzand 3- 21:25 hrovartak to the king of Iran, saying the following: “First return
Բուզանդ/Buzand 3- 21:26 soon as the king of Iran heard this command, he immediately
Բուզանդ/Buzand 3- 21:29 great preparation, the king of Iran personally organized and dispatched Tiran
Բուզանդ/Buzand 3- 21:30 captured from the king of Iran
Բուզանդ/Buzand 3- 21:33 women of the king of Iran back to him in great
Բուզանդ/Buzand 4- 1:1 Byzantium and the king of Iran, Nerseh, with the two of
Բուզանդ/Buzand 4- 1:1 captives of the king of Iran
Բուզանդ/Buzand 4- 1:2 And Nerseh, king of Iran, enthroned Tiran’s son, Arshak, and
Բուզանդ/Buzand 4- 16:1 that period, the king of Iran, Shapuh, summoned Arshak, king of
Բուզանդ/Buzand 4- 16:8 were in the land of Iran, in another’s place, in another’s
Բուզանդ/Buzand 4- 16:9 Now when the king of Iran heard about this, he expressed
Բուզանդ/Buzand 4- 16:12 was with the king of Iran and there was great affection
Բուզանդ/Buzand 4- 16:12 them, Shapuh, the king of Iran, nonetheless feared that perhaps Arshak
Բուզանդ/Buzand 4- 16:15 and Shapuh, the king of Iran, had Arshak, king of Armenia
Բուզանդ/Buzand 4- 16:18 Armenia and the king of Iran and flee. But Shapuh note
Բուզանդ/Buzand 4- 17:0 How Shapuh, king of Iran, initiated a persecution against those
Բուզանդ/Buzand 4- 18:1 mission from the king of Iran to king Arshak of Armenia
Բուզանդ/Buzand 4- 20:0 the war between Byzantium and Iran intensified; how the king of
Բուզանդ/Buzand 4- 20:0 allied with the king of Iran and put the Byzantines to
Բուզանդ/Buzand 4- 20:0 fled to Shapuh, king of Iran
Բուզանդ/Buzand 4- 20:1 vow, Shapuh, the king of Iran, tried no severity in dealing
Բուզանդ/Buzand 4- 20:6 and assist Shapuh, king of Iran
Բուզանդ/Buzand 4- 20:23 troops until Shapuh, king of Iran, arrived with countless, immeasurable Iranian
Բուզանդ/Buzand 4- 20:25 King Shapuh of Iran then began asking his troops
Բուզանդ/Buzand 4- 20:34 Then king Shapuh of Iran greatly pressured king Arshak of
Բուզանդ/Buzand 4- 20:36 learned that king Shapuh of Iran wanted to marry his daughter
Բուզանդ/Buzand 4- 20:42 tension between Shapuh, king of Iran, and Arshak
Բուզանդ/Buzand 4- 20:43 for truly the king of Iran has planned to seize and
Բուզանդ/Buzand 4- 20:45 for Shapuh, the king of Iran plans to seize and kill
Բուզանդ/Buzand 4- 20:54 So Shapuh the king of Iran ordered his men to go
Բուզանդ/Buzand 4- 20:54 morning to the king of Iran, Shapuh
Բուզանդ/Buzand 4- 20:56 to Shapuh, the king of Iran
Բուզանդ/Buzand 4- 20:59 of Shapuh, the king of Iran, and they did not turn
Բուզանդ/Buzand 4- 20:59 back to the land of Iran
Բուզանդ/Buzand 4- 20:60 Arshak, and Shapuh, king of Iran. It continued for more than
Բուզանդ/Buzand 4- 21:0 place between king Shapuh of Iran and Arshak, king of the
Բուզանդ/Buzand 4- 21:1 fled from king Shapuh of Iran, the Iranian king desisted from
Բուզանդ/Buzand 4- 21:4 other hand, the king of Iran was constantly sending Arshak gifts
Բուզանդ/Buzand 4- 21:6 Byzantium and king Shapuh of Iran. The Byzantine emperor wrote, sealed
Բուզանդ/Buzand 4- 21:6 treaty to the king of Iran
Բուզանդ/Buzand 4- 21:9 Byzantium and the king of Iran, king Shapuh organized his troops
Բուզանդ/Buzand 4- 21:15 burned the entire country of Iran. And they held the site
Բուզանդ/Buzand 4- 21:15 they kept the borders of Iran
Բուզանդ/Buzand 4- 22:1 period Shapuh, the king of Iran, assembled his forces, as countless
Բուզանդ/Buzand 4- 22:18 fleeing to the land of Iran on a horse
Բուզանդ/Buzand 4- 23:1 went before Shapuh, king of Iran, and swore an oath that
Բուզանդ/Buzand 4- 23:2 that whatever the king of Iran worshipped were the gods
Բուզանդ/Buzand 4- 23:3 vow with Shapuh, king of Iran that: “If Shapuh can and
Բուզանդ/Buzand 4- 23:11 troops of the king of Iran left the captives and fled
Բուզանդ/Buzand 4- 24:0 rebelled, provoked king Shapuh of Iran into further military actions; and
Բուզանդ/Buzand 4- 24:4 Ekegheats. Shapuh, the king of Iran, with countless troops entered these
Բուզանդ/Buzand 4- 24:24 captivity to the land of Iran
Բուզանդ/Buzand 4- 25:0 Armenia invaded the country of Iran and ruined the Atrpatakan country
Բուզանդ/Buzand 4- 25:1 went against the land of Iran
Բուզանդ/Buzand 4- 25:2 assist the Armenian kingdom against Iran
Բուզանդ/Buzand 4- 25:3 same time the king of Iran was coming with all of
Բուզանդ/Buzand 4- 26:1 King Shapuh of Iran sent Vin against king Arshak
Բուզանդ/Buzand 4- 26:3 areas of the borders of Iran
Բուզանդ/Buzand 4- 27:1 Then the king of Iran sent against the king of
Բուզանդ/Buzand 4- 29:0 sent by the king of Iran, came with [900000] axe-bearers against
Բուզանդ/Buzand 4- 29:2 sent by king Shapuh of Iran to come to the country
Բուզանդ/Buzand 4- 30:0 came from the king of Iran with [400000] troops and battled with
Բուզանդ/Buzand 4- 31:1 sent by Shapuh, king of Iran before whom he had boasted
Բուզանդ/Buzand 4- 31:7 horse to the country of Iran
Բուզանդ/Buzand 4- 32:0 sent by king Shapuh of Iran with many troops against king
Բուզանդ/Buzand 4- 32:1 this Shapuh, the king of Iran, mustered troops assembling countless, numberless
Բուզանդ/Buzand 4- 33:1 again Shapuh, the king of Iran, mustered troops, arranging and preparing
Բուզանդ/Buzand 4- 34:1 sent by king Shapuh of Iran to war against the country
Բուզանդ/Buzand 4- 35:1 After this king Shapuh of Iran sent his chief nuncio, Zik
Բուզանդ/Buzand 4- 36:1 Suren left king Shapuh of Iran with [600000] troops to war against
Բուզանդ/Buzand 4- 38:0 sent by the king of Iran; and how he too was
Բուզանդ/Buzand 4- 38:1 boasted before king Shapuh of Iran, and came to the borders
Բուզանդ/Buzand 4- 38:3 fugitives to the country of Iran. And the Armenians guarded their
Բուզանդ/Buzand 4- 42:0 Arshak from the country of Iran, and how general Vasak destroyed
Բուզանդ/Buzand 4- 45:1 After this king Shapuh of Iran assembled his troops, some [400000] appointing
Բուզանդ/Buzand 4- 49:0 How Mrhikan came from Iran with [400000] men to fight with
Բուզանդ/Buzand 4- 50:1 battle with the king of Iran, and after this both sides
Բուզանդ/Buzand 4- 50:4 go before king Shapuh of Iran were: the bdeashx of Aghjnik
Բուզանդ/Buzand 4- 50:5 went before king Shapuh of Iran: the bdeashx of Gugark, the
Բուզանդ/Buzand 4- 50:6 went before the king of Iran
Բուզանդ/Buzand 4- 50:11 went before Shapuh, king of Iran
Բուզանդ/Buzand 4- 51:3 go to the king of Iran as our comrades who are
Բուզանդ/Buzand 4- 52:1 hrovartaks, Shapuh, the king of Iran, summoned Arshak to him with
Բուզանդ/Buzand 4- 52:3 humility to Shapuh, king of Iran, as suited a servant to
Բուզանդ/Buzand 4- 53:1 Subsequently Shapuh, king of Iran, once more sent to king
Բուզանդ/Buzand 4- 53:6 before Shapuh, the king of Iran
Բուզանդ/Buzand 4- 53:7 went to the king of Iran, Shapuh, in the country of
Բուզանդ/Buzand 4- 53:7 Shapuh, in the country of Iran
Բուզանդ/Buzand 4- 53:8 presence of king Shapuh of Iran. As soon as they saw
Բուզանդ/Buzand 4- 54:1 Then king Shapuh of Iran summoned the sorcerers, astrologers, and
Բուզանդ/Buzand 4- 54:19 When the king of Iran heard this from the magicians
Բուզանդ/Buzand 4- 54:21 Then king Shapuh of Iran ordered that half the floor
Բուզանդ/Buzand 4- 54:33 laws that the king of Iran and the king of Armenia
Բուզանդ/Buzand 4- 54:37 Then king Shapuh of Iran ordered that chains be brought
Բուզանդ/Buzand 4- 54:38 small, and Shapuh, king of Iran said to him: “Hey, fox
Բուզանդ/Buzand 4- 54:40 King Shapuh of Iran then asked: “Pray tell me
Բուզանդ/Buzand 4- 54:44 Then the king of Iran ordered that the general of
Բուզանդ/Buzand 4- 55:1 Subsequently Shapuh, king of Iran, dispatched against Armenia a certain
Բուզանդ/Buzand 4- 55:3 troops of the king of Iran had come and filled up
Բուզանդ/Buzand 4- 55:33 slavery to the country of Iran, together with his people
Բուզանդ/Buzand 4- 55:45 went to the country of Iran. The captives were taken to
Բուզանդ/Buzand 4- 55:45 taken to king Shapuh of Iran, in the country of Iran
Բուզանդ/Buzand 4- 55:45 Iran, in the country of Iran
Բուզանդ/Buzand 4- 55:46 When they took to Iran the tikin Paranjem, and all
Բուզանդ/Buzand 4- 55:46 the king, the king of Iran greatly thanked his generals
Բուզանդ/Buzand 4- 55:47 Now since king Shapuh of Iran wanted to greatly insult the
Բուզանդ/Buzand 4- 56:1 taken to the country of Iran, they took the presbyter of
Բուզանդ/Buzand 4- 56:1 Zuit before king Shapuh of Iran, in shackles
Բուզանդ/Buzand 4- 56:2 King Shapuh of Iran looked and saw the priest
Բուզանդ/Buzand 4- 57:1 this Shapuh, the king of Iran, went to the country of
Բուզանդ/Buzand 4- 57:4 them to king Shapuh of Iran
Բուզանդ/Buzand 4- 57:5 banak of king Shapuh of Iran was then located in the
Բուզանդ/Buzand 4- 57:5 of Armenia. King Shapuh of Iran ordered that all mature males
Բուզանդ/Buzand 4- 57:9 sent to the country of Iran
Բուզանդ/Buzand 4- 57:10 war with Nerseh, king of Iran
Բուզանդ/Buzand 4- 57:11 Shapuh, king of Iran, commanded that fortresses should be
Բուզանդ/Buzand 4- 58:7 When Shapuh, king of Iran, had come to the country
Բուզանդ/Buzand 4- 58:15 sister of king Shapuh of Iran. Then Samuel fled to the
Բուզանդ/Buzand 5- 1:20 king Arshak of Armenia to Iran, the Iranians were fighting with
Բուզանդ/Buzand 5- 1:24 presence of the king of Iran. Mushegh had them arrested and
Բուզանդ/Buzand 5- 2:2 time Shapuh, the king of Iran, organized and prepared, and with
Բուզանդ/Buzand 5- 2:4 The king of Iran, Shapuh, barely escaped by a
Բուզանդ/Buzand 5- 2:8 women of king Shapuh of Iran. Rather he had palanquins prepared
Բուզանդ/Buzand 5- 2:9 dispatched to Shapuh, king of Iran, some of the Iranians, so
Բուզանդ/Buzand 5- 2:10 Now the king of Iran was surprised by Mushegh’s benevolence
Բուզանդ/Buzand 5- 2:11 So, when Shapuh, king of Iran, took in hand wine to
Բուզանդ/Buzand 5- 4:1 After this the king of Iran again held a muster of
Բուզանդ/Buzand 5- 4:6 Now while king Shapuh of Iran was deploying his forces against
Բուզանդ/Buzand 5- 4:7 favor from king Shapuh of Iran, saying: “If you would, oh
Բուզանդ/Buzand 5- 4:18 friend of king Shapuh of Iran
Բուզանդ/Buzand 5- 4:19 women of king Shapuh of Iran, with palanquins and camp soldiers
Բուզանդ/Buzand 5- 5:2 you that the king of Iran, Shapuh, with all of his
Բուզանդ/Buzand 5- 5:7 Now king Shapuh of Iran came with all his troops
Բուզանդ/Buzand 5- 5:9 presence of king Shapuh of Iran. And as the Iranians fell
Բուզանդ/Buzand 5- 5:18 King Shapuh of Iran fled from that battle, with
Բուզանդ/Buzand 5- 6:4 messengers to king Shapuh of Iran, and promised to betray into
Բուզանդ/Buzand 5- 6:6 you to king Shapuh of Iran, so that I can enter
Բուզանդ/Buzand 5- 6:7 I promised king Shapuh of Iran. Now I have found a
Բուզանդ/Buzand 5- 7:1 authority of the kingdom of Iran, in the Xuzhastan areas, at
Բուզանդ/Buzand 5- 7:2 the Sasanian king Shapuh of Iran
Բուզանդ/Buzand 5- 7:7 captive to the country of Iran at the time that king
Բուզանդ/Buzand 5- 7:8 Kushans defeated king Shapuh of Iran
Բուզանդ/Buzand 5- 7:10 He saved king Shapuh of Iran when the latter was surrounded
Բուզանդ/Buzand 5- 7:11 Now when king Shapuh of Iran returned to the Asorestan country
Բուզանդ/Buzand 5- 7:11 labors, and king Shapuh of Iran said to him: “Ask for
Բուզանդ/Buzand 5- 14:1 vengeance from the country of Iran and the city of Paytakaran
Բուզանդ/Buzand 5- 32:2 to support the king of Iran and to send messengers regarding
Բուզանդ/Buzand 5- 34:8 him, and the king of Iran would be unable to make
Բուզանդ/Buzand 5- 35:6 have slain king Shapuh of Iran several times, but did not
Բուզանդ/Buzand 5- 37:4 tohm returned from captivity in Iran, where they had been taken
Բուզանդ/Buzand 5- 37:5 time the Sasanian king of Iran was warring with the great
Բուզանդ/Buzand 5- 38:1 him to the king of Iran, bearing hrovartaks, presents and gifts
Բուզանդ/Buzand 5- 38:11 taxes for the king of Iran, giving presents and gifts
Բուզանդ/Buzand 5- 38:13 them, considering the king of Iran as their lord whom they
Բուզանդ/Buzand 5- 38:14 intimate with the king of Iran, beloved by him, and he
Բուզանդ/Buzand 5- 38:17 come from the king of Iran to Suren with an order
Բուզանդ/Buzand 5- 38:17 you to the king of Iran. So be advised and think
Բուզանդ/Buzand 5- 38:25 went to the king of Iran and made accusation against Manuel
Բուզանդ/Buzand 5- 40:1 general of the king of Iran, came to the country of
Բուզանդ/Buzand 5- 43:1 hand to the king of Iran, accepted the Mazdean faith and
Բուզանդ/Buzand 5- 43:1 still with the king of Iran
Բուզանդ/Buzand 5- 43:2 greatly provoked the king of Iran, taking many troops from him
Բուզանդ/Buzand 5- 43:50 fled to the country of Iran. There was much peace in
Բուզանդ/Buzand 6- 1:1 body to the king of Iran to whom they betrayed the
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:78 Mihrnerseh, Great Vizir of Iran and non-Iran, many greetings
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:78 Vizir of Iran and non- Iran, many greetings to Greater Armenia
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:0 tendered to the king of Iran— the Armenian naxarars who were
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:1 Shahpuhr [III, 383-88] king of Iran, fulfilled their requests and bestowed
Փարպեցի/Parpetsi 2- 8:1 two kings of Byzantium and Iran who caused them to do
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:5 and kept him there in Iran
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:3 death of Vahram, king of Iran, his brother Shapuh’s son Yazkert
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:3 ruled over the land of Iran
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:13 son of Shapuh [III]), king of Iran, ( Yazkert’s) son Vahram (Vrham, Vahram
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:14 came before Vahram, king of Iran, and requested that they be
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:6 complain to the king of Iran to remove him from the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:2 complaint reached Vahram, king of Iran
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:3 When the king of Iran heard such protest from the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:5 to court, the king of Iran first questioned Artashes king of
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:20 paid by the kings of Iran to the Armenian princes, (and
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:2 Armenia by Vahram king of Iran. Then (the Armenians] fell completely
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:3 Vahram’s son Yazkert [II, 439-57] king of Iran, on the [30th] day of the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 19:3 son of king Vahram of Iran
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:3 fled to the country of Iran, to Mihrnerseh, hazarapet of the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:16 a great (military) force (as Iran) and will be completely ruined
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:15 When Yazkert, king of Iran, heard all of these agreeable
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:1 Yazkert, king of Iran, ordered that all the court
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:12 threats from Yazkert, king of Iran, the others were silent for
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:2 When the king of Iran and all the court grandees
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:16 When the king of Iran and all the court nobility
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:19 However, the king of Iran, Yazkert, had not released the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:1 They sent an emissary to Iran and made vows to them
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:5 returned to the country of Iran
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:7 news, all the people of Iran and Siwnik’ assembled joyfully
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:0 from the select multitude of Iran and Siwnik’. He divided the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:8 himself to the country of Iran, in the thirteenth year of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:8 year of king Yazkert [III] of Iran [A. D. 452]. Then he himself went to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:8 went to the king of Iran with elaborate preparation and much
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:21 them that the land of Iran will be insufficient for their
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:31 When the king of Iran and the nobility of the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:15 there in the country of Iran
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:0 King Yazkert of Iran lived out the remainder of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 62:4 received from the king of Iran, Yazkert, as was mentioned above
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:2 to Peroz, the king of Iran, saying: “(Giwt) summons to himself
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:0 many troops were coming from Iran. The following numerous military commanders
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:2 Du, at the border of Iran and Byzantium. Vahan Mamikonean was
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:3 authority of the king of Iran
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:16 even if the brigade from Iran is very small, nonetheless they
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:5 speed to the land of Iran
Փարպեցի/Parpetsi 4- 87:0 left for the country of Iran
Փարպեցի/Parpetsi 4- 87:8 throne of the kingdom of Iran
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:18 Should I come (to Iran) there are other words which
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:0 insolent toward the shah of Iran. They assembled a multitude of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:0 came against the shah of Iran whose name was Yazdgird (Yazkert