Կորիւն/Koryun 1- 21:3 |
had been imprisoned and in |
chains, |
by wresting them away from |
Կորիւն/Koryun 1- 27:2 |
varied torments and sorrows in |
chains |
at Ctesiphon in a singlehanded |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:41 |
and he will break the |
chains |
of lawlessness for those who |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:15 |
had the prisoners removed in |
chains |
from the city via the |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:9 |
difficult situation: some are in |
chains, |
some in prison, some in |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:22 |
be bound with an iron |
chain, |
sealed with his ring, and |
Բուզանդ/Buzand 4- 53:8 |
Arshak and sparapet Vasak, into |
chains |
and kept them at liberty |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:7 |
Christian faith, I bound with |
chains, |
and it remains in my |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:37 |
Shapuh of Iran ordered that |
chains |
be brought and cast around |
Բուզանդ/Buzand 4- 56:5 |
brought to the concourse in |
chains |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 7:17 |
hands and feet and the |
chains |
of his neck collar. He |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 15:356 |
And the iron |
chains |
he placed with each one’s |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 2:45 |
The |
chains |
on their feet and hands |
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:55 |
in him also the holy |
chains |
of their tortures |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:98 |
wives of the prisoners willingly |
chained |
the desires of the flesh |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:30 |
mouths of the saints with |
chains, |
until their mouths filled and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:2 |
especially true as regards the |
chains |
of the blessed kat’oghikos Yovsep’ |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:2 |
mages) had said that his |
chains |
were to be more confining |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:3 |
once and for all the |
chains |
and fetters of the mundane |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:6 |
not as elegant as the |
chains |
of the children of the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:6 |
these beautiful, luxurious, and venerable |
chains |
with pride and joy on |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:7 |
hours the blacksmiths chiseled (the |
chains) |
and used diverse other implements |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:7 |
Subsequently (the blacksmiths) placed (the |
chains) |
on anvils and broke them |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:4 |
Biurasp remained subject to his |
chains |
and was unable to go |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:6 |
a cave, bound in iron |
chains, |
and two dogs continuously gnaw |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:6 |
dogs continuously gnaw at the |
chains. |
He tries to go out |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:7 |
four times so that the |
chains |
of Artavazd may be strengthened |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 85:4 |
sword; he was, however, wearing |
chain |
armor, which arrows could not |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:4 |
bound Arshak’s feet in iron |
chains |
and had him taken to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:11 |
them, dressed in armor of |
chains |
and leather, appeared as firm |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 45:5 |
cave by means of rope |
chains |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 50:9 |
his feet were bound with |
chains |
|
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:16 |
armour of the K’ushan king, |
chain- |
mail from Bahl and a |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:21 |
of the fortress with a |
chain, |
and did not allow anyone |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:9 |
taxes, some were bound in |
chains, |
some were hanged. Others were |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:16 |
was being held outside, in |
chains. |
He prayed to the Lord |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:14 |
Ashot completed and perfected the |
chain |
of his virtuous deeds in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:13 |
had him bound with iron |
chains |
and confined him in the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:13 |
them to the torture with |
chains |
and rods, and taking from |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:4 |
him king Smbat bound in |
chains. |
There, in the vicinity of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:56 |
into a muddy cell, and |
chained |
with iron fetters. They tormented |
Թովմա/Tovma 2- 6:44 |
to bring to us in |
chains |
the Armenian princes—especially the |
Թովմա/Tovma 3- 3:3 |
his feet bound with double |
chains |
and had him put in |
Թովմա/Tovma 3- 6:46 |
to bind them with double |
chains |
and to cast them into |
Թովմա/Tovma 3- 14:22 |
triple bonds and also put |
chains |
on his neck, sent him |
Թովմա/Tovma 4- 1:14 |
prince arrived, put (Gagik) in |
chains, |
sent him to the town |
Թովմա/Tovma 4- 10:15 |
prisoner, he sent some in |
chains |
to the impregnable (castle) of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:40 |
dread as if bound with |
chains. |
Since there was no prince |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:23 |
were bound as if by |
chains |
to (Yakobos’) deceptive pretensions, they |