Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:23 |
and lions, who struck and |
broke |
them like kids |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:29 |
knocked her teeth out, and |
broke |
her jaws, still she did |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:11 |
saint Gregory, and the king, |
broke |
into pieces the gold statue |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:25 |
the orders of Christ and |
broke |
the holy word of God |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:28 |
And when once they |
broke |
the commandment, they lost the |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:13 |
prayed that this anger that |
broke |
out over them would pass |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:27 |
When dawn |
broke, |
the officials came and told |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:0 |
of Persia; how he later |
broke |
his oath and fled; and |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:3 |
First, he |
broke |
that oath. Like a father |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:0 |
of Meruzhan Arcruni, a rebellion |
broke |
out followed by war |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:19 |
and with his own hands |
broke |
the firm seal of the |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:40 |
these evil actions, he also |
broke |
the union of Georgia with |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:140 |
he attacked the spot and |
broke |
the right wing of the |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:141 |
upon them that the center |
broke |
and abandoned their fortified position |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:44 |
and winning a decisive victory, |
broke |
the strength of the Persian |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:1 |
But those who divided and |
broke |
away caused harm and ruin |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:1 |
nails) on anvils until they |
broke |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:7 |
the chains) on anvils and |
broke |
them with hammers. But they |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:11 |
to our fathers and then |
broke |
them |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:7 |
the Armenian naxarars, but then |
broke |
the holy vow. He went |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:7 |
Maxaz took his hundred men, |
broke |
the oath (he had sworn |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:5 |
When the light of day |
broke, |
the blessed kat’oghikos of Armenia |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:14 |
his participation, God bent and |
broke |
the enemy’s power |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 17:9 |
to the queen and discord |
broke |
out between them, Semiramis incited |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:10 |
such wickedness, but then war |
broke |
out openly |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:14 |
that of others, but he |
broke |
himself. For the Parthian Artashēs |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 77:7 |
brought to Artashat, these Artashir |
broke |
up |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 10:2 |
was assisting his enemies, he |
broke |
the peace he had with |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 14:3 |
ground, trampled on it and |
broke |
it to pieces, warning the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 30:4 |
on an uninhabited island and |
broke |
it to pieces. The sailors |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 45:3 |
the valley. And whatever rocks |
broke |
loose fell down in a |
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:4 |
Abruptly turning back, they forcibly |
broke |
right through the crowd and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:12 |
he twisted its neck and |
broke |
both horns over its head |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:12 |
a terrible slaughter. (The Greeks) |
broke |
down one section (of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:4 |
entered, saw the crime, and |
broke |
the news to the city |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:10 |
of bronze. It ate and |
broke |
in pieces, and crushed the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:12 |
machines were destroyed, the ships |
broke |
up, and the host of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:14 |
of the Lord, their hearts |
broke. |
Leaving Chalcedon by night, they |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:18 |
During the war which |
broke |
out among the Tachiks, the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:11 |
enemies. As soon as day |
broke, |
when morning matins had ended |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:14 |
on the snow. When day |
broke, |
they fell to the Armenians’ |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:156 |
took bread, which He blessed, |
broke, |
and gave to the disciples |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:8 |
a full year. Prince Ashot |
broke |
with them and went to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:37 |
were revealed shortly, for they |
broke |
away from each other and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:18 |
and praised by Him. They |
broke |
up their fallow ground, but |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:77 |
and parching heat, until pustules |
broke |
forth and he died |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:42 |
They also |
broke |
the strength of those hands |
Թովմա/Tovma 1- 1:60 |
from the raging torrents that |
broke |
their banks and burst from |
Թովմա/Tovma 2- 4:40 |
He also |
broke |
up the sign of the |
Թովմա/Tovma 2- 6:13 |
on the elite cavalry and |
broke |
its right wing, turning it |
Թովմա/Tovma 3- 2:47 |
those enclosed in the castle |
broke |
away from the unity of |
Թովմա/Tovma 3- 4:58 |
crashed into the Muslims’ force, |
broke |
their ranks, and turned them |
Թովմա/Tovma 3- 10:47 |
they crushed the enemy line, |
broke |
their ranks, turned them back |
Թովմա/Tovma 3- 16:10 |
they routed the (enemy) cavalry, |
broke |
the ranks of their army |
Թովմա/Tovma 3- 28:8 |
Muslims were drawn up. They |
broke |
their ranks, defeated their warriors |
Թովմա/Tovma 4- 1:47 |
and nobles gathered together and |
broke |
their hearts with cruel laments |
Թովմա/Tovma 4- 9:1 |
bridle, as it were, he |
broke |
their force, beginning from the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:6 |
by the act of Smbat, |
broke |
off friendly relations with him |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:7 |
The wicked Saj with contempt |
broke |
away from the caliph, who |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:41 |
ditch that surrounded the city, |
broke |
its high towers and took |
Ասողիկ/Asoghik 1- 21:4 |
advantage of the opportunity, they |
broke |
away from the Greek emperor |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:2 |
The people and the priests |
broke |
their word to God |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:49 |
bottle in his hand, but |
broke |
it by striking it, causing |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:23 |
of animals. The infidels attacked, |
broke |
into the stronghold, and put |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:12 |
over ice, suddenly the ice |
broke, |
and everyone on it fell |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:29 |
ways. For at night (Yakobos) |
broke |
out of jail, and fled |