Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:28 |
boast of being the first |
believer |
was rightly named ’father.’ |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:29 |
and divine words, that all |
believers |
in their words might be |
Բուզանդ/Buzand 3- 3:25 |
and released them cleansed and |
believers |
|
Բուզանդ/Buzand 3- 13:17 |
to other peoples, to the |
believers |
and wise men, who thankfully |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:24 |
He consoled the |
believers |
with the hope of eternal |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:30 |
such fear that all the |
believers |
dwelling in the boundaries of |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:47 |
The righteous |
believers |
shall be reworded |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:49 |
covenants for the righteous and |
believers, |
eternally preserved in the rays |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:85 |
cultivators took their places, all |
believers |
in Christ suffered a kind |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:0 |
Emperor Valens persecuted all Orthodox |
believers, |
and how he wished to |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:0 |
arrange a dispute between true |
believers |
and Arian malicious sectarians, and |
Բուզանդ/Buzand 4- 10:10 |
to God for intercession for |
believers |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 12:30 |
watchful as to visit His |
believers |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 23:2 |
for he had been a |
believer |
in God, but he abandoned |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:3 |
districts for virgins who were |
believers |
so that they could be |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:32 |
Arznarzn, people who were all |
believers |
and baptized into the one |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:275 |
But the true |
believers |
in Christ were not at |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:303 |
their own homes, and the |
believers |
in Christ, men and women |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:2 |
the various nations who were |
believers |
in Christ’s holy Gospel, when |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:268 |
has blasphemed Christ and forced |
believers |
to deny him |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:128 |
God the life of the |
believer |
|
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:20 |
to the scorn of non- |
believers |
|
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:23 |
not agree to denounce a |
believer’s |
sins before a non-believer |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:23 |
believer’s sins before a non- |
believer. |
In this my teacher is |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:27 |
rather die than have a |
believer |
betrayed to an unbeliever, because |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:14 |
to be remembered by all |
believers |
until eternity |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:38 |
these things to all the |
believers |
in Christ. He was once |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:11 |
When the |
believers |
in the land of Asorestan |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:12 |
a fitting portion of the |
believers’ |
gifts and sent them to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:13 |
provisions taken from the giving |
believers |
of the land to the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:15 |
with the guarantee of the |
believers |
of the land (who had |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:0 |
the side of the suffering |
believers |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:17 |
of noteworthy joy for the |
believers |
in Christ, and of shame |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:3 |
praise, only further inclined the |
believers |
to the Omnipotent. (In the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:24 |
was clear not only to |
believers, |
but to non-believers that |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:24 |
to believers, but to non- |
believers |
that the outpouring of words |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 27:9 |
the bones of heathens and |
believers, |
since the depredators had jumbled |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:6 |
pity all the flocks of |
believers |
through that (letter) of yours |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:8 |
and priests and all the |
believers |
of those regions assembled; and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:17 |
and the numbers of the |
believers |
in the Lord increased day |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:14 |
They also threatened our orthodox |
believers ( |
living) in that province with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:8 |
He did not enjoin the |
believer |
to share his lot with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:8 |
his lot with the non- |
believer |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:4 |
the churches of the true |
believers, |
as gifts presented for the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:14 |
And as there were many |
believers |
in Christ who had joined |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:14 |
on a tall beam, some |
believers, |
as well as non-believers |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:14 |
believers, as well as non- |
believers, |
claimed to have seen a |
Թովմա/Tovma 1- 3:32 |
Easterners hand down to their |
believers |
in Zradasht and Manit’op |
Թովմա/Tovma 1- 6:46 |
everyone—or rather, for all |
believers |
in Christ—to expatiate at |
Թովմա/Tovma 1- 6:51 |
Khuran became the first (Armenian) |
believer |
in Christ and was baptised |
Թովմա/Tovma 1- 6:60 |
well as all the impoverished |
believers |
in Christ—for whom the |
Թովմա/Tovma 3- 4:11 |
holy church with all the |
believers, |
while you tried to turn |
Թովմա/Tovma 3- 6:60 |
When the |
believers |
saw that the holy lord |
Թովմա/Tovma 3- 7:3 |
from the churches of orthodox |
believers. |
Let us turn to the |
Թովմա/Tovma 3- 7:21 |
for the heart of the |
believer |
to be soiled by his |
Թովմա/Tovma 3- 13:3 |
of Christ’s church and the |
believers |
in the Father, Son, and |
Թովմա/Tovma 3- 29:19 |
unbelievers, rather than those of |
believers |
and those who have repented |
Թովմա/Tovma 4- 3:30 |
damage and destruction on the |
believers |
and on the holy churches |
Թովմա/Tovma 4- 4:64 |
especially a Christian and orthodox |
believer |
and son of a king |
Թովմա/Tovma 4- 13:113 |
monks and priests and all |
believers |
in the Holy Trinity. In |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:32 |
unfaithful pagans say to the |
believers: “ |
Go and you will see |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:33 |
done for the exaltation of |
believers, |
for the shame of the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:3 |
One of the |
believers, |
named Sargis, a man of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:4 |
and hated all orthodox (Monophysite) |
believers |
|
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:17 |
enter the fold of the |
Believers. |
For the gate-keeper would |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:42 |
But let us, the true |
Believers |
in the Holy Trinity, firmly |