Headwords Alphabetical [ << >> ]

bekar 3
belfry 1
belief 30
believe 208
believer 66
bell 2
bellicose 1
belligerent 1
bellow 4
Headword

believer
66 occurrence(s)


Wordforms Alphabetical [ << >> ]

beliefs 7
believability 1
believe 112
believed 59
believer 10
believers 56
believes 10
believing 26
bell 1


Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:28 boast of being the first believer was rightly named ’father.’
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:29 and divine words, that all believers in their words might be
Բուզանդ/Buzand 3- 3:25 and released them cleansed and believers
Բուզանդ/Buzand 3- 13:17 to other peoples, to the believers and wise men, who thankfully
Բուզանդ/Buzand 4- 4:24 He consoled the believers with the hope of eternal
Բուզանդ/Buzand 4- 4:30 such fear that all the believers dwelling in the boundaries of
Բուզանդ/Buzand 4- 5:47 The righteous believers shall be reworded
Բուզանդ/Buzand 4- 5:49 covenants for the righteous and believers, eternally preserved in the rays
Բուզանդ/Buzand 4- 5:85 cultivators took their places, all believers in Christ suffered a kind
Բուզանդ/Buzand 4- 8:0 Emperor Valens persecuted all Orthodox believers, and how he wished to
Բուզանդ/Buzand 4- 8:0 arrange a dispute between true believers and Arian malicious sectarians, and
Բուզանդ/Buzand 4- 10:10 to God for intercession for believers
Բուզանդ/Buzand 4- 12:30 watchful as to visit His believers
Բուզանդ/Buzand 4- 23:2 for he had been a believer in God, but he abandoned
Բուզանդ/Buzand 5- 31:3 districts for virgins who were believers so that they could be
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:32 Arznarzn, people who were all believers and baptized into the one
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:275 But the true believers in Christ were not at
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:303 their own homes, and the believers in Christ, men and women
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:2 the various nations who were believers in Christ’s holy Gospel, when
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:268 has blasphemed Christ and forced believers to deny him
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:128 God the life of the believer
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:20 to the scorn of non- believers
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:23 not agree to denounce a believer’s sins before a non-believer
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:23 believer’s sins before a non- believer. In this my teacher is
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:27 rather die than have a believer betrayed to an unbeliever, because
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:14 to be remembered by all believers until eternity
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:38 these things to all the believers in Christ. He was once
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:11 When the believers in the land of Asorestan
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:12 a fitting portion of the believers’ gifts and sent them to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:13 provisions taken from the giving believers of the land to the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:15 with the guarantee of the believers of the land (who had
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:0 the side of the suffering believers
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:17 of noteworthy joy for the believers in Christ, and of shame
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:3 praise, only further inclined the believers to the Omnipotent. (In the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:24 was clear not only to believers, but to non-believers that
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:24 to believers, but to non- believers that the outpouring of words
Խորենացի/Khorenatsi 3- 27:9 the bones of heathens and believers, since the depredators had jumbled
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:6 pity all the flocks of believers through that (letter) of yours
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:8 and priests and all the believers of those regions assembled; and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:17 and the numbers of the believers in the Lord increased day
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:14 They also threatened our orthodox believers ( living) in that province with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:8 He did not enjoin the believer to share his lot with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:8 his lot with the non- believer
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:4 the churches of the true believers, as gifts presented for the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:14 And as there were many believers in Christ who had joined
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:14 on a tall beam, some believers, as well as non-believers
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:14 believers, as well as non- believers, claimed to have seen a
Թովմա/Tovma 1- 3:32 Easterners hand down to their believers in Zradasht and Manit’op
Թովմա/Tovma 1- 6:46 everyoneor rather, for all believers in Christto expatiate at
Թովմա/Tovma 1- 6:51 Khuran became the first (Armenian) believer in Christ and was baptised
Թովմա/Tovma 1- 6:60 well as all the impoverished believers in Christfor whom the
Թովմա/Tovma 3- 4:11 holy church with all the believers, while you tried to turn
Թովմա/Tovma 3- 6:60 When the believers saw that the holy lord
Թովմա/Tovma 3- 7:3 from the churches of orthodox believers. Let us turn to the
Թովմա/Tovma 3- 7:21 for the heart of the believer to be soiled by his
Թովմա/Tovma 3- 13:3 of Christ’s church and the believers in the Father, Son, and
Թովմա/Tovma 3- 29:19 unbelievers, rather than those of believers and those who have repented
Թովմա/Tovma 4- 3:30 damage and destruction on the believers and on the holy churches
Թովմա/Tovma 4- 4:64 especially a Christian and orthodox believer and son of a king
Թովմա/Tovma 4- 13:113 monks and priests and all believers in the Holy Trinity. In
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:32 unfaithful pagans say to the believers: “ Go and you will see
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:33 done for the exaltation of believers, for the shame of the
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:3 One of the believers, named Sargis, a man of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:4 and hated all orthodox (Monophysite) believers
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:17 enter the fold of the Believers. For the gate-keeper would
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:42 But let us, the true Believers in the Holy Trinity, firmly