Կորիւն/Koryun 1- 12:4 |
preaching Christ by sending to |
different |
parts and districts of Armenia |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:14 |
He designated priests in |
different |
places and filled the area |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:10 |
and who had undertaken many |
different |
types of austerities with all |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:4 |
had left them: in the |
different |
districts and regions and areas |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:13 |
They had worked many |
different |
crimes, and then fled there |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:20 |
had assembled, many bishops from |
different |
districts, and the great archbishop |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:3 |
their leader, came through a |
different |
area and raided Armenia |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:8 |
have become your saints among |
different |
peoples; you have given laws |
Բուզանդ/Buzand 5- 29:6 |
be bishops for all the |
different |
districts and regions of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:2 |
Nerses had built in the |
different |
districts of the land be |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:2 |
Nerses had built in the |
different |
districts and awans, built to |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:13 |
play, all making their own |
different |
tasteful sounds |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:144 |
things visible and invisible—not |
different |
as if one were good |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:167 |
material, and the elements are |
different |
and opposed to each other |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:75 |
a heavenly zeal, appearing no |
different |
from those who have not |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:6 |
Many |
different |
types of plant roots are |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:10 |
offers itself to eaters of |
different |
kinds of fine dishes |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:12 |
large and small fish with |
different |
appearances and flavors. (The fish |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:6 |
letters of peace to the |
different |
places of the land of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:4 |
seized earlier and placed in |
different |
secure fortresses in Siwnik’: the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:9 |
mind not veer to a |
different |
explanation for the bad experiences |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:4 |
by direct roads but by |
different |
ones, and so managed to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:4 |
knows, after spying on the |
different |
wings of the brigade, I |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:5 |
encountered there a multitude of |
different |
people, including the wives of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:10 |
us for the man from |
different |
lands who dies because of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:1 |
returned to his place via |
different |
roads |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:12 |
futile, and all wisdom is |
different |
|
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:2 |
lived Hayk our ancestor, many |
different |
writers tell many differing stories |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:10 |
narrated by others in a |
different |
fashion, do not be surprised |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:26 |
varied decoration. They went in ( |
different) |
directions, phalanx by phalanx, a |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:54 |
holy Spirit are from a |
different |
being or existence, or are |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:19 |
inherit with him the many |
different |
bitter torments which have been |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:76 |
spread out in so many |
different |
languages, find and bring together |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:83 |
thing and the rays something |
different. |
Yet take away these rays |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:86 |
or three divinities emanating from |
different |
origins. For our part, we |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:138 |
Let us first examine the |
different |
passages of the Gospels and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:157 |
certainly never read, give Jesus |
different |
names: Word, Son, Ray, Image |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:168 |
of blood and flesh and |
different |
impurities |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 41:7 |
sent tax collectors to the |
different |
parts of the land with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:24 |
the forefathers’ names in a |
different |
form from ours—for example |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:14 |
there are some who give |
different |
accounts, and others who tell |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:26 |
and the foundation for the |
different |
branches of the art. Thus |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:72 |
you wish to choose someone |
different, |
the latter will have no |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:18 |
they appeared in no way |
different |
from those who could not |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:11 |
the seditious ostikan to the |
different |
regions of our land raised |
Թովմա/Tovma 1- 1:19 |
from Scripture) by calling them |
different |
names |
Թովմա/Tovma 1- 2:5 |
years and successive eras of |
different |
sorts and barbarous—(called) shar |
Թովմա/Tovma 2- 6:38 |
of the oversight of a |
different |
land he repeated the prophet’s |
Թովմա/Tovma 3- 5:23 |
their charm and grace; the |
different |
plants and trees in their |
Թովմա/Tovma 3- 10:3 |
in which dwell tribes, each |
different |
in language, to the number |
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:1 |
reigned in Armenia, in three ( |
different) |
periods, I mean (families): Haykazunik |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:26 |
and dispersed the rest in |
different |
directions: and forced the Sebasteia |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:4 |
And he became a |
different |
person, set about doing good |
Ասողիկ/Asoghik 1- 38:3 |
Meanwhile, the Arabs scattered in |
different |
places: many of them went |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:25 |
The horrified (Persians) fled in |
different |
directions and, meeting with the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:5 |
troops under commanders along a |
different |
road, while he himself with |