Headwords Alphabetical [ << >> ]

birthplace 1
bishop 523
bishopric 5
bite 13
bitter 119
bitterness 39
bizarre 2
blabber 1
black 24
Wordform

bitter
96 occurrence(s)



Wordforms Alphabetical [ << >> ]

bithynia 5
bithynians 1
biting 1
bitlis 1
bitter 96
bitterly 23
bitterness 39
biurasp 9
biurasps 2


Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:21 and tribulations; they led a bitter life in the world for
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:51 Lord, grace to endure these bitter torments which they are inflicting
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:99 those striking you [cf. Lam. 3.30; Lk. 6.29] and drank bitter vinegar and gall for us
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:4 and imprisonments, bindings and hangings, bitter afflictions and every torture that
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 3:10 saved from the terrible and bitter judgments that have been promised
Բուզանդ/Buzand 3- 7:8 save them from such a bitter executioner. This they asked of
Բուզանդ/Buzand 3- 14:58 nonetheless Tiran’s soul was so bitter with rage, he was so
Բուզանդ/Buzand 4- 6:1 betray him to a painful bitter death
Բուզանդ/Buzand 4- 15:43 end your life with a bitter death, in great suffering
Բուզանդ/Buzand 5- 27:8 like bile, and it is bitter to this day, and no
Բուզանդ/Buzand 5- 44:20 He regarded it a bitter sin to lament or mourn
Եղիշէ/Yeghishe 2- 4:91 and disasters that occur, and bitter wars, are the creations of
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:268 Then the king became more bitter than gall. He spewed forth
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:3 in their souls, and with bitter tears, came and reproached the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:140 the Armenian army heard this bitter news, they were in no
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:215 all the clergy deplored with bitter tears the cruel tribulations, which
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:73 him drink the cup of bitter death in great dishonor
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:38 sword, wishing to inflict a bitter death on us, and our
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:150 This bitter work continued without respite until
Եղիշէ/Yeghishe 9- 1:22 have become weary of their bitter existence
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:49 for power; for two years bitter warfare raged
Փարպեցի/Parpetsi 2- 6:0 had been humbled by the bitter and tyrannical service tendered to
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:4 know that it is with bitter hearts that you speak
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:63 hunger and persecution, and bearing bitter torments for a long time
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:1 Mihrnerseh) attempted to satisfy his bitter will by means of him
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:6 This bitter prince Mihrnerseh then became vardapet
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:0 arrow of the enemy so bitter and full of poison which
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:10 would bear would be heavy, bitter and worthy of tears, such
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:0 When the bitter days of winter were passed
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:11 plans and all the man’s bitter intentions were completely overturned, just
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:11 dew, he died a wicked, bitter death
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:2 will put you to a bitter death, while we shall be
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:7 and serving him is onerous, bitter, and dangerous
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:19 After several days of wickedly bitter gasping for air, (Gdihon) gave
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:27 there will be no more bitter service from which we cannot
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:24 teaching he resorted to a bitter stratagem - feigning severe pains in
Խորենացի/Khorenatsi 2- 6:8 north grew cold from the bitter winds, he hastened to descend
Խորենացի/Khorenatsi 2- 39:2 stream froze over from the bitter north winds there was no
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:14 O nation perverse [cf. Matt. 17:16; Luke 9:41] and bitter nation, which has not straightened
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:5 There remained the bitter root of the heathen sect
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:2 prayer. But he kept the bitter poison hidden in his heart
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:17 and to give them such bitter deaths? Rather, He wanted to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:19 with him the many different bitter torments which have been prepared
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:10 dangers, save us from the bitter death which awaits us. The
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:71 there has never been that bitter hostility among us such as
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:5 serrated knives and thus died bitter deaths
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:3 inhabitants of our land with bitter tax demands, imposing a tax
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:9 a lake in the most bitter cold of wintertime and then
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:52 those they encountered in the bitter light of that day, while
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:63 these valiant martyrs ignored the bitter deaths awaiting them, even though
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:9 numerous and unbearable torments, extremely bitter agonies and fifteen years of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:6 dissuading him from his very bitter thoughts
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:15 at the hands of the bitter elders, or Narcissus (Narkesos) at
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:8 of the sudden affliction of bitter tears and unbearable agonies of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:13 When the bitter frost of the snows of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:27 dungeons which I suffered in bitter agony
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:19 words of) flattery and the bitter outcome
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:1 also turned on us the bitter impediments of evil. For the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:1 climate gave way to the bitter southerly gales, and the sweet
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:54 is bearing) the anguish of bitter torments
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:4 intervene) between them, and with bitter tears uttered many scolding words
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:8 evil wickedness crushed them like bitter clusters under the press of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:10 stormy tempests, I wept with bitter distress, as is characteristic of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:57 laments, tearful moaning and the bitter imploration of the multitude of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:57 caused them to break into bitter tears
Թովմա/Tovma 1- 1:26 deceitful wickedness liberally poured his bitter advice into the ear of
Թովմա/Tovma 2- 1:4 This bitter news reached Vardan Mamikonean the
Թովմա/Tovma 2- 6:56 in these tasks from the bitter winter cold. Those who escaped
Թովմա/Tovma 3- 7:2 did indeed appear as a bitter root, and many were contaminated
Թովմա/Tovma 3- 26:10 having tasted (a cup) more bitter than viper’s gall, he went
Թովմա/Tovma 3- 26:10 perdition. And hell below turned bitter on meeting him, who brought
Թովմա/Tovma 3- 29:50 severity and strength of the bitter and mortal winds that blow
Թովմա/Tovma 4- 1:30 Therefore I call on the bitter grape of the wine pourer
Թովմա/Tovma 4- 1:33 like corpses, benumbed by the bitter taste of the mortal cup
Թովմա/Tovma 4- 1:37 In their deep and bitter grief they forgot to suckle
Թովմա/Tovma 4- 1:52 away the misery of their bitter distress
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:31 shoes out of it.” This bitter lesson befell them and those
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:9 down to earth. Then the bitter north wind blew, turning the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:10 from the severity of the bitter storm
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:11 they were tormented with the bitter cold, not on lofty mountains
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:22 for much treasure. Oh, that bitter deal! Responsible for the blood
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:26 requited with a life more bitter than death
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:27 composition. For it is a bitter narration, worthy of copious tears
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:25 Alas and alack the very bitter light of that day! Brave
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:15 wickedness that befell us! How bitter was the death we died
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:13 Oh how bitter this history is, how worthy
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:14 tears over just how very bitter was the period we lived
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:42 died a double death. More bitter than death was the scintillating
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:43 out of them. Oh, how bitter this narration is
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:44 Who has heard of more bitter, unbelievable tortures? We have not
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:7 God tried them for the bitter servitude by which they had
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:8 may be) sweet and also bitter water, even though St. James
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:8 the case regarding our people. ( Bitter water indeed did flow) from
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:4 tongues like swords, and aimed bitter words like arrows,” aiming at
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:11 in the end she is bitter as wormwood. For she will
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:11 strength, and our drink was bitter from fear and from the