Headwords Alphabetical [ << >> ]

triumph 33
triumphant 12
triune 1
trivial 6
troop 1141
tropical 1
trouble 93
troublesome 3
trousers 1
Wordform

troops
1135 occurrence(s)



Wordforms Alphabetical [ << >> ]

trod 2
trodden 3
trojan 2
troop 6
troops 1135
tropical 1
trouble 38
troubled 32
troubles 22


Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:2 had come and united the troops of the Persians who had
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:7 He assembled troops from the Aghuans and Iberians
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:7 the Choray pass, bringing in troops of the Huns to raid
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:11 and the bravery of the troops
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:16 took the multitude of his troops, as well as those who
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:18 pursued and destroyed all the troops of the Persians, covering the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:24 As for the troops who were with him, he
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:1 an extremely large number of troops, the same he had summoned
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:2 He did this especially since troops of the Tachiks Arabs had
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:20 the king decided to muster troops, with the aim of invading
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:25 the naxarars of the Armenian troops learned about this, they split
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:2 King Ardashir assembled troops and advanced, raiding throughout the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:4 putting to flight the Greek troops, chasing them to the borders
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:1 prince of the Goths mustered troops and, with numerous brigades of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:2 in such numbers, waste our troops, and bring danger and crisis
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:3 against me from the Byzantine troops. We will go to a
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:7 sent to the princes and troops of his realm wherever they
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:8 The princes, troops, and naxarars quickly arrived by
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:10 While the brigades of troops were arriving, they happened to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:13 and threw back among the troops piles of hay, until there
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:14 lowered them down among the troops on the other side of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:16 were opened and all the troops entered. Licinius went before the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:16 in-chiefs [sparapetkn], commanders of the troops, and princes
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:24 took a brigade of many troops and, to the sound of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:27 The Byzantine emperor assembled many troops and gave them to him
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:29 areas, he found many Persian troops there, since they had conquered
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:13 put to the sword Persian troops and took an incredible quantity
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:13 extremely large numbers of the troops of the Huns, and seized
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:16 to the lands, districts, naxarars, troops, shinakans, to all, greetings. Be
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:1 hunting. He had all his troops gather the hounds, he distributed
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:5 lords, [azats] gentry, and all the troops brought sweet-smelling oil and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:1 king, the [naxarars] lords, and the troops and came to an agreement
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:4 king himself, with all the troops, left the city of Vagharshapat
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:11 who had arrived, the converted troops, saint Gregory, and the king
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 13:4 before the king all the troops, the grandees and governors [kusakalq], rulers
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:3 him with carriages and horses, troops, banners, each prince with his
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:16 him as well as the troops of nobles. Taking leave with
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:8 And so the multitude of troops all together built a chapel
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:1 the chapel, Gregory ordered the troops and the princes who were
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:2 He took his troops, his queen [tikin], Ashxen, and his
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:4 all the grandees and the troops and the mass of common
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:7 The king with all the troops went before him, to the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:14 in-chief of all the troops of Greater Armenia. The second
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:5 other grandees, seventy thousand select troops. The delegation proceeded from the
Բուզանդ/Buzand 3- 3:14 service, a large number of troops on the outside wanted to
Բուզանդ/Buzand 3- 4:8 a great general with his troops, to kill and destroy those
Բուզանդ/Buzand 3- 6:5 of a multitude of Honk’ troops. In their presence he began
Բուզանդ/Buzand 3- 6:9 such a huge multitude of troops as we live?” Although Grigoris
Բուզանդ/Buzand 3- 6:12 to the words of his troops and changed his mind. Taking
Բուզանդ/Buzand 3- 7:0 How Sanesan perished with his troops
Բուզանդ/Buzand 3- 7:1 Armenia. He assembled all the troops of Honk’ and P’oxs, T’awaspars
Բուզանդ/Buzand 3- 7:1 a countless army of nomadic troops many of which he himself
Բուզանդ/Buzand 3- 7:3 cavalry brigades or the infantry troops armed with spears, and indeed
Բուզանդ/Buzand 3- 7:13 an inestimable, countless number of troops, in the city of Vagharsapat
Բուզանդ/Buzand 3- 7:16 They struck and killed the troops of Alans, Mazkutk, Honk’ and
Բուզանդ/Buzand 3- 7:16 was no counting the dead troops
Բուզանդ/Buzand 3- 7:20 They ordered that irregular troops be called up from the
Բուզանդ/Buzand 3- 8:5 district saying that the Iranian troops were preparing to come to
Բուզանդ/Buzand 3- 8:10 than usual number of irregular troops from the land and with
Բուզանդ/Buzand 3- 8:10 and with the muster of troops of the Matenik brigade, to
Բուզանդ/Buzand 3- 8:11 Databe went before the Iranian troops with the multitude of Armenian
Բուզանդ/Buzand 3- 8:11 with the multitude of Armenian troops
Բուզանդ/Buzand 3- 8:12 the princes of the Iranian troops and wanted to betray his
Բուզանդ/Buzand 3- 8:12 enemy to ambush his own troops, to have his own men
Բուզանդ/Buzand 3- 8:13 in an unexpected fashion [40,000] Armenian troops were destroyed, while the other
Բուզանդ/Buzand 3- 8:13 destroyed, while the other surviving troops fled. The criminal Databe took
Բուզանդ/Buzand 3- 8:13 criminal Databe took the Iranian troops and wanted to fall on
Բուզանդ/Buzand 3- 8:14 But the fleeing troops quickly reached the army of
Բուզանդ/Buzand 3- 8:16 Then Xosrov hurried to assemble troops, some [30,000] and came before them
Բուզանդ/Buzand 3- 8:18 the incalculable multitude of Iranian troops which were as numerous as
Բուզանդ/Buzand 3- 8:18 come with countless elephants and troops
Բուզանդ/Buzand 3- 8:21 his land, brigade, and the troops of his lord
Բուզանդ/Buzand 3- 8:24 should go with the royal troops
Բուզանդ/Buzand 3- 8:27 Xosrov assembled the troops of all the tuns of
Բուզանդ/Buzand 3- 8:27 nobility together with the royal troops and entrusted the entire corps
Բուզանդ/Buzand 3- 9:0 was killed by the Armenian troops, and how Vaghinak Siwni became
Բուզանդ/Buzand 3- 9:3 The king of Iran sent troops to support him and Aghjnik
Բուզանդ/Buzand 3- 9:4 his honest servants with many troops against the enemy: the prince
Բուզանդ/Buzand 3- 9:5 went and conquered the Iranian troops, putting them all to the
Բուզանդ/Buzand 3- 11:2 the azataxumb army of naxararakoyt troops
Բուզանդ/Buzand 3- 11:3 did battle with the Iranian troops and there was unbelievable destruction
Բուզանդ/Buzand 3- 11:5 Xosrov himself and all the troops who were taken with heart
Բուզանդ/Buzand 3- 14:22 had baptized a multitude of troops
Բուզանդ/Buzand 3- 14:55 princes, pets, and all the troops
Բուզանդ/Buzand 3- 18:9 generals of the entire Armenian troops. They jumped up, seized the
Բուզանդ/Buzand 3- 20:12 on the emperor and his troops
Բուզանդ/Buzand 3- 20:27 the nobility and the royal troops each were remaining in the
Բուզանդ/Buzand 3- 20:28 of tent-guards, the rhamikspas troops, the queen and the lad
Բուզանդ/Buzand 3- 21:0 came to Armenia with many troops but was defeated and escaped
Բուզանդ/Buzand 3- 21:7 He took all of his troops with the main baggage, all
Բուզանդ/Buzand 3- 21:9 this, he too assembled his troops and came to the country
Բուզանդ/Buzand 3- 21:12 noted the number of their troops
Բուզանդ/Buzand 4- 2:3 after the needs of the troops
Բուզանդ/Buzand 4- 2:4 all the azgs of the troops of the grandee nahapets were
Բուզանդ/Buzand 4- 2:5 placated the grandees, dividing the troops of each one on all
Բուզանդ/Buzand 4- 2:8 entire principality, over all the troops of the generalship, over the
Բուզանդ/Buzand 4- 3:19 The troops were all clamoring: “Let your
Բուզանդ/Buzand 4- 3:20 the following to wound the troops: “ You are impious and obscene
Բուզանդ/Buzand 4- 3:22 The multitude of troops raised a cry saying: “It
Բուզանդ/Buzand 4- 9:6 under oath from all cities, troops and generals so that none
Բուզանդ/Buzand 4- 11:13 assembled in one place some [260000] troops, and looted the Cappadocian areas
Բուզանդ/Buzand 4- 18:13 come in peace. So Vasak’s troops came and descended to the
Բուզանդ/Buzand 4- 18:14 Vasak’s troops were all secretly armed, wearing
Բուզանդ/Buzand 4- 20:7 assemble a brigade and prepare troops
Բուզանդ/Buzand 4- 20:8 orders. He assembled [400000] well armed troops of select warriors full of
Բուզանդ/Buzand 4- 20:12 they saw that the Byzantine troops had already arrived and encamped
Բուզանդ/Buzand 4- 20:13 while the Iranian troops had not yet come
Բուզանդ/Buzand 4- 20:14 The troops of the king of Armenia
Բուզանդ/Buzand 4- 20:15 Now the Armenian troops grew restless with waiting and
Բուզանդ/Buzand 4- 20:15 for or heed the Iranian troops, but rather wanted to attack
Բուզանդ/Buzand 4- 20:16 Every man of the Armenian troops, self-willed and unbridled, moved
Բուզանդ/Buzand 4- 20:17 Then all the Armenian troops moved forward and beseeched their
Բուզանդ/Buzand 4- 20:19 and prepared all the Armenian troops
Բուզանդ/Buzand 4- 20:22 and booty of the Byzantine troops, and there was no estimating
Բուզանդ/Buzand 4- 20:23 Armenia remained there with his troops until Shapuh, king of Iran
Բուզանդ/Buzand 4- 20:23 arrived with countless, immeasurable Iranian troops
Բուզանդ/Buzand 4- 20:24 the deed of the Armenian troops, how they fought, won and
Բուզանդ/Buzand 4- 20:25 Iran then began asking his troops regarding what good gifts or
Բուզանդ/Buzand 4- 20:35 Arshak and all of his troops were annoyed at the prospects
Բուզանդ/Buzand 4- 21:9 Iran, king Shapuh organized his troops and went against king Arshak
Բուզանդ/Buzand 4- 21:11 to organize all of his troops and go against the Iranian
Բուզանդ/Buzand 4- 21:12 reviewed all of the Armenian troops. There were [60000] cavalrymen, well-armed
Բուզանդ/Buzand 4- 21:14 putting all the troops to the sword. Only Shapuh
Բուզանդ/Buzand 4- 22:2 He then divided the troops into three parts. He designated
Բուզանդ/Buzand 4- 22:3 The king commanded the troops to go enter and invade
Բուզանդ/Buzand 4- 22:4 They in turn assembled many troops from the land, a countless
Բուզանդ/Buzand 4- 22:5 they greatly hurried, the Iranian troops had already invaded the country
Բուզանդ/Buzand 4- 22:6 So king Arshak divided his troops into three parts. He entrusted
Բուզանդ/Buzand 4- 22:7 meet up with the Iranian troops
Բուզանդ/Buzand 4- 22:9 defeating the Iranian troops who turned to flight and
Բուզանդ/Buzand 4- 22:10 and killed all the fugitive troops, and the Armenians got much
Բուզանդ/Buzand 4- 22:11 same month, Bagos and the troops under him located the second
Բուզանդ/Buzand 4- 22:12 However, the Iranian troops were quickly informed of Bagos’
Բուզանդ/Buzand 4- 22:12 wage war against the Armenian troops
Բուզանդ/Buzand 4- 22:13 killed all of the Iranian troops there, including Andikan
Բուզանդ/Buzand 4- 22:16 the military commander of the troops died; but as for the
Բուզանդ/Buzand 4- 22:17 day - king Arshak and the troops under him found king Shapuh
Բուզանդ/Buzand 4- 22:20 The Armenian troops then raided the Iranian areas
Բուզանդ/Buzand 4- 23:5 They prepared even more Iranian troops than before to raid Armenia
Բուզանդ/Buzand 4- 23:7 seeing about provisions, the Iranian troops were demolishing and digging up
Բուզանդ/Buzand 4- 23:8 Armenia, Vasak, called up the troops. He then had [10000] select, brave
Բուզանդ/Buzand 4- 23:8 hurrying to meet the Iranian troops
Բուզանդ/Buzand 4- 23:9 generals of the Iranian king’s troops learned that the general of
Բուզանդ/Buzand 4- 23:9 of Armenia, Vasak, had massed troops and was coming against them
Բուզանդ/Buzand 4- 23:11 Now the troops of the king of Iran
Բուզանդ/Buzand 4- 23:12 in captivity, Vasak and the troops returned in peace to king
Բուզանդ/Buzand 4- 24:2 The Iranian king, Shapuh, massed troops and dispatched spies to observe
Բուզանդ/Buzand 4- 24:3 king of Armenia, with his troops were located near the Atrpatakan
Բուզանդ/Buzand 4- 24:3 for he expected the Iranian troops to come from there - the
Բուզանդ/Buzand 4- 24:4 king of Iran, with countless troops entered these districts and spread
Բուզանդ/Buzand 4- 24:14 to come up behind the troops of the king of Armenia
Բուզանդ/Buzand 4- 24:16 heard this they reviewed their troops
Բուզանդ/Buzand 4- 24:19 The sparapet Vasak with [60000] troops advanced, turning about, leaving king
Բուզանդ/Buzand 4- 24:20 Ayrayrat. He found the Iranian troops which had encamped en masse
Բուզանդ/Buzand 4- 24:22 put all of the Iranian troops to the sword. Only the
Բուզանդ/Buzand 4- 25:1 Arshak of Armenia then mustered troops, surrounding himself with a host
Բուզանդ/Buzand 4- 25:3 coming with all of his troops to go against the country
Բուզանդ/Buzand 4- 25:4 against the Iranian banak with [200000] troops and fell upon them
Բուզանդ/Buzand 4- 25:5 caravan. They killed all the troops of the Iranian multitude, taking
Բուզանդ/Buzand 4- 26:0 came to do battle with [400000] troops, but was conquered by the
Բուզանդ/Buzand 4- 26:1 king Arshak of Armenia, with [400000] troops
Բուզանդ/Buzand 4- 26:3 Armenians went against the Iranian troops, killing all of them and
Բուզանդ/Buzand 4- 27:0 the sparapet Vasak with [120000] Armenian troops went in advance of him
Բուզանդ/Buzand 4- 27:0 him and destroyed the Iranian troops and their commander
Բուզանդ/Buzand 4- 27:1 men, his select warriors, and [400000] troops to come, take, burn and
Բուզանդ/Buzand 4- 27:2 Armenia, came before him with [120000] troops. They struck and killed Andikan
Բուզանդ/Buzand 4- 27:2 and killed Andikan and his troops, taking their ornaments, and not
Բուզանդ/Buzand 4- 28:0 sent by king Shapuh with [800000] troops to attack the country of
Բուզանդ/Buzand 4- 28:0 and destroyed him and his troops in the boundaries of Aghjnik
Բուզանդ/Buzand 4- 28:1 Hazarawuxt came with the Iranian troops to burn, pillage, and overturn
Բուզանդ/Buzand 4- 28:3 came up before him with [11000] troops, struck at, killed, and chased
Բուզանդ/Buzand 4- 29:1 and slew Dmayund and his troops
Բուզանդ/Buzand 4- 29:2 the Kawosakan tohm came with [900000] troops, sent by king Shapuh of
Բուզանդ/Buzand 4- 29:3 But the troops of the country of Armenia
Բուզանդ/Buzand 4- 29:4 The Iranian troops were defeated before them and
Բուզանդ/Buzand 4- 29:5 He killed Vsemakan among the troops
Բուզանդ/Buzand 4- 30:0 the king of Iran with [400000] troops and battled with the king
Բուզանդ/Buzand 4- 30:0 of sparapet Vasak and his troops
Բուզանդ/Buzand 4- 30:1 son of Vahrich with [400000] Iranian troops sent by king Shapuh to
Բուզանդ/Buzand 4- 30:1 destroy the country of the troops of the Armenian kingdoms. They
Բուզանդ/Buzand 4- 30:2 But then general Vasak, with [40,000] troops rose against him. He struck
Բուզանդ/Buzand 4- 30:2 He struck and killed his troops, killed Vahrich, destroying the Iranian
Բուզանդ/Buzand 4- 30:2 killed Vahrich, destroying the Iranian troops and leaving none of them
Բուզանդ/Buzand 4- 31:0 He came to Armenia with [100000] troops, but departed the country of
Բուզանդ/Buzand 4- 31:1 whom he had boasted, with [900000] troops
Բուզանդ/Buzand 4- 31:6 around, exterminating all the Iranian troops
Բուզանդ/Buzand 4- 32:0 Shapuh of Iran with many troops against king Arshak of Armenia
Բուզանդ/Buzand 4- 32:0 and killed him and his troops
Բուզանդ/Buzand 4- 32:1 the king of Iran, mustered troops assembling countless, numberless troops, resembling
Բուզանդ/Buzand 4- 32:1 mustered troops assembling countless, numberless troops, resembling the sand by the
Բուզանդ/Buzand 4- 32:1 with spears in hand, many troops, [400000] of them
Բուզանդ/Buzand 4- 32:4 Vasak arose before them with [70000] troops. He struck and killed all
Բուզանդ/Buzand 4- 32:4 and killed all the Iranian troops, including his own relative Dehkan
Բուզանդ/Buzand 4- 33:1 the king of Iran, mustered troops, arranging and preparing many troops
Բուզանդ/Buzand 4- 33:1 troops, arranging and preparing many troops of select martial men, and
Բուզանդ/Buzand 4- 33:2 came up before them with [30000] troops, struck and killed Suren who
Բուզանդ/Buzand 4- 33:2 from him, and destroyed his troops. However, once again Meruzhan escaped
Բուզանդ/Buzand 4- 34:0 to fight with his innumerable troops; and how he failed like
Բուզանդ/Buzand 4- 34:1 an immeasurable host and countless troops, having Meruzhan as a guide
Բուզանդ/Buzand 4- 34:2 killed Apakan Vsemakan with the troops, not sparing a single one
Բուզանդ/Buzand 4- 35:0 who was sent with many troops to make war against Armenia
Բուզանդ/Buzand 4- 35:3 and destroyed half of the troops, driving the other half before
Բուզանդ/Buzand 4- 36:1 king Shapuh of Iran with [600000] troops to war against king Arshak
Բուզանդ/Buzand 4- 36:2 of Armenia, assembled all the troops of the naxarars. At night
Բուզանդ/Buzand 4- 36:3 destroyed and killed the Iranian troops. They arrested the Iranian Suren
Բուզանդ/Buzand 4- 37:1 to fight the Armenians with [900000] troops
Բուզանդ/Buzand 4- 37:3 prepared all the brigades of troops and went against then in
Բուզանդ/Buzand 4- 38:0 with the Armenian king with [400000] troops, sent by the king of
Բուզանդ/Buzand 4- 38:2 he too organized his own troops and entrusted them to his
Բուզանդ/Buzand 4- 38:3 in front of the Iranian troops. He struck and destroyed generally
Բուզանդ/Buzand 4- 39:0 Concerning Boyakan and his [400000] troops who were defeated and destroyed
Բուզանդ/Buzand 4- 39:1 naxarar Boyekan reached Atrpatakan with [400000] troops. They wanted to raid the
Բուզանդ/Buzand 4- 39:2 and struck all the Iranian troops, including Boyekan, in Tawrezh
Բուզանդ/Buzand 4- 40:0 Vachakan came to Armenia with [80000] troops wanting to loot the country
Բուզանդ/Buzand 4- 40:1 the country of Armenia with [800000] troops
Բուզանդ/Buzand 4- 40:2 Vasak, assembled all the Armenian troops, left king Arshak in the
Բուզանդ/Buzand 4- 40:2 and went with the Armenian troops to fall on Vachakan’s banak
Բուզանդ/Buzand 4- 41:2 Armenia, Vasak, put the Armenian troops before him. With great ferocity
Բուզանդ/Buzand 4- 41:3 Hayastan brigade vanquished the Iranian troops, sparing not a single one
Բուզանդ/Buzand 4- 42:0 Concerning Maruchan and his [600000] troops; how they came against king
Բուզանդ/Buzand 4- 42:2 with [600000] thousand troops which filled up the country
Բուզանդ/Buzand 4- 42:3 fight, taking along all the troops of Armenia. He struck and
Բուզանդ/Buzand 4- 42:3 struck and killed the Iranian troops, including Maruchan
Բուզանդ/Buzand 4- 43:1 commander of the Iranian king’s troops, reached the borders of Atrpatakan
Բուզանդ/Buzand 4- 43:1 the borders of Atrpatakan with [900000] troops
Բուզանդ/Buzand 4- 45:1 Shapuh of Iran assembled his troops, some [400000] appointing Sakstan anderjapet as
Բուզանդ/Buzand 4- 45:4 and killed all the Iranian troops
Բուզանդ/Buzand 4- 46:1 the land of Armenia with [500000] troops and wanted to enter the
Բուզանդ/Buzand 4- 46:2 arranged and prepared brigade of troops of the king of Armenia
Բուզանդ/Buzand 4- 46:2 forth and struck the Iranian troops
Բուզանդ/Buzand 4- 46:3 struck and destroyed the Iranian troops and killed Shapstan, the chief
Բուզանդ/Buzand 4- 47:1 Mogats (Mages) anderjapet arrived with [180000] troops to war against king Arshak
Բուզանդ/Buzand 4- 47:2 All the troops of the country assembled in
Բուզանդ/Buzand 4- 47:4 with each other. The Iranian troops were defeated and went fleeing
Բուզանդ/Buzand 4- 47:4 Vasak and all the Armenian troops
Բուզանդ/Buzand 4- 47:5 Mogats anderjapet, and exterminated the troops. However, only Meruzhan, mounted on
Բուզանդ/Buzand 4- 48:0 to do battle with the troops of the Armenian kingdom, and
Բուզանդ/Buzand 4- 48:1 the Iranian king’s steward [hambarakapet] with [900000] troops to the district of Korchek
Բուզանդ/Buzand 4- 49:0 and how he and his troops were killed in Maxazan by
Բուզանդ/Buzand 4- 49:1 Iranians named Mrhikan came with [400000] troops to war against king Arshak
Բուզանդ/Buzand 4- 49:2 But the Armenian troops, together with their general Vasak
Բուզանդ/Buzand 4- 49:2 lions. They killed the Iranian troops, including Mrhikan
Բուզանդ/Buzand 4- 50:14 He exalted him among his troops and promised to give him
Բուզանդ/Buzand 4- 52:2 make war, all of the troops of the land of Armenia
Բուզանդ/Buzand 4- 53:8 liberty among the azatagund pustipan troops
Բուզանդ/Buzand 4- 55:1 the land of Armenia with [5,000,000] troops and to dig up and
Բուզանդ/Buzand 4- 55:3 wife, Paranjem, saw that the troops of the king of Iran
Բուզանդ/Buzand 4- 55:3 get away from the Iranian troops
Բուզանդ/Buzand 4- 55:4 But later all the Iranian troops arrived and they invested the
Բուզանդ/Buzand 4- 55:23 gates and let the Iranian troops enter
Բուզանդ/Buzand 4- 55:25 The Iranian troops entered the fortress and captured
Բուզանդ/Buzand 4- 55:30 the captives, keeping them among troops bearing spears. The Iranian military
Բուզանդ/Buzand 4- 55:42 the assembling place for their troops
Բուզանդ/Buzand 4- 55:47 he ordered all of his troops, his grandees, and the lesser
Բուզանդ/Buzand 4- 57:1 of Armenia with all the troops under his authority. He had
Բուզանդ/Buzand 4- 57:5 ruined previously by the Iranian troops. They brought before the Iranian
Բուզանդ/Buzand 4- 57:13 princes for them, with many troops. Authority over the remainders was
Բուզանդ/Buzand 5- 1:3 certain count Ade along with [600000] troops to take king Pap [A.D. 367-374] to
Բուզանդ/Buzand 5- 1:12 the brigades of the Armenian troops, and held a review of
Բուզանդ/Buzand 5- 1:12 a review of all the troops of the brigade. He had
Բուզանդ/Buzand 5- 1:13 military review of the Armenian troops, organized, prepared and armed for
Բուզանդ/Buzand 5- 1:16 king Pap and the Byzantine troops of the imperial brigade
Բուզանդ/Buzand 5- 1:17 He put everyone of the troops to the sword, sparing no
Բուզանդ/Buzand 5- 1:21 The Byzantine troops which were at Erand and
Բուզանդ/Buzand 5- 2:2 the entire organization of his troops, came to the Atrpayakan country
Բուզանդ/Buzand 5- 2:3 fell upon the banak with [40000] troops, and put his sword to
Բուզանդ/Buzand 5- 2:4 though Mushegh and the Armenian troops put the entire caravan of
Բուզանդ/Buzand 5- 2:11 and making merry with his troops, he note: “May the white
Բուզանդ/Buzand 5- 2:13 Mushegh and all the Armenian troops filled up with an unlimited
Բուզանդ/Buzand 5- 2:13 a share for those Armenian troops who had remained with king
Բուզանդ/Buzand 5- 2:13 a share for all the troops, from that enormous amount of
Բուզանդ/Buzand 5- 2:14 Now when the Armenian troops returned to their own land
Բուզանդ/Buzand 5- 3:5 General Mushegh ordered the troops to seize, and totally strip
Բուզանդ/Buzand 5- 4:1 of all his forces and troops. With all his troops he
Բուզանդ/Buzand 5- 4:1 and troops. With all his troops he went to the land
Բուզանդ/Buzand 5- 4:2 the entire multitude of the troops to war against king Pap
Բուզանդ/Buzand 5- 4:3 When the Iranian troops came, they raided the interior
Բուզանդ/Buzand 5- 4:4 The Byzantine troops which were at Erhand and
Բուզանդ/Buzand 5- 4:5 Mushegh, assembled all the Armenian troops and organized them in readiness
Բուզանդ/Buzand 5- 4:6 Armenia and against the Byzantine troops, the king of Aghuania, Urhnayr
Բուզանդ/Buzand 5- 4:11 While the Iranian troops were coming against the Armenians
Բուզանդ/Buzand 5- 4:11 you have arrested the Byzantine troops, allow many of them to
Բուզանդ/Buzand 5- 4:16 All the Byzantine and Armenian troops were descending to the place
Բուզանդ/Buzand 5- 4:21 he will join the Iranian troops
Բուզանդ/Buzand 5- 4:30 the right of the Byzantine troops, and he moved the right
Բուզանդ/Buzand 5- 4:32 force went against the Iranian troops like a fire. The Musheghean
Բուզանդ/Buzand 5- 4:33 he had joined the Iranian troops and is doing very great
Բուզանդ/Buzand 5- 4:56 But the Byzantine and Armenian troops pursued them and when they
Բուզանդ/Buzand 5- 4:57 were pursued by the Armenian troops as far as Ganjak in
Բուզանդ/Buzand 5- 4:58 of Armenia, struck the Iranian troops with incredible blows. Then he
Բուզանդ/Buzand 5- 4:58 generally killed all of the troops
Բուզանդ/Buzand 5- 4:61 When all the Armenian troops returned, there was no limit
Բուզանդ/Buzand 5- 4:62 and grandees and all the troops brought heads. There was great
Բուզանդ/Buzand 5- 4:62 Armenia and among the Byzantine troops
Բուզանդ/Buzand 5- 5:2 Shapuh, with all of his troops is coming to fall upon
Բուզանդ/Buzand 5- 5:3 of the Byzantines organized the troops which were with him, and
Բուզանդ/Buzand 5- 5:4 Mushegh assembled all the Armenian troops. There were [90000] well-armed, select
Բուզանդ/Buzand 5- 5:6 land to pray for the troops fighting in the war
Բուզանդ/Buzand 5- 5:7 Iran came with all his troops to the place of battle
Բուզանդ/Buzand 5- 5:7 battle, and found the Byzantine troops and the Armenian brigade organized
Բուզանդ/Buzand 5- 5:8 The armies clashed. The Iranian troops were defeated
Բուզանդ/Buzand 5- 5:13 The multitude of the troops of the legions, that is
Բուզանդ/Buzand 5- 5:13 the side of the Armenian troops. They themselves were surrounded with
Բուզանդ/Buzand 5- 5:14 When the Iranian troops were able to disperse the
Բուզանդ/Buzand 5- 5:14 able to disperse the Byzantine troops or the brigade of Armenian
Բուզանդ/Buzand 5- 5:16 Again, when the Iranian troops appeared to be getting the
Բուզանդ/Buzand 5- 5:16 hand, the Armenians and Byzantine troops would go to the legions
Բուզանդ/Buzand 5- 5:16 the legions of shield-bearing troops, as to a secure fortress
Բուզանդ/Buzand 5- 5:17 On that day, the Iranian troops were defeated by the Byzantine
Բուզանդ/Buzand 5- 5:17 were defeated by the Byzantine troops and Terent their stratelate, and
Բուզանդ/Buzand 5- 5:21 had wiped out the Aryan troops
Բուզանդ/Buzand 5- 5:27 brigade, of such united, loyal troops which love their lord
Բուզանդ/Buzand 5- 6:1 Terent, general of the Byzantine troops, and Mushegh, general of the
Բուզանդ/Buzand 5- 6:1 Mushegh, general of the Armenian troops, left Dghak the mardpet, who
Բուզանդ/Buzand 5- 6:3 and Mushegh with all the troops with them went back to
Բուզանդ/Buzand 5- 6:6 the mardpet saying: “Assemble the troops entrusted to you and give
Բուզանդ/Buzand 5- 6:19 So, the shield-bearing troops took him, with his hands
Բուզանդ/Buzand 5- 7:3 assembled all of the Iranian troops, and took them to fight
Բուզանդ/Buzand 5- 7:5 the war commenced, the Iranian troops were wickedly scattered by the
Բուզանդ/Buzand 5- 7:5 wickedly scattered by the Kushan troops. Many of the Iranians were
Բուզանդ/Buzand 5- 23:5 own land and all the troops were totally against doing anything
Բուզանդ/Buzand 5- 23:6 of this lest his own troops kill him
Բուզանդ/Buzand 5- 32:5 the Byzantine princes and their troops were still in the country
Բուզանդ/Buzand 5- 32:6 to the princes of his troops who were in the country
Բուզանդ/Buzand 5- 32:8 the generals of the Byzantine troops, knew that king Pap was
Բուզանդ/Buzand 5- 32:8 the grandees and the Armenian troops were not there. At that
Բուզանդ/Buzand 5- 32:8 Bagrewand district, while the Byzantine troops were nearby. So, the Byzantine
Բուզանդ/Buzand 5- 32:12 While he was eating, the troops with the battle-axes stood
Բուզանդ/Buzand 5- 32:14 to the shield-bearing Byzantine troops
Բուզանդ/Buzand 5- 34:7 stipends as well as the troops of the country of Armenia
Բուզանդ/Buzand 5- 34:7 at their enemy, the Iranian troops
Բուզանդ/Buzand 5- 35:9 military base inhabited by Byzantine troops
Բուզանդ/Buzand 5- 37:6 When the Iranian troops went to the Kushan war
Բուզանդ/Buzand 5- 37:7 against each other, the Iranian troops were defeated by the Kushans
Բուզանդ/Buzand 5- 37:8 battle, of all the Iranian troops only these two reached the
Բուզանդ/Buzand 5- 37:9 of the destruction of his troops. He was furious that of
Բուզանդ/Buzand 5- 37:9 furious that of all his troops, only these two had survived
Բուզանդ/Buzand 5- 37:26 King Varazdat took the troops of his banak and went
Բուզանդ/Buzand 5- 37:53 All the other troops were still coming from the
Բուզանդ/Buzand 5- 38:8 along the Iranian Suren with [10000] troops
Բուզանդ/Buzand 5- 38:12 and necessary food for the [10000] troops
Բուզանդ/Buzand 5- 38:20 a brigade and assembled many troops
Բուզանդ/Buzand 5- 38:25 and especially against the Iranian troops. Manuel did this all the
Բուզանդ/Buzand 5- 39:0 how he perished with his troops, defeated by Manuel
Բուզանդ/Buzand 5- 39:1 king dispatched Gumand Shapuh with [48000] troops to go to Armenia, take
Բուզանդ/Buzand 5- 39:2 this, he assembled as many troops as he could lay hands
Բուզանդ/Buzand 5- 39:2 brigade. Manuel put the Iranian troops to the sword, killed Gumand
Բուզանդ/Buzand 5- 40:1 the country of Armenia with [180000] troops to war with sparapet Manuel
Բուզանդ/Buzand 5- 40:3 ornaments and weapons of the troops, and returned in great peace
Բուզանդ/Buzand 5- 41:0 the Iranian king with numerous troops, and who perished at Manuel’s
Բուզանդ/Buzand 5- 41:1 Iranian king sent Mrhkan with [400000] troops against the country of Armenia
Բուզանդ/Buzand 5- 42:1 for seven years the Iranian troops did not dare enter the
Բուզանդ/Buzand 5- 43:0 against Manuel with many Iranian troops and was killed by him
Բուզանդ/Buzand 5- 43:1 times, he guided the Iranian troops, inflicting very great evils upon
Բուզանդ/Buzand 5- 43:2 king of Iran, taking many troops from him, and coming to
Բուզանդ/Buzand 5- 43:4 entire multitude of the Iranian troops reached the country of Armenia
Բուզանդ/Buzand 5- 43:10 He delightedly boasted to his troops that: “Tomorrow I will seize
Բուզանդ/Buzand 5- 43:20 All the troops of the Armenian brigade organized
Բուզանդ/Buzand 5- 43:37 off Meruzhan’s head. All the troops fled when they saw that
Բուզանդ/Buzand 5- 43:42 the sword more of Meruzhan’s troops than all of them. And
Բուզանդ/Buzand 5- 43:42 had taken from the enemy troops
Բուզանդ/Buzand 5- 43:50 Now when the Iranian troops which Meruzhan had left in
Բուզանդ/Buzand 6- 1:5 Then the troops of the Byzantine emperor came
Բուզանդ/Buzand 6- 1:5 Ekegheats district, while the Iranian troops and king Xosrov were in
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:6 captives, and terrified all the troops of the land
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:35 in hiding with all his troops
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:31 the princes and all the troops and sent a messenger by
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:39 Now the Armenian troops with all their auxiliaries and
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:93 them, a force of many troops
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:98 were gathered all the Armenian troops
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:127 each one’s villages and farms, troops and commanders, they captured and
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:143 upon you and all your troops, you who with your peaceful
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:154 support the Armenian forces with troops, arms, or any form of
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:157 in one spot with the troops from each one’s house. There
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:170 And many other troops from the royal house he
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:178 with a small number of troops, he did not remain in
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:179 After crossing with all his troops, he drew them up to
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:180 valiant Vardan and all the troops with him saw the host
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:192 Then the Armenian troops, having won a great victory
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:196 destroyed the fortifications, slaughtered the troops quartered inside, and made over
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:211 had arrived and the enemy troops had seized the provisions, he
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:214 him (Vasak) and all the troops with him into such straits
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:218 the slaughter of the royal troops, and the other disasters which
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:272 he gathered under his command troops from every land and sent
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:273 Paytakaran and spread all his troops around the city in careful
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:23 Christ, joining them to the troops of demons
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:47 sure than all the Armenian troops. He swore and affirmed and
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:52 but sent summons for many troops to the Ghor Pass; he
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:52 entire forces of Georgia, the troops of the Lpink and Chiḷbk
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:71 He entrusted all the troops with their commanders to one
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:7 He commanded all the troops to muster at the city
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:7 over to them each one’s troops, since he still controlled the
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:8 the battlefield with each one’s troops and in full preparedness, these
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:9 The Akeatsik, The Trpatunik, The troops of the Rshtunik. And all
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:9 royal officials, each with his troops
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:13 nobles, began to address the troops, saying
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:51 he pitched camp, installed the troops, and gradually built up the
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:55 When the Armenian troops heard of this, they chose
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:116 addition to all the other troops
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:128 deployed the mass of the troops on the wings to either
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:132 his battle line, spreading the troops across the whole surface of
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:142 that some of the Armenian troops had broken away from the
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:145 trumpets he urged on his troops and surrounded him (Vardan) with
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:145 surrounded him (Vardan) with the troops of the front line
Եղիշէ/Yeghishe 5- 7:154 them around whom the remaining troops could rally
Եղիշէ/Yeghishe 5- 8:176 two sidesnonetheless the Armenian troops were unable to believe the
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:1 all the Aryan nobility. Taking troops, he reached the fortress in
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:33 down many of the Persian troops, and threw the survivors back
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:42 a large detachment of royal troops who were intending to take
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:44 the strength of the Persian troops, slaughtered many of them, and
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:47 After this outcome, the king’s troops ceased occupying every place indiscriminately
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:58 Nisalavurt with all the surviving troops to the lands of the
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:59 lands and the loss of troops, but even more at the
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:105 Heran had slaughtered the Persian troops in Albania and had raided
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:8 made haste to assemble his troops and organize an army to
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:10 with a small number of troops, he turned them back. In
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:176 says, and the losses of troops which have occurredall these
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:194 inflicted terrible damage on your troops. Many of them fell in
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:54 The surviving troops he brought into submission, unifying
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:55 through to this side the troops of the Massagetae. Uniting with
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:61 Although his troops were dispersed and scattered away
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:3 the Goths, he encamped his troops by the banks of the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:8 of azat and non-azat troops, with Vasak, prince of Siwnik’
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:18 from the cry of the troops of the multitude
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:21 praying, the multitude of rhamik troops headed to the fire-temple
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:0 sepuhs and many of the troops of Armenia (who willingly and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 34:1 and other brigades from the troops of the Mardpetakan cavalry, who
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:10 mud, together with all (his) troops, removed the horse. Fearlessly, boldly
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:11 chasing a multitude of Iranian troops before them, as fugitives. Some
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:17 Vardan’s troops remained there that day, and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:17 guards and many other Iranian troops, which they put to the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:4 of the Mamikoneans, and the troops with him could not but
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:2 passed, they heard that many troops had come to the districts
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:7 a son, as the Armenian troops hastened after the venerable Vardan
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:8 on the multitude of Iranian troops and to harass them, so
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:9 the Iranian army. (The Armenian troops) returned unharmed in joy to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:10 and the masses of the troops heard the news, they glorified
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:13 of fear of the Armenian troops. Considering it a proper refuge
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:0 feast of Pentecost, the Armenian troops arrived near the same site
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:0 site and found the Iranian troops unprepared. Had they wanted, they
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:2 and encamped near the Iranian troops. The day drew to a
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:5 priests encouraged the multitude of troops ( sometimes with laments from the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:23 with the holy Spirit (the troops) would be accompanied to God’s
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:24 After the Armenian troops had communed in the body
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:1 of the brigade of Siwnik’ troops, and the banners of other
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:3 Vardan had divided the Armenian troops into three fronts, and they
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:4 and turned the first Iranian troops to flight
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:5 But another multitude of Armenian troops, which had come under obligation
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:6 When the Iranian troops saw how the Armenian brigade
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:6 there. But then the Iranian troops quickly went after the Armenian
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:1 the land of Byzantium, requesting troops from the emperor, as was
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:11 Iranian troops struck at some unarmed and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:0 Yazkert took all of his troops and went to war against
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:3 and renowned men from his troops, as well as rhamik cavalrymen
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:5 days, they defeated the Iranian troops with severe blows
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:11 such a slaughter of his troops had occurred, (Yazkert) immediately ordered
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:4 like the Jews, ordered Pilate’s troops to guard the cemetary. The
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:14 time that all the royal troops had entered the ostan. “After
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:0 of the nobility and the troops who were with him. They
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:1 Seeing that their troops were still very disorganized and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:9 naxarars and all the military troops with them, as well as
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:10 Then (the troops) bade farewell to aspet Sahak
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:12 river, and that there were [7,000] troops
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:23 the men of the Armenian troops consulted among themselves and decided
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:5 When the Iranian troops saw so few Armenians, they
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:6 select men of the Iranian troops attacked the Armenian troops; many
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:6 Iranian troops attacked the Armenian troops; many of the ill-horsed
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:8 applied themselves against the Iranian troops and advancing, they caused the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:12 behind the oath-keeping Armenian troops
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:21 and indeed all the Armenian troops were killed on the side
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:29 Then the troops came from battle and again
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:17 When the multitude of the troops saw this, they turned in
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:18 which caused so few, unorganized troops to scatter such a multitude
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:0 arrived, they heard that many troops were coming from Iran. The
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:2 wishes), and assembling the Armenian troops, he hurried to take them
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:3 went to battle. The Armenian troops left Duin, and passing through
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:5 marzpan, and all the Armenian troops with ardent hearts, beseeched God
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:8 frightened seeing the multitude of troops of the infidels. For, since
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:16 Armenia, saw that the Armenian troops were crying out and weakening
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:0 While (the troops) were returning from the battle
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:0 Yohan and all the Armenian troops) suddenly a second unexpected piece
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:6 of Armenia, with all the troops of Armenia, quickly arose and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:20 are fighting with the Iranian troops today. For now, we are
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:4 making many of the Iranian troops cross over to the other
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:10 gravely wounded by the Iranian troops. Putting him on his own
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:12 as the useless Iberian (Georgian) troops together with their king Vaxt’ang
Փարպեցի/Parpetsi 4- 75:2 an enormous camp of Aryan troops at the village named Du
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:0 oath-keeping naxarars and other troops of Armenia who were with
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:3 to destroy and disrupt his troops. They told everyone
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:16 asunder the assemblage of Armenian troops at the ostan, and to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:20 mingle with other hosts, whose troops had that same aspect and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:23 the men are before you, troops and naxarars of Armenia. I
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:3 general, Vahan Mamikonean, and the troops with him at the time
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:5 such a multitude of Iranian troops which filled the entire plain
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:9 The Iranian troops wickedly stabbed and routed (the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:1 Indeed, Vahan Mamikonean with his troops ceaselessly took the Iranians in
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:4 taking all the multitude (of troops) with him suddenly went against
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:5 unharmed. Nonetheless, brigades of Iranian troops, not taking note of the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:7 with him (to accompany his troops); rather, in a rage, he
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:8 general, Vahan Mamikonean, and the troops with him were sleeping peacefully
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:9 He took his troops and the shinakans of Erez
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:10 The mob of troops in the encampment mingled with
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:1 village. Just as the Armenian troops of Vahan Mamikonean wanted to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:3 all of the multitude of troops against them. Although he saw
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:9 these sentiments, he divided the troops he had and entrusted them
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:10 the attack and the Iranian troops arranged in fronts were ferociously
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:18 powerful warriors of the Iranian troops. Among them was Gdihon, the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:22 The Iranian troops went after the fugitive Armenians
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:23 All the brigades of Shapuh’s troops did not even dare to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:24 Vahan Mamikonean, that the Iranian troops thought that if they merely
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:0 extremely disagreeable odor, the Siwnik’ troops threw the entrails of their
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:3 such a huge multitude of troops, and caused such massive damage
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:4 such a countless multitude of troops, and why did the godlike
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:7 still in Hyrcania and massing troops from all sides, he wanted
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:3 fashion this huge multitude of troops was scattered. After killing the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:5 had spoken, they ordered the troops to go at all possible
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:5 Nixor was, he ordered the troops who were with him to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:12 such a countless multitude of troops with a paltry number of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:15 each district, lords of horse, troops, and brigades, to assemble together
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:5 fury of the waters. The troops were in doubt and sought
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:11 general and to all the troops. He received a good reputation
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:2 the entire multitude of the troops, he greeted them with the
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:18 solidly armed and the chosen troops on either side of him
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:18 front and set the other troops behind him, forming them into
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:12 with a thousand of his troops and returned to Armenia
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:9 at the hands of Semiramis’ troops
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:11 The Armenian king gathered troops from the confines of Cappadocia
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:8 fearful turmoil, and the innumerable troops slaughtered each other. However, Artashēs
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:3 and the dispersal of his troops had attacked and invaded our
Խորենացի/Khorenatsi 2- 22:5 Being blamed by his own troops for his excessive sloth and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 25:7 having taken into his service troops from Galatia and Pontus, established
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:3 dissensions and discords among the troops and their other kin
Խորենացի/Khorenatsi 2- 44:3 to gather around him the troops of Armenia and Georgia and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 44:4 was springtime, therefore all the troops quickly assembled, including Argam, prince
Խորենացի/Khorenatsi 2- 44:6 honors, and to all the troops he gave liberal donatives
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:5 forward the host of his troops and drew up his battle
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:11 army and of the Mesopotamian troops
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:3 gathered the mass of his troops, and there was war between
Խորենացի/Khorenatsi 2- 55:5 do not entrust the Armenian troops to Zareh, the tribute will
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:13 of the princely houses, the troops of soldiers, all armed as
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:4 The latter passed with many troops into the Mediterranean regions after
Խորենացի/Khorenatsi 2- 71:4 alliance of all the Persian troops and nobles - both of his
Խորենացի/Khorenatsi 2- 72:5 acquired such a multitude of troops he marched against Artashir, and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 76:8 was killed by his own troops in Chaniuk’ in Pontus, that
Խորենացի/Khorenatsi 2- 85:8 all the north, raised many troops, and bringing them together marched
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:3 all his men and the troops under them, invaded the northern
Խորենացի/Khorenatsi 3- 6:4 And he divided the troops and gave each one his
Խորենացի/Khorenatsi 3- 6:7 city of P’aytakaran with Persian troops, fled with the princes of
Խորենացի/Khorenatsi 3- 13:5 Julian agreed but asked for troops and hostages
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:3 reports he said to his troops: “ Let us not heed the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:4 Having persuaded his troops, he returned and fortified himself
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:8 arrows and lances, so our troops were wounded and dazed
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:5 Gathering many troops under Mehrujan Artsruni and Vahan
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:11 The Greek troops were armed with weapons of
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:15 great cloud. Out front the troops like rays of lightning rushed
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:7 mourning, nobody brought the Armenian troops into unity
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:4 safety from the harassing Persian troops
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:3 armed fellow warriors and their troops, armed themselves for battle
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:5 the revolt of the Persian troops against Ormizd; the death of
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:6 Then, gathering his troops, he went to oppose him
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:12 bottom, and expelled the Persian troops who were stationed in it
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:14 Mihran Mihrewandak attacked them with [20,000] troops and many elephants. There was
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:15 a host of fully armed troops and many elephants. He marched
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:9 Golon Mihran with [20,000] fully armed troops and many elephants. He had
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:19 came) Vndatakan Khorakan. The Persian troops killed him at Gaṙni, and
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:0 small share of booty. Vahram’s troops rebel against Ormizd and make
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:6 treasure he bestowed on his troops according to each one’s merit
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:9 Then all the troops were galvanized. They killed the
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:15 all the nobles, generals, and troops who were present at that
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:7 They agreed to gather the troops of the land of Armenia
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:22 above, and about [8,000] Persian mounted troops
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:6 recall the tumult of such troops, but set his mind on
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:14 the tent with [50] men. His troops remained as they were, armed
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:16 run and bring forward his troops in support, and he himself
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:24 gave the order to his troops who were standing armed around
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:24 tent. But he and his troops came to their senses; they
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:30 Bitterly angry, Khosrov sent troops after them to catch them
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:4 through the crowd and the troops, and ran into the city
Սեբէոս/Sebeos 1- 15:1 the Armenian princes and their troops: ’They are a perverse and
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:4 in Armenia, to take his troops and march against them in
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:6 Vahewuni fled with their own troops. Passing through the village called
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:8 that country with a few troops and departed: ’Until I give
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:9 summoned Atat Khorkhoṙuni with his troops to the palace. He bestowed
Սեբէոս/Sebeos 1- 17:7 With their enormous multitude of troops, through rapid campaigns they wished
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:1 to assemble all of his troops from the eastern region, because
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:5 number of Armenian nobles and troops were exterminated and slaughtered on
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:0 from the emperor to collect troops from Armenia and send them
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:3 rewards and gifts to the troops, and in this way he
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:4 The king fully equipped the troops and despatched them to the
Սեբէոս/Sebeos 1- 21:0 great honours, and settles their troops in the city of Ispahan
Սեբէոս/Sebeos 1- 21:1 As for the nobles and troops on the Persian side, I
Սեբէոս/Sebeos 1- 21:2 These are the nobles and troops who went with each one’s
Սեբէոս/Sebeos 1- 21:5 He commanded their troops to be stationed in the
Սեբէոս/Sebeos 1- 22:2 Gełam. He gathered all their troops and put them under his
Սեբէոս/Sebeos 1- 22:3 In that battle the Armenian troops performed no few acts of
Սեբէոս/Sebeos 1- 22:4 under his own control the troops of that region and having
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:4 on the road. But their troops who were stationed in the
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:2 his control Persian and Armenian troops, and ordered him to go
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:1 and Pariovk. Assembling all the troops of the regions of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:3 killed him. Pariovk, meeting his troops as arranged, immediately informed them
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:4 the news reached all the troops. They were discouraged, lost their
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:4 All the troops left that place and went
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:1 Smbat also gathered his own troops and attacked them in battle
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:4 others of the nobles. His troops were about [2,000] cavalry from that
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:10 of the village attacked the troops ( of the enemy). The commander
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:11 However, they defeated the Persian troops and put Datoyean to flight
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:12 Shahrapan Bandakan. All the surviving troops exculpated Smbat. But Datoyean was
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:13 also brought in many other troops to his support, and went
Սեբէոս/Sebeos 1- 29:4 Pass of Chor with many troops, they went to assist the
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:2 to Thrace to (join) his troops. He took his leave from
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:3 learned of his departure, and troops of various cities went out
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:4 the stratelat gathered all his troops, came up, and completely surrounded
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:7 Dvin: Vndatakan Nikhorakan - the Persian troops killed him in Dvin and
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:6 area of Armenia, he assembled troops and appointed a certain great
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:1 He stayed there, resting his troops, until springtime arrived
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:1 gathered yet another host of troops; and sent across the territory
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:3 Taking the host of his troops, Khoṙeam went to the territory
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:3 the multitude of the (Persian) troops and their victory in the
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:12 army, yet all the Persian troops mourned him for his valour
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:2 time that Heraclius gathered the troops who were in the regions
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:5 Then Heraclius gathered his troops, camped around the city, and
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:13 journey - for many of the troops had perished on the way
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:14 gathered the multitude of his troops and set out for Asorestan
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:19 that is Ĕṙazmiozan, gathered his troops, went and camped around Jerusalem
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:3 and provisions to all the troops for seven days. He himself
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:16 camp. He ordered all the troops to be summoned and the
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:20 to Nisibis; he took his troops and captives, returned by the
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:21 the other Tigranakert. Shahēn with [30,000] troops arrived and camped behind Heraclius
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:24 Hrchmunk’. Shahr Varaz scattered his troops over Ałiovit. He himself, having
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:27 way he escaped to his troops whom he had gathered in
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:31 Further troops came to the support of
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:4 and crossed with all his troops
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:12 that he should collect his troops, come back into Persia, and
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:6 to your assistance as many ( troops) as you may need. Let
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:6 abandoned Alexandria. Taking all his troops he gathered them in one
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:2 king, the princes, all the troops, and the inhabitants of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:10 Arriving there, he gathered his troops and requested an oath from
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:16 and support of all the troops
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:18 of Ṙshtunik’, T’ēodoros, kept the troops of his region in continuous
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:12 land? He began to collect troops, about [70,000], appointed as general over
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:12 he should have gathered other troops to send to their assistance
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:17 king could raise no more troops to oppose them. So, they
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:27 Ayrarat. None of the Armenian troops was able to bring the
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:37 So, the troops rapidly made preparations and carried
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:2 called Arsacid. He ordered his troops to go to the east
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:4 Then he himself assembled his troops and went to the east
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:6 of the Ismaelites. The Persian troops fled from their camp all
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:12 city; and joining many other troops to the [3,000] armed men he
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:2 elite of all the Ismaelite troops, and none survived save a
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:10 wicked guile, making the Greek troops in Armenia his accomplices, since
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:3 for all the princes and troops, and especially all your divinely
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:9 and dear to all the troops; Smbat was the prince of
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:2 K’ushans and slew all his troops. He fled and sought refuge
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:2 and sought refuge among the troops of the T’etalk’, who had
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:4 Greeks. But he commanded his troops to conduct war by sea
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:7 you I shall send you troops in support, as many as
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:9 murmuring of all the Roman troops concerning the lord of Ṙshtunik’
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:9 reassured us, but had their troops dispersed in an invasion into
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:10 and went to Armenia with [100,000] ( troops). When he reached Derjan, some
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:12 few days. The princes and troops of the so-called Fourth
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:12 and also all the other troops and princes who had left
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:12 of Ekełeats’, and all the troops of those places, and the
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:15 Ałt’amar: and he commanded the troops of those regions to fortify
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:18 likewise sent some of his troops to Iberia, Ałuank’, and Siwnik’
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:18 Mamikoneank’. He requested for himself troops from the Ismaelites, and [7,000] men
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:21 of Ismael ordered all his troops to assemble in the west
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:2 presence the multitude of your troops to their respective lands. And
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:4 All the troops who were in the east
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:5 while he himself took his troops with him and marched to
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:21 this, he requested for himself troops from the Ismaelites in order
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:21 order to strike the Armenian ( troops) and expel them, and to
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:19 occurred, he brought together his troops, went himself as well into
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:20 joined him. The host of troops, about [15,000], believed in Christ and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:2 to form brigades and mass troops against Constantine’s realm, against Judaea
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:6 Gather up your troops, go fight against them and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:6 your armor and organize your troops
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:10 Then the Byzantine troops displayed great ignorance, for they
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:11 many blows to the Byzantine troops and putting the rest to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:0 They assembled a multitude of troops and came against the shah
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:1 Yazdgird also assembled his troops to battle, but he was
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:2 The Arabs struck the Iranian troops, destroying them with the sword
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:4 A large body of troops separated and started raiding the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:5 R’shtunik’ clan alerted Procopius that troops of the marauding Ishmaelites have
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:6 in the multitude of his troops and not in God Who
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:9 The troops mounted their horses and went
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:10 Then Procopius ordered his own troops to go against the enemy
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:11 there were more than [60,000] Byzantine troops involved there, while the Ishmaelites
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:1 He took his troops and wanted to get hold
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:9 When the troops of the Armenians with the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:9 away into captivity, (the Armenian troops) were unable to resist, because
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:14 fortress suddenly, T’e’odoros and his troops killed some [3,000] of the enemy
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:1 Tachiks (Arabs) began to assemble troops to come against the land
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:4 to battle, bringing along the troops under your control.” However (T’e’odoros
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:7 became strong, putting the Byzantine troops to flight. This occurred on
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:9 Getting the Byzantine troops in their midst (the Arabs
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:4 ruins. And then (the Byzantine troops) returned to their own land
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:5 the Khazars, and requested auxiliary troops from him
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:6 The Khaqan provided many troops and sent along with them
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:6 Justinian) sent the other Khazar troops back to their own land
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:8 Ashot who immediately ordered his troops to go against them. The
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:9 more violent and ordered his troops to spread the looted treasures
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:9 the field before the Armenian troops. The latter, carelessly turning attention
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:11 a shout and (the remaining troops) arrived quickly, striking and killing
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 6:1 Payik. Many of the Armenian troops were killed, since they were
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 6:1 were many of the Byzantine troops
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 6:2 a few men. The Byzantine troops returned to their own land
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 7:1 and (the caliph) ordered his troops to come against our land
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:7 Meanwhile the Ishmaelite troops which were in the city
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:8 When the Armenian troops learned that the marauders had
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:8 of Vardanakert. The Tachik (Arab) troops continued to come after them
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:9 a message to the Tachik troops, saying: “Why are you pursuing
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:9 our borders.” However, the Ishmaelite troops did not want to listen
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:10 The Armenian troops secured the roads of the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:13 were less than two thousand troops, nonetheless they slaughtered many Arabs
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:14 bitterly cold, preventing the Ishmaelite troops from unleashing their might. They
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:15 cold. With that multitude of troops on the ice, the ice
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:16 went in pursuit with his troops, wanting to kill them
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:19 The army troops, engorged with the enemy’s spoil
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:20 lords with him, and their troops. He also bestowed on Smbat
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:21 the emperor, took his own troops, and went to the land
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:22 another marauder came against the troops which were in parts of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:24 while, one of the Ishmaelite troops who was their commander sought
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 8:25 he went to the Armenian troops and note: “We have heard
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:0 about the destruction of his troops, he summoned general Muhammad and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:1 Muhammad immediately organized troops and forcefully and boastingly threatened
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:8 around the hearts of your troops so that they will not
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:15 been done to the Tachik troops in the town of Vardanakert
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:3 this, the emperor sent numerous troops as an auxiliary force under
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:3 the prince of the Ishmaelite troops, heard about this he assembled
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:4 the allies, since the Byzantine troops lost their appetite for war
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:6 had been leading the Byzantine troops, he ordered Muhammad to implement
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:25 When the Tachik troops were battling with the city
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:25 loudly shouted out to our troops, which resulted in the weakening
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:0 Chinese (Chenk’). He requested many troops from the prince of the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:0 him. The caliph mustered many troops, as many as [200,000] men, and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:1 With this multitude of troops, Muhammad left the area of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:9 Meanwhile he ordered his troops to put curtains around some
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:11 selected [30,000] renowned men from their troops and sent them across the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:1 his reign Sulaiman assembled numerous troops, entrusted them to General Maslama
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:4 Maslama took a multitude of troops and crossed through the Chora
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:5 gathered up a host of troops, and all his gigantic and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:7 observed the countless multitude of troops facing him, he began to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:8 So he ordered his troops to kindle an enormous fire
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:1 In a unified body (the troops) passed through the land of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:3 suddenly a brigade of Ishmaelite troops under their general, named Sa’id
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:4 of this event reached the troops who were besieging the fortress
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:5 clashed with the same (Arab) troops, ( the Arabs) dealt them many
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:6 Malik) with a multitude of troops to provide auxiliary assistance to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:1 Maslama), taking the multitude of troops, crossed through Syrian Cilicia to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:4 general had called upon his troops to spread about raiding here
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:4 about this, he ordered his troops to arm and attack them
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:5 Now when (the Byzantine troops) had arisen and were approaching
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:5 and were approaching the Ishmaelite troops, the latter immediately were aware
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:6 of one part of the troops and clashed with the pursuers
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:7 sword many of the Byzantine troops. After this (the Arabs) spread
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:9 he divided it among his troops. For the rest of that
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:2 with the multitude of his troops to the land of the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:5 have slain multitudes of your troops
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:17 the waters upon the Egyptian troops and destroyed them by drowning
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:18 for yourself and for your troops. Otherwise quickly do whatever is
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:21 Leo saw the multitude of troops— like a forest on the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:25 great drowning of the Ishmaelite troops— to the point that most
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:25 point that most of the troops drowned in the waters of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:25 the sea just as Pharaoh’s troops had borne (divine) wrath from
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:26 A portion of the troops, clinging to planks, was carried
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:26 islands. For the multitude of troops exceeded [500,000] men. As for those
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:27 Great hunger descended upon those troops which had already devoured their
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:28 our country, mercilessly put my troops to the sword and lead
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 22:0 son of Muhammad, assembled many troops including Prince Ashot with the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 22:2 Now the Ishmaelite troops gathered up the (remaining) multitude
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 22:3 thanks to Marwan and his troops, and deprecating his brother Maslama
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 22:5 loot and captives amongst his troops, giving a portion to Ashot
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:0 Walid, he forthwith assembled his troops. He left (as ruler) over
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:5 the Patrician (Ashot) and his troops arrived at the site of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:7 as commander) over the Armenian troops in place of Ashot
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:2 Ishmaelites, we cannot withstand their troops, and we will be unable
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:4 our alliance, none of your troops will stay with you. We
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:6 were particularly relying on the troops of the Byzantine emperor which
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:10 so he quickly assembled his troops and pursued (Ashot) over the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:10 about the vacillation of (Ashot’s) troops, for they did not come
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:3 Subsequently they unified the Khurasanian troops, placing as general over themselves
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:4 the land and attracted their troops to their own side as
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:5 them while others fled. The troops of Abdullah (were the attackers
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:5 many cities. Meanwhile all the troops that Marwan sent against them
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:6 and distributed it to his troops. Surrounding himself with soldiers, he
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:9 Now the troops of Abdullah grew (even) stronger
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 27:10 The remnants of his troops were forced back and trapped
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:9 sent him he led his troops, although they were toiling through
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:9 at that point the Armenian troops’ annual stipend of silver, which
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 29:2 to Byzantine territory the city’s troops and Saracen population with their
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 29:4 next year Yazid assembled the troops under him and went to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:3 in Her), wounding many Armenian troops and putting the rest to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:2 Dwin, he greatly organized his troops. There he received weapons and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:6 al-Tai’i) swiftly assembled many troops, including Ashot’s son Smbat, the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:14 gave them to his own troops. Then he himself went toward
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:15 So he gathered up his troops and those from the city
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:18 blows, they slaughtered the Ishmaelite troops. The survivors took to flight
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:46 of the Artsrunik’ clan assembled troops in the land of Vaspurakan
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:46 Amatunik’ clan together with their troops
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:50 village of Arche’sh with his troops
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:52 and pounced on the Armenian troops. ( The attackers) put them to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:54 pursued and struck the Armenian troops as far as the place
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:57 Meanwhile those (Armenian) troops who were besieging the city
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:66 not even [1,000] (soldiers) facing [30,000] Arab troops
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 35:2 as booty. Once the infidel troops had loaded up with this
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:1 and distributed gifts to his troops
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:5 raiding Byzantine territory with his troops, the emperor quickly sent a
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:6 Advancing with many troops, they reached the areas of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 37:7 Emperor Leo received his troops with great adulation and gave
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:1 an enormous number of my troops against your land, as many
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:1 enough to hold my countless troops? If you have some strength
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:2 it. God might give your troops to my troops as food
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:2 give your troops to my troops as food, like the mustard
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:3 the caliph, having assembled countless troops, entrusted them to the same
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 38:4 This multitude (of troops) arrived in the Galatia country
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:1 Byzantine emperor, he assembled many troops, appointed his son Harun (Aharon
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:2 facing each other. The Ishmaelite troops were unable to arise to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:6 When the Ishmaelite troops were being besieged by the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:8 House and extricated the Ishmaelite troops from the siege
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:13 Then ’Uthman assembled the troops of the lords of Armenia
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:13 was built to resist the troops of the Huns and the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 39:16 and Nerse’h Kamsarakan and other troops. Caliph Muhammad (al-Mahdi) was
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:4 the excellent readiness of their troops, he immediately had them seized
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:3 enemy pursued them with their troops, catching up in the district
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:2 he levied numerous troops to confront the Greeks who
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:7 gathered a massive body of troops against him, he suffered defeat
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 15:3 former) splendor, he immediately gathered troops and daringly attacking them killed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:21 of the blessed Nerses, the troops of Vardan wore out the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:37 out Xosrov, giving him many troops and Vahram was all at
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:3 Immediately thereafter Xorem’s troops killed him in his own
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:19 prince of Iberia, massacred (the troops) of a certain Barabay, the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:17 Soon thereafter his troops that were in Armenia burned
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:20 the fear of the brave troops, took captive the surviving families
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:43 marched forth with the plundering troops, and reached the region of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:47 districts and sent out plundering troops. Whenever the latter came across
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:1 to his wishes, he sent troops against prince Vasak of Sisakan
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:5 When the troops caught up with the prince
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:7 prisoner, and subsequently, the raiding troops captured his brother Ashot and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:3 those who withstood the enemy troops with amazing fortitude, as well
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:6 place, secure from all plundering troops, in which to live
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:17 meet the prince, treacherously concealed troops in a ravine in the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:20 the attacks of the enemy troops had become more intense and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:3 them, and having gathered numerous troops for this, he decided to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:3 directions. The multitude of his troops swarmed like gushing torrents, overflowing
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:12 three days, he mustered his troops and came to blows with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:17 led the multitude of the troops through mountainous, waterless, rocky, briary
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:17 and impassable terrain, where the troops were forced to go on
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:21 When the multitude of the troops noticed this, they considered it
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:2 up a great number of troops to be sent against king
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:5 realizing the treachery of the troops from the province of Uti
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:7 was carried at close quarter, troops from Uti turned suddenly on
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:10 many a feast for his troops
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:2 an ascetic, and the azat troops, for the torrential and muddy
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:1 well as all of his troops, he went to the province
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:19 considering the paucity of his troops, he set out to meet
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:2 Then he levied troops from among them, and setting
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:13 that by encouraging the numerous troops with him to fight like
Թովմա/Tovma 1- 4:33 kingdom. Therefore, many of his troops became wearied of him and
Թովմա/Tovma 1- 4:34 of king, gave him many troops in support, and reestablished the
Թովմա/Tovma 1- 5:1 Albania, the ferocious and gigantic troops of Ayrarat, and all the
Թովմա/Tovma 1- 5:8 assembled a host of numerous troops in order to offer battle
Թովմա/Tovma 1- 5:8 heard of his gathering of troops, he wrote to Tigran (asking
Թովմա/Tovma 1- 5:10 would think him unapproachable. The troops, attacking like champions, made the
Թովմա/Tovma 1- 5:15 during which time the Armenian troops ( performed) many acts of valiant
Թովմա/Tovma 1- 10:47 army that included numerous Greek troops armed with shields and unfurled
Թովմա/Tovma 1- 11:25 and providing a garrison of troops to guard (it) and resist
Թովմա/Tovma 1- 11:35 last five years taxes and troops had been withheld from the
Թովմա/Tovma 2- 1:5 forces, bringing with them the troops from the mountains, no more
Թովմա/Tovma 2- 1:13 emboldened by God the Armenian troops, like holy and divine warriors
Թովմա/Tovma 2- 1:15 to flight and strengthened the troops of his own division. Then
Թովմա/Tovma 2- 2:22 large number of elite Persian troops was bearing down on him
Թովմա/Tovma 2- 3:5 great strength, and all the troops of Greece, Armenia, Georgia, and
Թովմա/Tovma 2- 3:9 count, and a multitude of troops— as many as you may
Թովմա/Tovma 2- 3:12 Vndoy, Vstam, and the Persian troops there amounted to about eight
Թովմա/Tovma 2- 3:12 from the Greek and Armenian troops
Թովմա/Tovma 2- 3:14 army fled before the Greek troops, who pursued them until night
Թովմա/Tovma 2- 3:16 of Maurice that the Greek troops stationed in Thrace rebelled against
Թովմա/Tovma 2- 3:21 Then Khoṙeam Ṙazmayuzan gathered his troops, camped around Jerusalem and besieged
Թովմա/Tovma 2- 3:26 Then Khoṙeam gathered many troops, marched to Chalcedon, and encamped
Թովմա/Tovma 2- 3:27 of money to all the troops, and for seven days organised
Թովմա/Tovma 2- 3:43 this). Heraclius gathered all the troops of the East, about [120,000], and
Թովմա/Tovma 2- 3:50 Khosrov decided to rally his troops and those of the royal
Թովմա/Tovma 2- 3:54 gather the surviving nobles and troops of his army who had
Թովմա/Tovma 2- 3:66 kingdom and promised as many troops as might be necessary. He
Թովմա/Tovma 2- 3:68 When Khoṙeam had received the troops and had entered the capital
Թովմա/Tovma 2- 3:70 Then Heraclius gathered all his troops, and with eager and joyful
Թովմա/Tovma 2- 3:71 the emperor, princes, all the troops, and the inhabitants of the
Թովմա/Tovma 2- 3:74 and circulating among all his troops to show himself and encourage
Թովմա/Tovma 2- 4:15 of the Ammonite and Moabite troops, destroyed the images of Samam
Թովմա/Tovma 2- 4:33 Kushans and slaughtered all his troops. In his flight he came
Թովմա/Tovma 2- 6:1 royal tribute Musē had gathered troops and come to the land
Թովմա/Tovma 2- 6:2 he camped with all his troops. Forming ranks, he drew out
Թովմա/Tovma 2- 6:3 the paucity of his own troops, he hastily sent a begging
Թովմա/Tovma 2- 6:5 haste, each with his own troops: Prince Ashot and his brothers
Թովմա/Tovma 2- 6:5 of the Artsrunik’ with their troops
Թովմա/Tovma 2- 6:6 son of T’oṙnik with his troops
Թովմա/Tovma 2- 6:7 with eight relatives and their troops
Թովմա/Tovma 2- 6:8 six more relatives and their troops
Թովմա/Tovma 2- 6:9 with seven relatives and their troops
Թովմա/Tovma 2- 6:11 rank gathered, each with their troops. Marching together, they reached the
Թովմա/Tovma 2- 6:13 he saw one of his troops being struck. Roaring like a
Թովմա/Tovma 2- 6:16 So, the Armenian troops put an end to the
Թովմա/Tovma 2- 6:18 great victory won by the troops of the nobility of Vaspurakan
Թովմա/Tovma 2- 6:20 to remain there with many troops until all the taxes and
Թովմա/Tovma 2- 6:24 knightly forces, each with his troops according to their various families
Թովմա/Tovma 2- 6:25 turned the host of Ali’s troops to flight; in the struggle
Թովմա/Tovma 2- 6:26 Berkri. But of the Armenian troops ( only) a few insignificant men
Թովմա/Tovma 2- 6:27 Then the Armenian troops stripped the trappings and arms
Թովմա/Tovma 2- 6:48 made all preparations, with the troops of his noble entourage as
Թովմա/Tovma 2- 7:5 it. They slaughtered the (emir’s) troops with the sword, released from
Թովմա/Tovma 3- 1:2 their hosts of knights and troops were still living in unison
Թովմա/Tovma 3- 1:14 their holding back taxes or troops or other service or for
Թովմա/Tovma 3- 1:15 borders of Sakastanto the troops and generals, governors of provinces
Թովմա/Tovma 3- 1:21 register of the number of troops; they searched and found it
Թովմա/Tovma 3- 1:24 in Israel of yore, the troops of the house of Ephrem
Թովմա/Tovma 3- 2:5 province of Ṙshtunik’, rushing his troops into the valley of Aṙuank’
Թովմա/Tovma 3- 2:30 When the Muslim troops discovered that the prince had
Թովմա/Tovma 3- 2:33 few days, (Bugha) armed his troops for battle with the defenders
Թովմա/Tovma 3- 2:43 in his company with their troops according to families from among
Թովմա/Tovma 3- 2:44 loyal and united, on the troops and commanders, the battalions of
Թովմա/Tovma 3- 2:52 their sons with their valiant troops of the principality of Vaspurakan
Թովմա/Tovma 3- 2:52 There have gathered all the troops and common people of the
Թովմա/Tovma 3- 2:53 and a warrior, and the troops with him are united; they
Թովմա/Tovma 3- 3:2 snatch them away from the troops, and deliver him from my
Թովմա/Tovma 3- 4:3 But the Muslim troops gathered to attack them; surrounding
Թովմա/Tovma 3- 4:21 Artsruni principalities and all their troops. They encamped on the mountain
Թովմա/Tovma 3- 4:22 general Gurgēn and the Armenian troops with him. He had sent
Թովմա/Tovma 3- 4:26 The troops who had pursued Gurgēn reached
Թովմա/Tovma 3- 4:27 The generals of those troops were the following: Muk’adam, Yusp’
Թովմա/Tovma 3- 4:30 They themselves sent all their troops off and came up to
Թովմա/Tovma 3- 4:30 sent away from us our troops and there are but few
Թովմա/Tovma 3- 4:31 we shall seize him, his troops will be discouraged, and we
Թովմա/Tovma 3- 4:34 The troops were informed of the action
Թովմա/Tovma 3- 4:41 The troops, taking courage, ran each to
Թովմա/Tovma 3- 4:62 They struck the (enemy) troops, turned them, and put them
Թովմա/Tovma 3- 5:1 their army by the Armenian troops. They were unable to write
Թովմա/Tovma 3- 5:9 the damage and losses of troops, nor did he charge him
Թովմա/Tovma 3- 5:18 and fortresses in Vaspurakan. Their troops scattered and dispersed over the
Թովմա/Tovma 3- 6:16 sent you. You would gather troops, form cavalry, provoke battles and
Թովմա/Tovma 3- 8:9 winter there. He dismissed the troops with their various generals who
Թովմա/Tovma 3- 9:4 in each clan with their troops. But all the other princes
Թովմա/Tovma 3- 10:6 in the number of their troops and the valour of their
Թովմա/Tovma 3- 10:8 the general Bugha ordered his troops to attack them in battle
Թովմա/Tovma 3- 10:9 resistance, for many of their troops had fallen
Թովմա/Tovma 3- 10:10 nineteen times. But the royal troops were severely defeated and were
Թովմա/Tovma 3- 10:12 heard that Bugha had brought troops and was already coming to
Թովմա/Tovma 3- 10:14 of Albania set before his troops
Թովմա/Tovma 3- 10:23 the enemy, and mine the troops that condemn. Yours is the
Թովմա/Tovma 3- 10:29 with the majority of his troops encamped to the east. They
Թովմա/Tovma 3- 10:30 the various companies of select troops according to tribes. Encircling the
Թովմա/Tovma 3- 10:32 they had built. The mountaineer troops of Apumusē pursued the fugitives
Թովմա/Tovma 3- 10:41 Then he commanded all the troops to go out to battle
Թովմա/Tovma 3- 10:45 or rock of adamant; his troops formed a solid massas
Թովմա/Tovma 3- 11:22 army. But when the Muslim troops attacked the people of the
Թովմա/Tovma 3- 11:27 put your general and his troops to the sword, his booty
Թովմա/Tovma 3- 11:34 in his own tent, his troops surrounded them with swords, shields
Թովմա/Tovma 3- 13:16 of blood to the Greek troops vicariously for your army. Now
Թովմա/Tovma 3- 13:19 Abraham, informing him about the troops of Vaspurakan. He (Abraham) rapidly
Թովմա/Tovma 3- 13:29 to the region of Ałbag. Troops gathered around him from every
Թովմա/Tovma 3- 13:30 of the defeat of (the troops of) Vaspurakan by the Muslims
Թովմա/Tovma 3- 13:35 Valiantly distinguishing themselves, the Armenian troops battled the Muslims for many
Թովմա/Tovma 3- 13:37 sword than who survived. The troops pursuing the survivors expelled them
Թովմա/Tovma 3- 13:38 But it was the Muslim troops who were defeated by the
Թովմա/Tovma 3- 13:47 and that of elite Gēorgian troops he entered the land of
Թովմա/Tovma 3- 13:47 against Gurgēn. But when the troops who accompanied him realised the
Թովմա/Tovma 3- 13:52 and expelled Vahan and his troops. Descending to the plain, they
Թովմա/Tovma 3- 13:55 night, he and the noble troops who had joined him did
Թովմա/Tovma 3- 15:14 troubles and endeavours, from gathering troops and preparing for battle, from
Թովմա/Tovma 3- 17:9 ruler of Mokk’, and the troops of Arzn. They approached the
Թովմա/Tovma 3- 18:5 with the support of Gurgēn’s troops
Թովմա/Tovma 3- 18:6 the handsome, killed by the troops of Semiramis, was cured
Թովմա/Tovma 3- 20:4 about two stadia. The mounted troops of the Kaysik followed him
Թովմա/Tovma 3- 20:8 Derenik ordered the troops of his own army to
Թովմա/Tovma 3- 20:14 Ahmat’ advanced with his Kaysik troops and entered the city of
Թովմա/Tovma 3- 20:17 arms and equipment of his troops, as was usual for brave
Թովմա/Tovma 3- 20:18 his tent with his armed troops bearing shields and lances, making
Թովմա/Tovma 3- 20:28 for ambitionthe gathering of troops, the forming of cavalry, the
Թովմա/Tovma 3- 20:51 did not heed the noble troops who tried to prevent him
Թովմա/Tovma 3- 20:53 inflict harm on him; gathering troops, he went out to meet
Թովմա/Tovma 3- 20:57 with the line of armed troops; he was alone in a
Թովմա/Tovma 3- 20:57 in a watercourse. The enemy troops split to either side and
Թովմա/Tovma 3- 22:18 no delay, he came with troops of Awshin to attack them
Թովմա/Tovma 3- 22:18 into their fortresses, and the troops of Vaspurakan turned to support
Թովմա/Tovma 3- 22:20 force and winning over your troops by coercion. So talk peace
Թովմա/Tovma 3- 26:6 of Partaw, he took his troops and marched rapidly to the
Թովմա/Tovma 3- 28:3 prince of Mokk’ and the troops of Andzavats’ik’; for the princes
Թովմա/Tovma 3- 28:7 their allies and the Persian troops were secretly provoking battle and
Թովմա/Tovma 3- 28:8 prince of Mokk’, and the troops of Andzavats’ik’ very bravely stood
Թովմա/Tovma 3- 29:26 was burned and the Armenian troops suffered a horrible death
Թովմա/Tovma 4- 1:16 of castles, the slaughter of troops and the shedding of much
Թովմա/Tovma 4- 1:27 The troops nearby forcibly seized his bridle
Թովմա/Tovma 4- 1:33 For the noble troops, deprived of their lord and
Թովմա/Tovma 4- 3:29 his brothers and all his troops retreated and fortified themselves in
Թովմա/Tovma 4- 3:37 sons and many of his troops suffered painful deaths before his
Թովմա/Tovma 4- 3:41 battle with cavalry, Hasan gathered troops and came out on foot
Թովմա/Tovma 4- 3:43 came to help the prince’s troops; although they were fewer in
Թովմա/Tovma 4- 3:49 Vaspurakan, intervened with a few troops, and with much help from
Թովմա/Tovma 4- 4:17 Immediately, the renowned prince gathered troops and raided the land of
Թովմա/Tovma 4- 4:30 blessed prince Gagik, assembling many troops, marched to the province of
Թովմա/Tovma 4- 4:34 in pursuit with a few troops, and came upon them in
Թովմա/Tovma 4- 4:37 able to resist the numerous troops of the prince, especially where
Թովմա/Tovma 4- 4:60 and left were hosts of troops in full armour. There was
Թովմա/Tovma 4- 4:66 from court accompanied by numerous troops with orders to cross into
Թովմա/Tovma 4- 4:68 Putting to flight the troops of the emir Yusup’, they
Թովմա/Tovma 4- 5:4 with a numberless host of troops, leaving as prefect of Persia
Թովմա/Tovma 4- 5:4 palace, he took many more troops as reinforcement. They came across
Թովմա/Tovma 4- 5:4 the armies joined battle, Yusup’s troops were completely defeated and he
Թովմա/Tovma 4- 8:14 wrestling matches. There are also troops of lions and other wild
Թովմա/Tovma 4- 9:2 sometimes by means of his troops
Թովմա/Tovma 4- 10:6 upon him with a few troops and put him to flight
Թովմա/Tovma 4- 10:13 a valiant mien, took the troops of his Christian army and
Թովմա/Tovma 4- 10:14 The king and his troops were strengthened by help from
Թովմա/Tovma 4- 10:17 the many of his own troops who had seized plunder, but
Թովմա/Tovma 4- 11:1 days a group of Delmik troops advanced, intending to cross to
Թովմա/Tovma 4- 11:2 Andzevats’ik’. They attacked the Delmik troops, who were brave warriors armed
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:10 brother Smbat, with all his troops, leaving (thus) King Smbat, looking
Ասողիկ/Asoghik 1- 6:2 of kings, drove the Ishmaelite troops out of Armenia. He (generally
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:7 On both sides detachments of troops daily attacked first on one
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:10 The Armenian troops, with extraordinary speed, set off
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:21 Kiwr-Zan with all his troops appeared on the coast of
Ասողիկ/Asoghik 1- 10:1 several tens of thousands of troops, the demeslikos Mleh, who, upon
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:6 David with all the Iberian troops went to Smbat and, having
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:3 part) Byzantium, Thrace and Macedonian troops with all the Western nations
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:2 David, having gathered the Iberian troops under the command of the
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:4 and, together with the Iberian troops, sent Bardas against the tyrant
Ասողիկ/Asoghik 1- 18:1 at the head of [100,000] Persian troops, attacking Abultup, took away (some
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:5 the large number of his troops, promised to massacre all the
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:1 all the Greek and Iberian troops
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:3 this and released the Arab troops that were with him. But
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:4 Meanwhile, the Arab troops, released by Skleros and barely
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:5 of the Greek and Iberian troops against the royal city of
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:7 the opposite shore all the troops ( that were) in the city
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:7 city, as well as the troops of Western countries. They went
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:8 to the fortress. The fortress troops, seeing this, went out to
Ասողիկ/Asoghik 1- 25:1 Bardas Phokas, releasing the Iberian troops from himself, personally went to
Ասողիկ/Asoghik 1- 25:1 seashore with all the Greek troops
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:6 latter, taking all the Armenian troops and his brother Gagik, went
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:7 All the Iberian and Vaspurakan troops, the Siwnik and Albania princes
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:9 a perjurer, (Smbat) sent Armenian troops to help Salar (with the
Ասողիկ/Asoghik 1- 32:1 leisure, in [440=991], having gathered countless troops, went to the land of
Ասողիկ/Asoghik 1- 34:4 same Amir sent all the troops of Arabia, Jerusalem and Libya
Ասողիկ/Asoghik 1- 34:7 to that place with the troops. The Egyptians, informed of the
Ասողիկ/Asoghik 1- 37:6 The Persian troops, fearing to enter into an
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:2 Having gathered around him numerous troops of Persians and Mars (Medes
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:4 his place - ask them for troops to help you
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:5 him [6,000] selected, well-armed Armenian troops under the command of the
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:5 marzpan Ashot, accompanied by the troops of the king of the
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:9 time, the Iberian and Armenian troops, having united, went to the
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:12 vast field in many rows ( troops defended) by the Delmastanean shield
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:19 The Armenian and Iberian troops, forgetting about their kings and
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:28 But the Armenian and Iberian troops followed in his footsteps, inflicting
Ասողիկ/Asoghik 1- 43:2 therefore he gathered all his troops in the Mamruan valley, where
Ասողիկ/Asoghik 1- 43:3 Kanikl, with all the Greek troops to go to Gurgen, who
Ասողիկ/Asoghik 1- 44:3 to the small number of troops, he did not manage to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:25 in one place all the troops of that land as if
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:14 pleased him, (Ashot) requested auxiliary troops. He took them and came
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:22 of Uxt’ik’ and ordered his troops to scorch its beautiful estates
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:26 Now Georgi went with his troops and secured himself into the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:26 Abkhazia. Meanwhile the emperor sent troops to the four directions of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:35 fierce behavior of the western troops which had been gathered from
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:40 the aforementioned spot; and the troops sold their captives to distant
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:0 of Tayk’ where the Georgian Troops were Defeated
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:6 the Georgian Curopalate. With these troops ( Basil) struck at the tyrant
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:7 night and attacked the myriad troops of the rebel. No one
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:7 be sounded, and all the troops returned to their homes. Then
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:12 events), the emperor and his troops descended to the large plain
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:12 sent cavalrymen of the heathen troops to capture the rebel P’ers
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:2 The emperor inquired about the troops, about their organization and preparedness
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:3 Zak’aria responded: “(Georgi) has more troops than anyone. He is militarily
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:4 Salk’ora and went with his troops to the forward position called
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:4 emissary, then he, with the troops, proceeded after the emissary so
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:5 and without trouble, the Byzantine troops surrounded them and killed a
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:6 stronghold of Abkhazia. The (Byzantine) troops which pursued them (continued) killing
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:8 years. Then he and his troops circulated around Armenia (zHayovk’), camping
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:8 of Her. He commanded the troops to cut down the city’s
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:13 Then the emperor and his troops moved on, passing numerous lodging
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:4 to the East with numerous troops. Having arrived, he crossed the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:4 heard about this, taking the troops, he immediately returned to Constantinople
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:2 year of his reign, assembled troops and set out for the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:3 given and a multitude of troops assembled at one spot. They
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 8:0 give an address to his troops, and (spent) until noontime giving
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:6 great destruction of the Byzantine troops occurred in the fortified city
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:6 against the city) with numerous troops, took it, and established cavalry
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:7 individual replaced (Kawasilas), took the troops and went to a very
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:7 with a rampart. The Byzantine troops, benumbed by wine and by
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:8 the impiety of our (Christian) troops which caused the sword of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:8 be destroyed wickedly” [Matthew 21.41]. Now those troops which were at Arcak did
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:8 in Berkri). Then the Persian troops, taking the loot and booty
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:10 more the emperor sent other troops who arrived with (siege) machinery
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:2 united with him. With numerous troops he came as far as
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:28 with beaming countenances, and their troops stood before them resembling spring
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:46 went in person with numerous troops against the city of Duin
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:0 opened upon our land. Numerous troops moved forth from T’urk’astan; their
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:12 nations, cities, princes and their troops, and last of all to
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:15 assembled a countless host of troops of bowmen and swordsmen, assembling
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:7 When the rest of the troops saw this, they turned in
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 15:1 singing) with joyous voices, the troops of the infidels unexpectedly attacked
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:0 advanced (toward us) with countless troops, elephants, carts, horses, women, children
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:18 encountered a brigade of Byzantine troops called Vrhangs (Vrangk’) who, at
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:18 killed the head of their troops and many with him, turned
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:20 that place. But then (additional) troops of the infidel came up
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:26 the Sultan) came with innumerable troops and surrounded the city (of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:31 of the city and the troops, saying: “Take heart, my comrades
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:41 the prince of the Delm troops ( Dailamites) took his soldiers and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:41 over the wall. When the troops saw this, they turned back
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:42 certain general of the Byzantine troops, brave-hearted and manly, prepared
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:6 In the same year Persian troops under the Sultan’s name arrived
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:7 Now the Persian troops came at night, seized the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:9 But then troops assembled from Persia and Turkestan
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:11 feast of Epiphany the infidel troops came at night to the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:19 are the multitudinous hosts of troops before them, whose raiment shone
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:0 is brave enough to take troops to the East, to end
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:13 went overseas and assembled innumerable troops
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:24 we recalled above with woe, troops came from Persia resembling ravenous
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:24 all the flock, so the troops from Persia were not satiated
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:28 his principals together with the troops against (Iwane). But (Iwane) found
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:28 Persians to bring him auxiliary troops. This was the inception of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:29 Seeing the multitude of their troops, he was awed. For there
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:30 Then the troops which had come note: “Show
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 20:0 wealthy, assembled about himself many troops. Now when the Emperor (Michael
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 20:2 Mustering many troops, they went against him. The
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 20:2 from both sides. But Comnenus’ troops were victorious. And since the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:20 upon Melitene, they assembled numerous troops of archers and seized the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:8 with many myriads of armed troops and entered our land, spreading
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:11 When the armed (Seljuk) troops which were fighting outside saw
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:4 Seeing such a multitude of troops assembled in one place, he
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:5 plan (the emperor) sent numerous troops under commanders along a different
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:7 emperor) did not allow his troops to rest until the other
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:9 the fight before the scattered troops could arrive to strengthen the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:12 with rage against the Armenian troops and people and looked upon
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:13 champions, and he saw his troops in confusion and flight. So
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:14 quickly struck terror into the troops. But he did not know
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:14 the general of the Lord’s troops who had appeared to Joshua
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:14 the Lord come to our troops with weapon and shield, nor
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:15 desire for valor from our troops and princes. He took from