Կորիւն/Koryun 1- 22:12 |
an example for all who |
obey, |
and for that reason said |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:4 |
to you and we shall |
obey |
you. Thus, without shedding blood |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:27 |
and who with reverent will |
obeyed |
and fulfilled his commandments were |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 19:2 |
ever more people came to |
obey |
him according to God’s commands |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:5 |
firm pact with him: to |
obey |
ardently and frankly the divine |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:28 |
persecute those who do not |
obey |
your will |
Բուզանդ/Buzand 4- 51:6 |
about unity, that servants should |
obey |
their lords |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:159 |
his own laziness in not |
obeying |
the benevolent command, his subject |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:276 |
but even the king himself |
obeyed |
his command; and now he |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:16 |
terrible deprivations—we shall not |
obey |
your deceitful commands or submit |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:152 |
and does not wish to |
obey |
your orders, bring many accusations |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:172 |
whatever we say, they will |
obey |
our words, do the king’s |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:183 |
interpret, spoke: “How could we |
obey |
your equivocal orders? Behold, first |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 21:13 |
your will, and will enthusiastically |
obey |
your order(s |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:0 |
nonsensical—it is written: ’Servants, |
obey |
your temporal lords as (you |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:0 |
temporal lords as (you would |
obey) |
God.’ We, exhorted first |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:4 |
firm in this faith, to |
obey |
such a command and accept |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:6 |
urging us to read and |
obey, |
something which we neither need |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:29 |
us, we shall hear and |
obey |
everything that you say, giving |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:3 |
court, to listen to and |
obey |
everything that my father, Ashtat |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:7 |
will be subdued and will |
obey |
us (as we wish), or |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:5 |
and they will hear and |
obey |
anything you tell them |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:14 |
to serve (our) masters and |
obey, |
as though (they were) God |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:2 |
and ordered every-one to |
obey |
her command |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:51 |
brothers and all who willingly |
obey |
you |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:3 |
Geḷmants’, did not wish to |
obey |
him, nor did those who |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 22:13 |
When Gnel heard this he |
obeyed |
the king’s commands and went |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 29:10 |
the king and the nobles |
obeyed |
him with the exception of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:3 |
Likewise Queen P’aṙandzem did not |
obey |
her husband’s summons, but with |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 42:15 |
for those who do not |
obey |
our commands, we have ordered |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:11 |
he did not wish to |
obey |
but went out to do |
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:12 |
latter did not wish to |
obey |
that order. They sent off |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:5 |
from pillaging, and they will |
obey |
you wholeheartedly |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:150 |
life; he who does not |
obey |
the Son shall not see |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:213 |
celestial kingdom, since we have |
obeyed |
the doctrines of the Gospel |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 15:1 |
forsook the Christian faith and |
obeyed |
the heathen laws |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:1 |
and discard his promise to |
obey |
him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:23 |
are Christians and we cannot |
obey |
your impious laws.” Thereafter, considering |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:33 |
adulations, so that they might |
obey |
his commands, and spare the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:11 |
who would concur with him, |
obey |
and fulfill his wishes, as |
Թովմա/Tovma 1- 1:46 |
who did not decide to |
obey |
the commandment of the holy |
Թովմա/Tovma 1- 1:66 |
believed in his words and |
obeyed |
with fear his commands—why |
Թովմա/Tovma 1- 3:11 |
to you; now do you |
obey |
me |
Թովմա/Tovma 1- 3:30 |
dread. I was forced to |
obey |
the wonderful divine voice which |
Թովմա/Tovma 2- 1:10 |
supervision of Armenia. And they |
obeyed |
him all the days of |
Թովմա/Tovma 3- 1:25 |
to heed his advice and |
obey |
his orders |
Թովմա/Tovma 3- 1:26 |
least; even the caliph himself |
obeyed |
his command |
Թովմա/Tovma 3- 4:34 |
of the action, and they |
obeyed, |
for the voices of the |
Թովմա/Tovma 3- 6:6 |
the scene), not only to |
obey |
the king’s command at the |
Թովմա/Tovma 3- 11:16 |
by the other’s torments, might |
obey |
the tyrant’s order |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:1 |
of the city would not |
obey |
him, sent one of his |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:8 |
Savior) commanded (the people) to |
obey |
them because of the throne |