Կորիւն/Koryun 1- 3:2 |
literature, and coming to the |
court |
of the Arsacid kings in |
Կորիւն/Koryun 1- 12:6 |
they instructed nearby the royal |
court |
together with the entire national |
Կորիւն/Koryun 1- 15:7 |
the Bishop of the royal |
court |
|
Կորիւն/Koryun 1- 16:8 |
The |
court |
was immediately informed of him |
Կորիւն/Koryun 1- 16:9 |
accorded to the Church, the |
court, |
and the excellent nobles of |
Կորիւն/Koryun 1- 16:11 |
however, having prevailed upon the |
court, |
declining the gifts, left them |
Կորիւն/Koryun 1- 16:11 |
and carriages provided by the |
court, |
and with much pomp and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:3 |
dayeaks and escaped to the |
court |
of the emperor in Greek |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:18 |
all. For here, in your |
court, |
there is a man who |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:12 |
and brought to the royal |
court. |
Moreover, let all the following |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:20 |
death, and brought to the |
court |
to be put to death |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:20 |
will be given to the |
court |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:17 |
should be brought to the |
court, |
while saint Gayane should be |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:19 |
presented to Rhipsime from the |
court, |
beautiful, soft, shining garments and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:1 |
Many servants from the royal |
court |
had come to convey her |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:1 |
to convey her to the |
court, |
and [naxarars] lords and the grandee |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:1 |
her, and accompany her to |
court. |
For they were taking her |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:11 |
the grandee servitors of the |
court |
hurried from there to inform |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:27 |
among the servants of the |
court |
who heard and understood everything |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 23:6 |
as overseer of the royal |
court |
retinue |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:1 |
country of Greater Armenia, the |
court |
of the kingdom of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:4 |
four senior thrones in his |
court, |
who are called [bdeashxq] borderlords. Of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:4 |
who was [spasqapetutyun] master of the |
court |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:9 |
the archbishop of the royal |
court, |
who was named Eusebius, they |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:21 |
and great splendor by the |
court, |
church officials, and the honorable |
Բուզանդ/Buzand 3- 12:29 |
Officiants of the |
court |
church took him from the |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:14 |
was no lawsuit, and the |
court |
did not defend anyone’s right |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:0 |
from Byzantium and how the |
court |
priest Mrjiwnik killed her with |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:16 |
lad Gnel, his wife and |
court |
to go to the royal |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:24 |
order was issued from the |
court |
that he be held outside |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:25 |
attendants came forth from the |
court - |
armed swordsmen, spearmen, sabre-bearers |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:74 |
a hostage to the emperor’s |
court |
in the country of Byzantium |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:76 |
certain presbyter of the royal |
court |
who happened to be there |
Բուզանդ/Buzand 4- 19:1 |
confiscated many tuns for the |
court |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 20:57 |
by people from among our |
court |
here |
Բուզանդ/Buzand 4- 56:6 |
Then ostikans of the |
court |
arose and inquired whether he |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:9 |
go with them to the |
court |
banak. For from the time |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:9 |
did not go to the |
court |
banak |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:10 |
along with them to the |
court |
banak. He was their supervisor |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:13 |
go to dinner inside the |
court |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 6:17 |
to the door of the |
court |
tachar |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:19 |
robes, that is, where the |
court |
crown was put on the |
Բուզանդ/Buzand 5- 6:20 |
and erected it in the |
court |
concourse |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:16 |
and a hrovartak with the |
court |
seal to allow him to |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:17 |
with the pustipan and the |
court |
hrovartak to Anyush fortress and |
Բուզանդ/Buzand 5- 18:2 |
However, since that land was |
court |
ostan from very early times |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:11 |
leaving the |
court |
tachar and following him were |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:22 |
the azatagund banak of the |
court. |
They took him from the |
Բուզանդ/Buzand 5- 29:5 |
Armenia could bless bread at |
court |
but should not dare to |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:21 |
king Pap confiscated for the |
court |
the Church land which king |
Բուզանդ/Buzand 5- 38:2 |
with him arrived at the |
court |
of the Iranian king. They |
Բուզանդ/Buzand 6- 4:1 |
and righteous, and led Xosrov’s |
court |
|
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:2 |
tribute went to the Persian |
court, |
yet the Armenian cavalry was |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 5:108 |
for word, or come to |
court |
and appear before the great |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:219 |
When the letter reached the |
court |
and was read in the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:238 |
by name to the royal |
court. |
Some of them were already |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:240 |
one’s place to the royal |
court |
|
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:243 |
they arrived at the royal |
court |
they appeared before the king |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:246 |
from Armenia went to the |
court |
under some distinguished general, for |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:255 |
the country going to the |
court |
was greater than in the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:276 |
helped them at the royal |
court, |
and they expended on them |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:298 |
a general command from the |
court ( |
to instruct) not only Armenia |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:302 |
be numbered and taken to |
court, |
the singing of psalms shall |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:49 |
bring him back to the |
court |
safe and sound |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:67 |
write and indicate to the |
court |
the strength: of their union |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:75 |
write and explain to the |
court, |
to the Movpetan movpet, and |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:77 |
will be inflicted by the |
court |
|
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:83 |
send a letter to the |
court |
that the cavalry in Albania |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:137 |
many more cavalry from the |
court |
have also arrived |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:231 |
were honored at the royal |
court |
and were blessed by him |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:60 |
report about them to the |
court; |
he received authority over their |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:13 |
addressed a complaint to the |
court |
and threw the whole blame |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:14 |
addressed a complaint to the |
court. |
The other priests they sent |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:48 |
they began to ask the |
court |
for orders |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:54 |
went to Persia, giving the |
court |
a full and accurate account |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:56 |
Now the person at |
court |
who knew about the impious |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:60 |
Christians, to be summoned to |
court |
|
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:67 |
account of everything to the |
court, |
just as he had heard |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:68 |
Vasak had previously arrived at |
court |
and had narrated everything falsely |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:78 |
I have authority from the |
court |
to allow them to return |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:81 |
sent out edicts from the |
court |
that if anyone had been |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:82 |
to those at the royal |
court: “ |
As for those who did |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:86 |
present the nobles’ petition at |
court |
|
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:87 |
sent to them from the |
court |
by royal command an appeasing |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:103 |
had later been brought to |
court, |
were questioned about him: “What |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:110 |
When all the |
court |
proceedings had been explained to |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:128 |
of honor he went to |
court, |
where he appeared to the |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:129 |
in bonds at the royal |
court |
|
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:132 |
Then the |
court |
chamberlain entered and questioned him |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:134 |
himself as a reward at |
court |
|
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:138 |
bestowed on him by the |
court, |
and dressed him in the |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:151 |
they had been previously at |
court. |
He looked and yearned, but |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:154 |
off the debts to the |
court |
|
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:127 |
when this news reached the |
court |
anger be stirred up like |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:142 |
he had authority from the |
court |
|
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:196 |
honor not merely your royal |
court |
but even the luminaries of |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:257 |
of the king’s friends at |
court |
were to fall ill, when |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:41 |
indicated in writing to the |
court |
the prisoners’ sufferings and affliction |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:44 |
praising them were received at |
court |
|
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:48 |
in attendance at the royal |
court, |
at that same time the |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:70 |
allowances and their attendance at |
court |
above the custom of previous |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:87 |
treasures were confiscated by the |
court, |
and there remained no ornaments |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:4 |
Xosrov be quickly summoned to |
court |
by a hrovartak. Knowing nothing |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:4 |
princes, (Xosrov) hurriedly went to |
court, |
as if going to his |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:0 |
as a soldier at the |
court |
of the Armenian king Xosrov |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:11 |
plot hatched by people from |
court, ( |
Yazkert’s |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:12 |
an Arsacid was killed at |
court |
there |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:0 |
the naxarars] went to the |
court |
and later stood in the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:2 |
was hazarapet of the royal |
court. |
He and others of the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:2 |
He and others of the |
court |
grandees saw to it that |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:3 |
their] adversary had come to |
court |
|
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:5 |
When they had come to |
court, |
the king of Iran first |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:16 |
of the nobility of the |
court |
heard (the following remarks] from |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:17 |
all the nobility of the |
court, |
heard this he was delighted |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:17 |
Sahak, and possessed by the |
court |
since (Sahak] had not joined |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:20 |
and greatness. Thus, leaving the |
court, |
they came to their own |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:9 |
requested a kat’oghikos from the |
court, |
and king Vahram gave them |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:4 |
endeavor and request that the |
court |
reestablish you on your native |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:6 |
to all the nobility at |
court |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:6 |
When we are at |
court, |
there and (or) from the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:1 |
the senior personages of the |
court |
to be assembled, had the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:2 |
the entire nobility of the |
court |
heard the words of the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:3 |
the grandee nobility of the |
court |
stood up and note: “They |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:5 |
the mages and all the |
court |
nobility, he became even more |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:6 |
lands should come to the |
court |
swiftly and without delay. And |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:9 |
they did not go (to |
court) |
they would be considered to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:13 |
and Aghbania (Aghuania) went to |
court |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:0 |
When they all reached the |
court |
they went first before the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:0 |
the grandees of the royal |
court, |
and then before king Yazkert |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:1 |
Iran, ordered that all the |
court |
nobility with the prominent mages |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:7 |
king Yazkert and all the |
court |
nobility heard such a response |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:8 |
sepuhs who were assembled at |
court |
went together to Vardan, lord |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:2 |
of Iran and all the |
court |
grandees and mages saw this |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:7 |
the grandee nobility of the |
court, |
each (of the Caucasian nobles |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:12 |
and labor shown to this |
court |
and to your realm by |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:14 |
Aryans, but at the emperor’s |
court, |
and among other people forever |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:16 |
of Iran and all the |
court |
nobility heard such thoughts being |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:0 |
entire multitude of his own |
court , |
and began speaking to them |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:8 |
together with those of their |
court |
and family who agreed with |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:10 |
Mamikoneans, together with his brothers, |
court |
and entire equippage. They were |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:1 |
host of clerics at his |
court. |
Many hastened there, day and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:2 |
king, Yazkert, had kept at |
court |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:5 |
sons who were detained at |
court, |
might evilly be put to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:0 |
had brought with them from |
court |
to be teachers) saw that |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:0 |
to secretly write to the |
court |
about the rebellion. For the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:7 |
sons who were (hostages) at |
court; |
and secondly because his entire |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:7 |
the nobility at the Byzantine |
court, |
to other princes and lieutenants |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:9 |
oaths and testimonies brought from |
court |
were false and futile, saying |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:2 |
brigade should be summoned to |
court |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:3 |
Armenia, asked the seniors at |
court: “ |
What reply do you think |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:4 |
was chief of the emperor’s |
court) |
replied, saying: “It is not |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:2 |
the following men to the |
court |
of king Yazkert: the great |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:3 |
also wanted to go to |
court, |
but he sent the others |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:4 |
of Erhshtunik’, lord Sahak, the |
court |
priest of Nershapuh, prince of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:6 |
Vasak also sent (to |
court) |
the boys whom he had |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:7 |
when Yazkert with all the |
court |
nobility ridiculed and dishonored him |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:0 |
prince of Siwnik’ reached the |
court, |
and after first seeing the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:0 |
and after first seeing the |
court |
nobility, he went into the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:0 |
and all the grandees at |
court |
received him with respect and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:2 |
continued) until they brought to |
court |
the blessed priests of God |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:2 |
hazarapet Mihrnerseh and the other |
court |
nobility |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:0 |
Mushe Aghbakac’i, who was the |
court |
presbyter of the prince of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:5 |
Aryans, Mihrnerseh, and all the |
court |
nobility, Ghewond, the man of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:5 |
entered the palace of the |
court |
with great pomp. For, short |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:5 |
there was no single beneficial |
court |
honor that he did not |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:27 |
wrote to the emperor, other |
court |
nobility, and to the sparapet |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:31 |
and the nobility of the |
court |
heard all of this in |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:31 |
all the princes of the |
court |
were greatly astonished |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:10 |
they removed him from the |
court |
assembly in disgrace |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:12 |
treacherous Vasak stayed at the |
court |
some years very grieved and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 47:0 |
lord Ghewond, lord Mushe, the |
court |
presbyter of Nershapuh, lord of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:1 |
nobles as assistants, Jnikan, the |
court |
maypet, and Movan, the anderjapet |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:4 |
the ambarapet, Vehdenshapuh; Jnikan, the |
court |
maypet; and Movan, the anderjapet |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:16 |
us in the atean at |
court, |
before the hazarapet of the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:6 |
Savior responded to Pilate at |
court |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:15 |
who had written to the |
court |
pledging their homes and goods |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 59:1 |
impious hazarapet Mihrnerseh) beseeched the |
court |
nobility, and convinced them after |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 59:1 |
death and had taken to |
court |
to be killed). They were |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:3 |
to do work for the |
court, |
to listen to and obey |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:8 |
wrote to the grandees at |
court |
and to their friends in |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 62:2 |
or were in captivity at |
court, |
despite the difficulties they faced |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:9 |
officials who came from the |
court |
liked and honored him (because |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:4 |
to the grandees at his |
court |
with precious gifts |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:6 |
kat’oghikos of Armenia come to |
court |
and respond to the accuser’s |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:7 |
willingly and enthusiastically went to |
court |
and appeared before the court |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:7 |
court and appeared before the |
court |
awags |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:18 |
honor or splendor from our |
court |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:20 |
holy Spirit, replied to the |
court |
messenger: “I would prefer to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:35 |
of Armenia, Giwt, remained at |
court. |
With much boldness he was |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:0 |
Gadishoy Maghxaz came from the |
court |
and assembled around him the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:2 |
They informed the |
court |
grandees as well as the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:5 |
the constant slander, went to |
court, |
and weakened in the faith |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:8 |
was unable to perform a |
court |
assignment because of imprudence, he |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:9 |
Vriw, unable to perform a |
court |
assignment went before king Peroz |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:10 |
much gold and went to |
court |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:20 |
Bidding farewell to the |
court, |
Vahan came to the land |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:21 |
that he had returned from |
court |
in splendor. He had doubts |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:17 |
my brother, Vard, is at |
court. |
I know that when the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:0 |
suddenly an emissary arrived from |
court, |
urgently summoning Mihran to return |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:1 |
Mihran, hurried to |
court |
with all his multitude, taking |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:11 |
an emissary reached (Hazarawuxt) from |
court, |
bearing a hrovartak which king |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:10 |
All the |
court |
nobility was constantly saying the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 87:1 |
When he reached the |
court, |
the remnants of the Aryan |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:19 |
of Hazarawuxt and the other |
court |
nobility: “Go to Armenia and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:4 |
you (a member) of the |
court |
nobility |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:11 |
the Aryans and all the |
court |
nobility, he prostrated himself giving |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:14 |
seen you many times at |
court |
and heard about you from |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:22 |
of the Aryans, nor the |
court |
nobility which now exists, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:19 |
the Aryans and all the |
court |
nobility in writing and sealed |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:1 |
organize and dispatch it to |
court, |
for Peroz’ son, Zareh, resisting |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:1 |
that before you go to |
court |
you will have shown a |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:2 |
me to quickly go to |
court. |
For the gods will resolve |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:4 |
went in peace, Nixor to |
court |
and the king, and Armenia’s |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:9 |
Vanandac’i, and sent it to |
court. |
Among those sent was one |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:10 |
When they arrived at |
court, |
they went off, ready to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:0 |
of days, he reached the |
court |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:1 |
learned about Vahan’s arrival at |
court, |
they quickly and hurriedly set |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:3 |
The next day all the |
court |
nobility assembled there, as well |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:10 |
For you and all the |
court |
nobility have been shown through |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:23 |
king Vagharsh and all the |
court |
nobility, all of them loudly |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:0 |
The next day the |
court |
nobility advised king Vagharsh (whom |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:1 |
of the king and the |
court |
nobility |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:7 |
Aryans, and to all the |
court |
nobility, king Vagharsh asked him |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:1 |
accompanied all of them to |
Court |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:3 |
and frequently acquainted all the |
court |
nobility and his friends with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:4 |
the land of Armenia to |
court |
where, before all the court |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:4 |
court where, before all the |
court |
nobility, he informed king Vagharsh |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:10 |
will travel with wife, sons, |
court, |
dear ones, servants and maid |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:12 |
the land and for the |
court. |
I have made bold to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:14 |
king Vagharsh and all the |
court |
nobility heard all of Andekan’s |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 99:0 |
the unity of all the |
court |
nobility and the Aryans, king |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 21:6 |
was embittered at the royal |
court. |
But helped by friends, he |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 3:5 |
a member of the royal |
court |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:5 |
he was in attendance at |
court |
and in the king’s house |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:40 |
He appointed judges at |
court |
and judges in the cities |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:10 |
man in all the royal |
court. |
Similarly, he healed all the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 39:2 |
In his days the |
court |
was transferred from the hill |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 39:3 |
stronger site, Eruand moved the |
court |
westward to a rocky hill |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:9 |
gained refuge at the royal |
court |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 62:13 |
of Ekeḷeats’ and established his |
court |
in the town of Ch’rmēs |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 76:6 |
brought him to the imperial |
court |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 78:2 |
bringing him to the imperial |
court |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:1 |
Licinius, the transfer of the |
court |
from Rome, and the building |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:11 |
Byzantium and there established the |
court, |
being ordered to do so |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 8:1 |
Small, the transfer of the |
court, |
and the planting of the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 8:5 |
He also transferred the |
court |
to a spot above the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 21:6 |
honored by them the royal |
court. |
He also received the hostages |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 34:7 |
P’aṙandzem should come to the |
court |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:4 |
from Shapuh to the emperor’s |
court |
and had become a noted |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 43:3 |
their hereditary estates to the |
court |
at Shapuh’s command and did |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 47:2 |
been appointed archivist at the |
court - |
longed for the life of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:7 |
that you confiscated to the |
court |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:16 |
that we confiscated to the |
court, |
with the exception of those |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 50:8 |
to be confiscated to the |
court, |
like those of his brother |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:8 |
had been confiscated to the |
court, |
to be restored to them |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:18 |
that we confiscated to the |
court |
you will allow their survivors |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:4 |
Mesrop had left the royal |
court |
he could find no skilled |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 54:8 |
appointing priests for the royal |
court, |
he himself returned to Armenia |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:3 |
the Great went to the |
court |
of the Persian king Yazkert |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 56:6 |
were not paid to the |
court, |
the roads were closed to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:11 |
Atticus, bishop of the imperial |
court, |
greetings and blessing |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:17 |
grandson Vardan to the royal |
court. |
And I beseech your valiant |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:8 |
general, his grandson, to the |
court |
of the Persian king |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:2 |
and Sahak the Great to |
court. |
They the princes sought from |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:6 |
an enquiry in the great |
court. |
Paying no heed to Artashir |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:8 |
to be confiscated to the |
court; |
that Sahak the Great should |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:8 |
Catholicos be confiscated to the |
court; |
and that in his place |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:8 |
multitude of the elegant Persian |
court |
stood on tiptoe and pricked |
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:9 |
as far as the royal |
court |
of the Persians, all the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:8 |
the Armenians, summoned Vahan to |
court, |
and greatly honoured him. He |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:2 |
Armenia, and fled to the |
court |
of their king, to Persian |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:7 |
not right to send to |
court ( |
merely) this much.’ |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:11 |
this uproar reached the Sasanian |
court |
and Ormizd the Persian king |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:11 |
who were at the royal |
court |
and the companies of auxiliaries |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:11 |
the personnel of the royal |
court |
and to cross the great |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:16 |
have arrived at the royal |
court |
and the place of formality |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:26 |
morning, he went to the |
court |
of the patrik Yovhan, saw |
Սեբէոս/Sebeos 1- 13:2 |
the kingdom at the royal |
court. |
None of the greatest Chaldaeans |
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:4 |
The auditor went to |
court |
and informed the king of |
Սեբէոս/Sebeos 1- 17:6 |
escaped and fled to the |
court |
of the Persian king. He |
Սեբէոս/Sebeos 1- 21:0 |
Khosrov summons to |
court |
by letter the nobles whom |
Սեբէոս/Sebeos 1- 21:2 |
all together to the royal |
court. |
These are the nobles and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 21:2 |
contingent and banner to the |
court |
of the Persian king Khosrov |
Սեբէոս/Sebeos 1- 21:4 |
the site of the royal |
court, |
they presented themselves to the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 21:4 |
be kept at the royal |
court, |
stipends to be paid them |
Սեբէոս/Sebeos 1- 22:1 |
to be at the royal |
court |
at that time |
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:1 |
Armenian princes. At the royal |
court |
Gagik Mamikonean and Khosrov, lord |
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:4 |
the king requested Vahrich at |
court, |
and sent great thanks to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:3 |
respected by the whole royal |
court, |
he appointed as butler, to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:4 |
much honour to the royal |
court. |
The king bade him visit |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:0 |
summoned again to the Persian |
court, |
is honoured with the office |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:0 |
country. Smbat is summoned to |
court |
with great splendour |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:1 |
great splendour to the royal |
court. |
He went and presented himself |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:3 |
trumpets and guards for his |
court |
from among the royal retainers |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:12 |
Then an Inspector from |
court |
came to Smbat and Datoyean |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:12 |
taken in bonds to the |
court |
and put to death by |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:18 |
gratitude, summoning him to the |
court |
in great honour and splendour |
Սեբէոս/Sebeos 1- 29:1 |
day’s journey of the royal |
court, |
the king ordered all the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:0 |
he goes to the royal |
court |
and then is killed |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:13 |
shall have you taken to |
court. |
However, I shall write only |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:14 |
and had him taken to |
court. |
King Khosrov received him in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:7 |
summoned in haste to the |
court |
of the Persian king. The |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:22 |
and brought to the king’s |
court |
|
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:16 |
eunuchs and princes of the |
court. |
He celebrated Easter in Constantinople |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:18 |
with [120,000] to go to the |
court |
of the Persian king. He |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:31 |
Ṙoch Vehan from the royal |
court, |
men selected from the whole |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:8 |
’When I reach the royal |
court, |
I shall immediately make a |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:9 |
All the principal men at |
court |
or in the army in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:11 |
appointed as chief minister at |
court |
Khoṙokh Ormizd, who was prince |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:12 |
palace, the guards of the |
court |
fell on him, struck him |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:21 |
been raised together at the |
court |
of Khosrov, king of Persia |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:7 |
to gather at the royal |
court, |
and he note: ’I hear |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:8 |
in unison at the royal |
court, |
in order that they may |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:72 |
one have to enter the |
court |
of the heavenly king not |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:14 |
were hostages at the royal |
court. |
He gave to Grigor the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:9 |
had come from the (caliph’s) |
court, |
had been terminated. Moreover (the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:16 |
Azhdahak), he took the latter’s |
court |
captive, and assisted by Anoysh |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:9 |
stationed them in the royal |
court, |
and through the entire extent |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:12 |
tributes, so that the royal |
court |
might consider them worthy of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:13 |
matters outside of the royal |
court, |
Vagharshak adapted elegant court ceremonies |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:13 |
royal court, Vagharshak adapted elegant |
court |
ceremonies such as were befitting |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:14 |
men, porters of the royal |
court, |
and eunuchs. He set as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:15 |
this manner the details of |
court |
procedure, he subsequently appointed prefects |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:16 |
of access to the royal |
court |
as well as the times |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:17 |
ailing, both those in the |
court |
of the king, and those |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:7 |
certain Barlah came from the |
court |
of the Alans and made |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:14 |
a clerk at the royal |
court, |
abandoned the worldly honors and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:14 |
schools come from the royal |
court |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:7 |
summoned Vahan to the royal |
court |
and giving him the marzpanate |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:27 |
was from Ostan and the |
court |
of the Curopalate, succeeded him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:59 |
and glory at the royal |
court |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:16 |
with him to the royal |
court |
the sparapet Smbat with the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:17 |
they had reached the royal |
court, |
and appeared before the caliph |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:28 |
in bonds to the royal |
court |
after the Armenian naxarars, suffered |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:9 |
his virtue reached the royal |
court |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:1 |
him honor from the royal |
court. |
Ruling over his principality with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:1 |
renounced the command from the |
court |
and having cast it off |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:2 |
a year’s tribute to the |
court |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:10 |
peace for them from the |
court, |
while the four fifths could |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:5 |
highly exalted in the royal |
court, |
were easily deceived by the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:6 |
in his power, the royal |
court |
could not come to the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:78 |
save the inhabitants of your |
court |
from all losses caused by |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:9 |
to go to the imperial |
court, |
yet, I decided not to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:33 |
the sparapet Ashot to his |
court. |
Upon the arrival of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:13 |
to the tranquility of the |
court |
and chamber of their lords |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:8 |
a gift from the royal |
court, |
did not wish to surrender |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:8 |
the advisers at the royal |
court, |
in view of the advent |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:9 |
certain adviser at the royal |
court, |
who was called Mu’nis in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:4 |
an invitation from the royal |
court, |
the latter immediately set out |
Թովմա/Tovma 1- 3:15 |
will come to the royal |
court |
to slaughter, because they became |
Թովմա/Tovma 1- 6:23 |
was established at the royal |
court |
and progressed through his great |
Թովմա/Tovma 1- 7:2 |
he established at the royal |
court, |
so that via him everyone |
Թովմա/Tovma 1- 7:13 |
in his woe to the |
court |
of Dareh (king of) the |
Թովմա/Tovma 1- 7:15 |
Sanatruk had confiscated to the |
court: |
the mountain of Sim and |
Թովմա/Tovma 1- 8:13 |
Vach’ē, was established at Artashēs’ |
court |
in splendid and prominent authority |
Թովմա/Tovma 1- 8:18 |
who was at the royal |
court. |
In consideration of his ancestors’ |
Թովմա/Tovma 1- 8:19 |
the officials of the royal |
court, |
so that he might imbue |
Թովմա/Tovma 1- 8:20 |
war, but at the royal |
court |
one could only enter and |
Թովմա/Tovma 1- 10:10 |
the emperor at the royal |
court |
through the chief scribe. But |
Թովմա/Tovma 1- 11:32 |
Sahak, Catholicos of Armenia, to |
court. |
Taking his grandsons Hmayeak and |
Թովմա/Tovma 1- 11:34 |
On arriving at |
court |
with the nobles, Saint Sahak |
Թովմա/Tovma 1- 11:35 |
been withheld from the Persian |
court |
|
Թովմա/Tovma 1- 11:38 |
Quickly he summoned back to |
court |
Artashir and Saint Sahak with |
Թովմա/Tovma 2- 3:2 |
and fled to the imperial |
court |
|
Թովմա/Tovma 2- 3:24 |
and silver to the king’s |
court |
|
Թովմա/Tovma 2- 3:25 |
command was issued from the |
court |
to have mercy on them |
Թովմա/Tovma 2- 3:50 |
and those of the royal |
court |
called hamharz and p’ushtipan; all |
Թովմա/Tovma 2- 3:67 |
when I reach the royal |
court |
I shall that very hour |
Թովմա/Tovma 2- 3:75 |
They appointed as vizier at |
court |
Khoṙokh Ormizd, who was killed |
Թովմա/Tovma 2- 5:11 |
great vizier was returning to |
court, |
he entrusted the oversight of |
Թովմա/Tovma 2- 6:17 |
send the bad news to |
court, |
informing the caliph of what |
Թովմա/Tovma 2- 6:19 |
he met coming from the |
court |
a certain vizier (in charge |
Թովմա/Tovma 2- 6:22 |
also have a command from |
court |
to capture, ravage, and ruin |
Թովմա/Tovma 2- 6:53 |
he himself might go to |
court, |
using the severity of the |
Թովմա/Tovma 3- 2:16 |
common multitudes at the royal |
court, |
that he would be in |
Թովմա/Tovma 3- 2:49 |
in this fashion: “From the |
court |
you have received the superintendence |
Թովմա/Tovma 3- 2:54 |
the vizier who came from |
court |
before. For he was unable |
Թովմա/Tovma 3- 3:3 |
When the prince reached the |
court, |
he (the caliph) had his |
Թովմա/Tovma 3- 5:11 |
the caliph personally and from |
court. |
This is the text of |
Թովմա/Tovma 3- 9:14 |
cut off and taken to |
court, |
and took the wife in |
Թովմա/Tovma 3- 10:19 |
If you had come from |
court |
as a governor with peaceful |
Թովմա/Tovma 3- 10:27 |
brought them in haste from |
court |
|
Թովմա/Tovma 3- 10:40 |
very moment there arrived from |
court |
an order not to grow |
Թովմա/Tovma 3- 10:49 |
me a letter from the |
court |
sealed with the caliph’s ring |
Թովմա/Tovma 3- 10:49 |
to you or to the |
court, |
I shall not disobey his |
Թովմա/Tovma 3- 10:54 |
to receive an order from |
court, |
the messengers returned rapidly bringing |
Թովմա/Tovma 3- 11:18 |
there came an order from |
court |
to kill Saint Solomon on |
Թովմա/Tovma 3- 14:1 |
the princes had been at |
court, |
in accordance with the septennial |
Թովմա/Tovma 3- 14:19 |
father the sparapet were at |
court |
|
Թովմա/Tovma 3- 15:20 |
When Bugha returned to the |
court, |
he acted in a supercilious |
Թովմա/Tovma 3- 16:12 |
place far from the royal |
court |
|
Թովմա/Tovma 3- 17:1 |
peace at an order from |
court |
and not, like you, to |
Թովմա/Tovma 3- 19:7 |
accord they wrote to the |
court |
and asked for Ahmet’ son |
Թովմա/Tovma 3- 20:1 |
of Halit’, came from the |
court. |
Although they had been firmly |
Թովմա/Tovma 4- 4:62 |
Persia in rebellion against the |
court. |
Flouting their orders, he captured |
Թովմա/Tovma 4- 4:64 |
was honoured by the (caliph’s) |
court |
with the dignity of wearing |
Թովմա/Tovma 4- 4:66 |
noble messengers were sent from |
court |
accompanied by numerous troops with |
Թովմա/Tovma 4- 4:67 |
crown and splendid garments from |
court, |
and honoured King Gagik with |
Թովմա/Tovma 4- 4:68 |
took him to the royal |
court. |
He was imprisoned for eight |
Թովմա/Tovma 4- 8:7 |
there gathered at the king’s |
court |
the princes and lords, nobles |
Թովմա/Tovma 4- 8:10 |
artisans assembled at the royal |
court, |
honourable men gathered from all |
Թովմա/Tovma 4- 13:14 |
appointed them at the royal |
court, |
gave them great cities in |
Ասողիկ/Asoghik 1- 6:1 |
fled to Constantinople to the |
court |
of the Greek emperor Leo |
Ասողիկ/Asoghik 1- 12:4 |
me. Having gone to the |
court |
of the Greek emperor Basil |
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:11 |
and presented him to the |
court |
of Ibn Xosrov in the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 20:3 |
iron fetters to the royal |
court |
|
Ասողիկ/Asoghik 1- 21:4 |
achieved high honors at his |
court |
|
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:14 |
land and went to the |
court |
of the Byzantine emperor. Since |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:0 |
of bravery at the Persian |
court (? |
i durhn Parsic’, or, “by |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:3 |
sent them to the emperor’s |
court. |
Seeing this, in joy, (the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:13 |
At |
court |
he said to the grandees |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:18 |
another, and justice of the |
court |
was ended. They achieved only |