Headwords Alphabetical [ << >> ]

courage 42
courageous 34
courier 6
course 89
court 415
courteous 1
courtesy 3
courtier 5
cousin 4
Wordform

court
412 occurrence(s)



Wordforms Alphabetical [ << >> ]

course 81
coursed 5
courses 2
coursing 1
court 412
courteous 1
courtesy 3
courtiers 5
courts 3


Կորիւն/Koryun 1- 3:2 literature, and coming to the court of the Arsacid kings in
Կորիւն/Koryun 1- 12:6 they instructed nearby the royal court together with the entire national
Կորիւն/Koryun 1- 15:7 the Bishop of the royal court
Կորիւն/Koryun 1- 16:8 The court was immediately informed of him
Կորիւն/Koryun 1- 16:9 accorded to the Church, the court, and the excellent nobles of
Կորիւն/Koryun 1- 16:11 however, having prevailed upon the court, declining the gifts, left them
Կորիւն/Koryun 1- 16:11 and carriages provided by the court, and with much pomp and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 3:3 dayeaks and escaped to the court of the emperor in Greek
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 4:18 all. For here, in your court, there is a man who
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:12 and brought to the royal court. Moreover, let all the following
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:20 death, and brought to the court to be put to death
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 12:20 will be given to the court
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:17 should be brought to the court, while saint Gayane should be
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:19 presented to Rhipsime from the court, beautiful, soft, shining garments and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:1 Many servants from the royal court had come to convey her
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:1 to convey her to the court, and [naxarars] lords and the grandee
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:1 her, and accompany her to court. For they were taking her
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:11 the grandee servitors of the court hurried from there to inform
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:27 among the servants of the court who heard and understood everything
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 23:6 as overseer of the royal court retinue
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:1 country of Greater Armenia, the court of the kingdom of the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:4 four senior thrones in his court, who are called [bdeashxq] borderlords. Of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:4 who was [spasqapetutyun] master of the court
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:9 the archbishop of the royal court, who was named Eusebius, they
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:21 and great splendor by the court, church officials, and the honorable
Բուզանդ/Buzand 3- 12:29 Officiants of the court church took him from the
Բուզանդ/Buzand 4- 12:14 was no lawsuit, and the court did not defend anyone’s right
Բուզանդ/Buzand 4- 15:0 from Byzantium and how the court priest Mrjiwnik killed her with
Բուզանդ/Buzand 4- 15:16 lad Gnel, his wife and court to go to the royal
Բուզանդ/Buzand 4- 15:24 order was issued from the court that he be held outside
Բուզանդ/Buzand 4- 15:25 attendants came forth from the court - armed swordsmen, spearmen, sabre-bearers
Բուզանդ/Buzand 4- 15:74 a hostage to the emperor’s court in the country of Byzantium
Բուզանդ/Buzand 4- 15:76 certain presbyter of the royal court who happened to be there
Բուզանդ/Buzand 4- 19:1 confiscated many tuns for the court
Բուզանդ/Buzand 4- 20:57 by people from among our court here
Բուզանդ/Buzand 4- 56:6 Then ostikans of the court arose and inquired whether he
Բուզանդ/Buzand 5- 1:9 go with them to the court banak. For from the time
Բուզանդ/Buzand 5- 1:9 did not go to the court banak
Բուզանդ/Buzand 5- 1:10 along with them to the court banak. He was their supervisor
Բուզանդ/Buzand 5- 6:13 go to dinner inside the court
Բուզանդ/Buzand 5- 6:17 to the door of the court tachar
Բուզանդ/Buzand 5- 6:19 robes, that is, where the court crown was put on the
Բուզանդ/Buzand 5- 6:20 and erected it in the court concourse
Բուզանդ/Buzand 5- 7:16 and a hrovartak with the court seal to allow him to
Բուզանդ/Buzand 5- 7:17 with the pustipan and the court hrovartak to Anyush fortress and
Բուզանդ/Buzand 5- 18:2 However, since that land was court ostan from very early times
Բուզանդ/Buzand 5- 24:11 leaving the court tachar and following him were
Բուզանդ/Buzand 5- 24:22 the azatagund banak of the court. They took him from the
Բուզանդ/Buzand 5- 29:5 Armenia could bless bread at court but should not dare to
Բուզանդ/Buzand 5- 31:21 king Pap confiscated for the court the Church land which king
Բուզանդ/Buzand 5- 38:2 with him arrived at the court of the Iranian king. They
Բուզանդ/Buzand 6- 4:1 and righteous, and led Xosrov’s court
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:2 tribute went to the Persian court, yet the Armenian cavalry was
Եղիշէ/Yeghishe 2- 5:108 for word, or come to court and appear before the great
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:219 When the letter reached the court and was read in the
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:238 by name to the royal court. Some of them were already
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:240 one’s place to the royal court
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:243 they arrived at the royal court they appeared before the king
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:246 from Armenia went to the court under some distinguished general, for
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:255 the country going to the court was greater than in the
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:276 helped them at the royal court, and they expended on them
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:298 a general command from the court ( to instruct) not only Armenia
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:302 be numbered and taken to court, the singing of psalms shall
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:49 bring him back to the court safe and sound
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:67 write and indicate to the court the strength: of their union
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:75 write and explain to the court, to the Movpetan movpet, and
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:77 will be inflicted by the court
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:83 send a letter to the court that the cavalry in Albania
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:137 many more cavalry from the court have also arrived
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:231 were honored at the royal court and were blessed by him
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:60 report about them to the court; he received authority over their
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:13 addressed a complaint to the court and threw the whole blame
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:14 addressed a complaint to the court. The other priests they sent
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:48 they began to ask the court for orders
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:54 went to Persia, giving the court a full and accurate account
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:56 Now the person at court who knew about the impious
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:60 Christians, to be summoned to court
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:67 account of everything to the court, just as he had heard
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:68 Vasak had previously arrived at court and had narrated everything falsely
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:78 I have authority from the court to allow them to return
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:81 sent out edicts from the court that if anyone had been
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:82 to those at the royal court: “ As for those who did
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:86 present the nobles’ petition at court
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:87 sent to them from the court by royal command an appeasing
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:103 had later been brought to court, were questioned about him: “What
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:110 When all the court proceedings had been explained to
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:128 of honor he went to court, where he appeared to the
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:129 in bonds at the royal court
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:132 Then the court chamberlain entered and questioned him
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:134 himself as a reward at court
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:138 bestowed on him by the court, and dressed him in the
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:151 they had been previously at court. He looked and yearned, but
Եղիշէ/Yeghishe 6- 7:154 off the debts to the court
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:127 when this news reached the court anger be stirred up like
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:142 he had authority from the court
Եղիշէ/Yeghishe 7- 8:196 honor not merely your royal court but even the luminaries of
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:257 of the king’s friends at court were to fall ill, when
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:41 indicated in writing to the court the prisoners’ sufferings and affliction
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:44 praising them were received at court
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:48 in attendance at the royal court, at that same time the
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:70 allowances and their attendance at court above the custom of previous
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:87 treasures were confiscated by the court, and there remained no ornaments
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:4 Xosrov be quickly summoned to court by a hrovartak. Knowing nothing
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:4 princes, (Xosrov) hurriedly went to court, as if going to his
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:0 as a soldier at the court of the Armenian king Xosrov
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:11 plot hatched by people from court, ( Yazkert’s
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:12 an Arsacid was killed at court there
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:0 the naxarars] went to the court and later stood in the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:2 was hazarapet of the royal court. He and others of the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:2 He and others of the court grandees saw to it that
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:3 their] adversary had come to court
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:5 When they had come to court, the king of Iran first
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:16 of the nobility of the court heard (the following remarks] from
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:17 all the nobility of the court, heard this he was delighted
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:17 Sahak, and possessed by the court since (Sahak] had not joined
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:20 and greatness. Thus, leaving the court, they came to their own
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:9 requested a kat’oghikos from the court, and king Vahram gave them
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:4 endeavor and request that the court reestablish you on your native
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:6 to all the nobility at court
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:6 When we are at court, there and (or) from the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:1 the senior personages of the court to be assembled, had the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:2 the entire nobility of the court heard the words of the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:3 the grandee nobility of the court stood up and note: “They
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:5 the mages and all the court nobility, he became even more
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:6 lands should come to the court swiftly and without delay. And
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:9 they did not go (to court) they would be considered to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:13 and Aghbania (Aghuania) went to court
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:0 When they all reached the court they went first before the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:0 the grandees of the royal court, and then before king Yazkert
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:1 Iran, ordered that all the court nobility with the prominent mages
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:7 king Yazkert and all the court nobility heard such a response
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:8 sepuhs who were assembled at court went together to Vardan, lord
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:2 of Iran and all the court grandees and mages saw this
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:7 the grandee nobility of the court, each (of the Caucasian nobles
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:12 and labor shown to this court and to your realm by
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:14 Aryans, but at the emperor’s court, and among other people forever
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:16 of Iran and all the court nobility heard such thoughts being
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:0 entire multitude of his own court , and began speaking to them
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:8 together with those of their court and family who agreed with
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:10 Mamikoneans, together with his brothers, court and entire equippage. They were
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:1 host of clerics at his court. Many hastened there, day and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:2 king, Yazkert, had kept at court
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:5 sons who were detained at court, might evilly be put to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:0 had brought with them from court to be teachers) saw that
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:0 to secretly write to the court about the rebellion. For the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:7 sons who were (hostages) at court; and secondly because his entire
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:7 the nobility at the Byzantine court, to other princes and lieutenants
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:9 oaths and testimonies brought from court were false and futile, saying
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:2 brigade should be summoned to court
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:3 Armenia, asked the seniors at court: “ What reply do you think
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:4 was chief of the emperor’s court) replied, saying: “It is not
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:2 the following men to the court of king Yazkert: the great
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:3 also wanted to go to court, but he sent the others
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:4 of Erhshtunik’, lord Sahak, the court priest of Nershapuh, prince of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:6 Vasak also sent (to court) the boys whom he had
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:7 when Yazkert with all the court nobility ridiculed and dishonored him
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:0 prince of Siwnik’ reached the court, and after first seeing the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:0 and after first seeing the court nobility, he went into the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:0 and all the grandees at court received him with respect and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:2 continued) until they brought to court the blessed priests of God
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:2 hazarapet Mihrnerseh and the other court nobility
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:0 Mushe Aghbakac’i, who was the court presbyter of the prince of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:5 Aryans, Mihrnerseh, and all the court nobility, Ghewond, the man of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:5 entered the palace of the court with great pomp. For, short
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:5 there was no single beneficial court honor that he did not
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:27 wrote to the emperor, other court nobility, and to the sparapet
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:31 and the nobility of the court heard all of this in
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:31 all the princes of the court were greatly astonished
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:10 they removed him from the court assembly in disgrace
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:12 treacherous Vasak stayed at the court some years very grieved and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 47:0 lord Ghewond, lord Mushe, the court presbyter of Nershapuh, lord of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:1 nobles as assistants, Jnikan, the court maypet, and Movan, the anderjapet
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:4 the ambarapet, Vehdenshapuh; Jnikan, the court maypet; and Movan, the anderjapet
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:16 us in the atean at court, before the hazarapet of the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 56:6 Savior responded to Pilate at court
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:15 who had written to the court pledging their homes and goods
Փարպեցի/Parpetsi 3- 59:1 impious hazarapet Mihrnerseh) beseeched the court nobility, and convinced them after
Փարպեցի/Parpetsi 3- 59:1 death and had taken to court to be killed). They were
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:3 to do work for the court, to listen to and obey
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:8 wrote to the grandees at court and to their friends in
Փարպեցի/Parpetsi 4- 62:2 or were in captivity at court, despite the difficulties they faced
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:9 officials who came from the court liked and honored him (because
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:4 to the grandees at his court with precious gifts
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:6 kat’oghikos of Armenia come to court and respond to the accuser’s
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:7 willingly and enthusiastically went to court and appeared before the court
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:7 court and appeared before the court awags
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:18 honor or splendor from our court
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:20 holy Spirit, replied to the court messenger: “I would prefer to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:35 of Armenia, Giwt, remained at court. With much boldness he was
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:0 Gadishoy Maghxaz came from the court and assembled around him the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:2 They informed the court grandees as well as the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:5 the constant slander, went to court, and weakened in the faith
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:8 was unable to perform a court assignment because of imprudence, he
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:9 Vriw, unable to perform a court assignment went before king Peroz
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:10 much gold and went to court
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:20 Bidding farewell to the court, Vahan came to the land
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:21 that he had returned from court in splendor. He had doubts
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:17 my brother, Vard, is at court. I know that when the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:0 suddenly an emissary arrived from court, urgently summoning Mihran to return
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:1 Mihran, hurried to court with all his multitude, taking
Փարպեցի/Parpetsi 4- 79:11 an emissary reached (Hazarawuxt) from court, bearing a hrovartak which king
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:10 All the court nobility was constantly saying the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 87:1 When he reached the court, the remnants of the Aryan
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:19 of Hazarawuxt and the other court nobility: “Go to Armenia and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 89:4 you (a member) of the court nobility
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:11 the Aryans and all the court nobility, he prostrated himself giving
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:14 seen you many times at court and heard about you from
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:22 of the Aryans, nor the court nobility which now exists, and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:19 the Aryans and all the court nobility in writing and sealed
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:1 organize and dispatch it to court, for Peroz’ son, Zareh, resisting
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:1 that before you go to court you will have shown a
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:2 me to quickly go to court. For the gods will resolve
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:4 went in peace, Nixor to court and the king, and Armenia’s
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:9 Vanandac’i, and sent it to court. Among those sent was one
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:10 When they arrived at court, they went off, ready to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:0 of days, he reached the court
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:1 learned about Vahan’s arrival at court, they quickly and hurriedly set
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:3 The next day all the court nobility assembled there, as well
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:10 For you and all the court nobility have been shown through
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:23 king Vagharsh and all the court nobility, all of them loudly
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:0 The next day the court nobility advised king Vagharsh (whom
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:1 of the king and the court nobility
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:7 Aryans, and to all the court nobility, king Vagharsh asked him
Փարպեցի/Parpetsi 4- 97:1 accompanied all of them to Court
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:3 and frequently acquainted all the court nobility and his friends with
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:4 the land of Armenia to court where, before all the court
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:4 court where, before all the court nobility, he informed king Vagharsh
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:10 will travel with wife, sons, court, dear ones, servants and maid
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:12 the land and for the court. I have made bold to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:14 king Vagharsh and all the court nobility heard all of Andekan’s
Փարպեցի/Parpetsi 4- 99:0 the unity of all the court nobility and the Aryans, king
Խորենացի/Khorenatsi 1- 21:6 was embittered at the royal court. But helped by friends, he
Խորենացի/Khorenatsi 2- 3:5 a member of the royal court
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:5 he was in attendance at court and in the king’s house
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:40 He appointed judges at court and judges in the cities
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:10 man in all the royal court. Similarly, he healed all the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 39:2 In his days the court was transferred from the hill
Խորենացի/Khorenatsi 2- 39:3 stronger site, Eruand moved the court westward to a rocky hill
Խորենացի/Khorenatsi 2- 51:9 gained refuge at the royal court
Խորենացի/Khorenatsi 2- 62:13 of Ekeḷeats’ and established his court in the town of Ch’rmēs
Խորենացի/Khorenatsi 2- 76:6 brought him to the imperial court
Խորենացի/Khorenatsi 2- 78:2 bringing him to the imperial court
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:1 Licinius, the transfer of the court from Rome, and the building
Խորենացի/Khorenatsi 2- 88:11 Byzantium and there established the court, being ordered to do so
Խորենացի/Khorenatsi 3- 8:1 Small, the transfer of the court, and the planting of the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 8:5 He also transferred the court to a spot above the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 21:6 honored by them the royal court. He also received the hostages
Խորենացի/Khorenatsi 3- 34:7 P’aṙandzem should come to the court
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:4 from Shapuh to the emperor’s court and had become a noted
Խորենացի/Khorenatsi 3- 43:3 their hereditary estates to the court at Shapuh’s command and did
Խորենացի/Khorenatsi 3- 47:2 been appointed archivist at the court - longed for the life of
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:7 that you confiscated to the court
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:16 that we confiscated to the court, with the exception of those
Խորենացի/Khorenatsi 3- 50:8 to be confiscated to the court, like those of his brother
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:8 had been confiscated to the court, to be restored to them
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:18 that we confiscated to the court you will allow their survivors
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:4 Mesrop had left the royal court he could find no skilled
Խորենացի/Khorenatsi 3- 54:8 appointing priests for the royal court, he himself returned to Armenia
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:3 the Great went to the court of the Persian king Yazkert
Խորենացի/Khorenatsi 3- 56:6 were not paid to the court, the roads were closed to
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:11 Atticus, bishop of the imperial court, greetings and blessing
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:17 grandson Vardan to the royal court. And I beseech your valiant
Խորենացի/Khorenatsi 3- 58:8 general, his grandson, to the court of the Persian king
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:2 and Sahak the Great to court. They the princes sought from
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:6 an enquiry in the great court. Paying no heed to Artashir
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:8 to be confiscated to the court; that Sahak the Great should
Խորենացի/Khorenatsi 3- 64:8 Catholicos be confiscated to the court; and that in his place
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:8 multitude of the elegant Persian court stood on tiptoe and pricked
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:9 as far as the royal court of the Persians, all the
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:8 the Armenians, summoned Vahan to court, and greatly honoured him. He
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:2 Armenia, and fled to the court of their king, to Persian
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:7 not right to send to court ( merely) this much.’
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:11 this uproar reached the Sasanian court and Ormizd the Persian king
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:11 who were at the royal court and the companies of auxiliaries
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:11 the personnel of the royal court and to cross the great
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:16 have arrived at the royal court and the place of formality
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:26 morning, he went to the court of the patrik Yovhan, saw
Սեբէոս/Sebeos 1- 13:2 the kingdom at the royal court. None of the greatest Chaldaeans
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:4 The auditor went to court and informed the king of
Սեբէոս/Sebeos 1- 17:6 escaped and fled to the court of the Persian king. He
Սեբէոս/Sebeos 1- 21:0 Khosrov summons to court by letter the nobles whom
Սեբէոս/Sebeos 1- 21:2 all together to the royal court. These are the nobles and
Սեբէոս/Sebeos 1- 21:2 contingent and banner to the court of the Persian king Khosrov
Սեբէոս/Sebeos 1- 21:4 the site of the royal court, they presented themselves to the
Սեբէոս/Sebeos 1- 21:4 be kept at the royal court, stipends to be paid them
Սեբէոս/Sebeos 1- 22:1 to be at the royal court at that time
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:1 Armenian princes. At the royal court Gagik Mamikonean and Khosrov, lord
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:4 the king requested Vahrich at court, and sent great thanks to
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:3 respected by the whole royal court, he appointed as butler, to
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:4 much honour to the royal court. The king bade him visit
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:0 summoned again to the Persian court, is honoured with the office
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:0 country. Smbat is summoned to court with great splendour
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:1 great splendour to the royal court. He went and presented himself
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:3 trumpets and guards for his court from among the royal retainers
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:12 Then an Inspector from court came to Smbat and Datoyean
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:12 taken in bonds to the court and put to death by
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:18 gratitude, summoning him to the court in great honour and splendour
Սեբէոս/Sebeos 1- 29:1 day’s journey of the royal court, the king ordered all the
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:0 he goes to the royal court and then is killed
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:13 shall have you taken to court. However, I shall write only
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:14 and had him taken to court. King Khosrov received him in
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:7 summoned in haste to the court of the Persian king. The
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:22 and brought to the king’s court
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:16 eunuchs and princes of the court. He celebrated Easter in Constantinople
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:18 with [120,000] to go to the court of the Persian king. He
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:31 Ṙoch Vehan from the royal court, men selected from the whole
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:8 ’When I reach the royal court, I shall immediately make a
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:9 All the principal men at court or in the army in
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:11 appointed as chief minister at court Khoṙokh Ormizd, who was prince
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:12 palace, the guards of the court fell on him, struck him
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:21 been raised together at the court of Khosrov, king of Persia
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:7 to gather at the royal court, and he note: ’I hear
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:8 in unison at the royal court, in order that they may
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:72 one have to enter the court of the heavenly king not
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:14 were hostages at the royal court. He gave to Grigor the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:9 had come from the (caliph’s) court, had been terminated. Moreover (the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:16 Azhdahak), he took the latter’s court captive, and assisted by Anoysh
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:9 stationed them in the royal court, and through the entire extent
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:12 tributes, so that the royal court might consider them worthy of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:13 matters outside of the royal court, Vagharshak adapted elegant court ceremonies
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:13 royal court, Vagharshak adapted elegant court ceremonies such as were befitting
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:14 men, porters of the royal court, and eunuchs. He set as
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:15 this manner the details of court procedure, he subsequently appointed prefects
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:16 of access to the royal court as well as the times
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:17 ailing, both those in the court of the king, and those
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:7 certain Barlah came from the court of the Alans and made
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 13:14 a clerk at the royal court, abandoned the worldly honors and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:14 schools come from the royal court
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:7 summoned Vahan to the royal court and giving him the marzpanate
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:27 was from Ostan and the court of the Curopalate, succeeded him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:59 and glory at the royal court
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:16 with him to the royal court the sparapet Smbat with the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:17 they had reached the royal court, and appeared before the caliph
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:28 in bonds to the royal court after the Armenian naxarars, suffered
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:9 his virtue reached the royal court
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:1 him honor from the royal court. Ruling over his principality with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:1 renounced the command from the court and having cast it off
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:2 a year’s tribute to the court
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:10 peace for them from the court, while the four fifths could
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:5 highly exalted in the royal court, were easily deceived by the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:6 in his power, the royal court could not come to the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:78 save the inhabitants of your court from all losses caused by
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:9 to go to the imperial court, yet, I decided not to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:33 the sparapet Ashot to his court. Upon the arrival of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:13 to the tranquility of the court and chamber of their lords
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:8 a gift from the royal court, did not wish to surrender
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:8 the advisers at the royal court, in view of the advent
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:9 certain adviser at the royal court, who was called Mu’nis in
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:4 an invitation from the royal court, the latter immediately set out
Թովմա/Tovma 1- 3:15 will come to the royal court to slaughter, because they became
Թովմա/Tovma 1- 6:23 was established at the royal court and progressed through his great
Թովմա/Tovma 1- 7:2 he established at the royal court, so that via him everyone
Թովմա/Tovma 1- 7:13 in his woe to the court of Dareh (king of) the
Թովմա/Tovma 1- 7:15 Sanatruk had confiscated to the court: the mountain of Sim and
Թովմա/Tovma 1- 8:13 Vach’ē, was established at Artashēs’ court in splendid and prominent authority
Թովմա/Tovma 1- 8:18 who was at the royal court. In consideration of his ancestors’
Թովմա/Tovma 1- 8:19 the officials of the royal court, so that he might imbue
Թովմա/Tovma 1- 8:20 war, but at the royal court one could only enter and
Թովմա/Tovma 1- 10:10 the emperor at the royal court through the chief scribe. But
Թովմա/Tovma 1- 11:32 Sahak, Catholicos of Armenia, to court. Taking his grandsons Hmayeak and
Թովմա/Tovma 1- 11:34 On arriving at court with the nobles, Saint Sahak
Թովմա/Tovma 1- 11:35 been withheld from the Persian court
Թովմա/Tovma 1- 11:38 Quickly he summoned back to court Artashir and Saint Sahak with
Թովմա/Tovma 2- 3:2 and fled to the imperial court
Թովմա/Tovma 2- 3:24 and silver to the king’s court
Թովմա/Tovma 2- 3:25 command was issued from the court to have mercy on them
Թովմա/Tovma 2- 3:50 and those of the royal court called hamharz and p’ushtipan; all
Թովմա/Tovma 2- 3:67 when I reach the royal court I shall that very hour
Թովմա/Tovma 2- 3:75 They appointed as vizier at court Khoṙokh Ormizd, who was killed
Թովմա/Tovma 2- 5:11 great vizier was returning to court, he entrusted the oversight of
Թովմա/Tovma 2- 6:17 send the bad news to court, informing the caliph of what
Թովմա/Tovma 2- 6:19 he met coming from the court a certain vizier (in charge
Թովմա/Tovma 2- 6:22 also have a command from court to capture, ravage, and ruin
Թովմա/Tovma 2- 6:53 he himself might go to court, using the severity of the
Թովմա/Tovma 3- 2:16 common multitudes at the royal court, that he would be in
Թովմա/Tovma 3- 2:49 in this fashion: “From the court you have received the superintendence
Թովմա/Tovma 3- 2:54 the vizier who came from court before. For he was unable
Թովմա/Tovma 3- 3:3 When the prince reached the court, he (the caliph) had his
Թովմա/Tovma 3- 5:11 the caliph personally and from court. This is the text of
Թովմա/Tovma 3- 9:14 cut off and taken to court, and took the wife in
Թովմա/Tovma 3- 10:19 If you had come from court as a governor with peaceful
Թովմա/Tovma 3- 10:27 brought them in haste from court
Թովմա/Tovma 3- 10:40 very moment there arrived from court an order not to grow
Թովմա/Tovma 3- 10:49 me a letter from the court sealed with the caliph’s ring
Թովմա/Tovma 3- 10:49 to you or to the court, I shall not disobey his
Թովմա/Tovma 3- 10:54 to receive an order from court, the messengers returned rapidly bringing
Թովմա/Tovma 3- 11:18 there came an order from court to kill Saint Solomon on
Թովմա/Tovma 3- 14:1 the princes had been at court, in accordance with the septennial
Թովմա/Tovma 3- 14:19 father the sparapet were at court
Թովմա/Tovma 3- 15:20 When Bugha returned to the court, he acted in a supercilious
Թովմա/Tovma 3- 16:12 place far from the royal court
Թովմա/Tovma 3- 17:1 peace at an order from court and not, like you, to
Թովմա/Tovma 3- 19:7 accord they wrote to the court and asked for Ahmet’ son
Թովմա/Tovma 3- 20:1 of Halit’, came from the court. Although they had been firmly
Թովմա/Tovma 4- 4:62 Persia in rebellion against the court. Flouting their orders, he captured
Թովմա/Tovma 4- 4:64 was honoured by the (caliph’s) court with the dignity of wearing
Թովմա/Tovma 4- 4:66 noble messengers were sent from court accompanied by numerous troops with
Թովմա/Tovma 4- 4:67 crown and splendid garments from court, and honoured King Gagik with
Թովմա/Tovma 4- 4:68 took him to the royal court. He was imprisoned for eight
Թովմա/Tovma 4- 8:7 there gathered at the king’s court the princes and lords, nobles
Թովմա/Tovma 4- 8:10 artisans assembled at the royal court, honourable men gathered from all
Թովմա/Tovma 4- 13:14 appointed them at the royal court, gave them great cities in
Ասողիկ/Asoghik 1- 6:1 fled to Constantinople to the court of the Greek emperor Leo
Ասողիկ/Asoghik 1- 12:4 me. Having gone to the court of the Greek emperor Basil
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:11 and presented him to the court of Ibn Xosrov in the
Ասողիկ/Asoghik 1- 20:3 iron fetters to the royal court
Ասողիկ/Asoghik 1- 21:4 achieved high honors at his court
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:14 land and went to the court of the Byzantine emperor. Since
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:0 of bravery at the Persian court (? i durhn Parsic’, or, “by
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:3 sent them to the emperor’s court. Seeing this, in joy, (the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:13 At court he said to the grandees
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:18 another, and justice of the court was ended. They achieved only