Headwords Alphabetical [ << >> ]

never 160
nevertheless 34
new 123
newborn 3
news 170
newsbearer 1
newt 1
next 101
nibble 1
Wordform

news
170 occurrence(s)



Wordforms Alphabetical [ << >> ]

nevertheless 34
new 100
newborn 3
newly 23
news 170
newsbearer 1
newts 1
next 101
nibbled 1


Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:3 the death, when the sad news reached Xosrov, king of the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 9:9 been ignorant even of the news about all the divine miracles
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:1 At that time, news of developments in Byzantium reached
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:9 News of their arrival was immediately
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:7 firmly to the promised good news
Բուզանդ/Buzand 3- 8:5 planting the forests, unexpectedly bad news reached him from Her and
Բուզանդ/Buzand 3- 8:14 of Armenia bearing the bad news of the unbelievable destruction which
Բուզանդ/Buzand 3- 10:15 a long journey with good news
Բուզանդ/Buzand 3- 10:20 the marvellous bishop Yakob received news from the country of Armenia
Բուզանդ/Buzand 3- 20:40 The bad news of all this destruction and
Բուզանդ/Buzand 3- 21:8 Byzantine areas, bringing the bad news to the multi-brigade banak
Բուզանդ/Buzand 4- 7:2 since the news had already spread throughout the
Բուզանդ/Buzand 4- 15:28 and screamed loudly the bad news to him about the unjust
Բուզանդ/Buzand 4- 18:18 of the fortress, the terrible news came. When she heard the
Բուզանդ/Buzand 4- 18:18 When she heard the bad news, she jumped from her chair
Բուզանդ/Buzand 4- 24:15 was taking place, the bad news reached king Arshak. They said
Բուզանդ/Buzand 5- 26:15 The sad news spread throughout Gavar, a huge
Բուզանդ/Buzand 5- 43:19 Then a news- bearer came to Armenia’s general
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:280 arrived a bearer of bad news from the regions of the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 2:32 With the sad news in his mouth and with
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:140 Armenian army heard this bitter news, they were in no way
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:140 country to debate this bad news brought to them by the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:178 he heard all this encouraging news from Vasak and was assured
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:191 teeth, he brought the sad news to the remnants of the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:201 spot, a bearer of sad news arrived from Armenia, beating his
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:209 News reached the apostate Vasak and
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:221 reached Persia with the sad news of the terrible disaster that
Եղիշէ/Yeghishe 3- 11:257 which outwardly contained the good news of life but inwardly the
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:53 When news of all this reached the
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:46 as if it were great news
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:119 but he gave the joyful news to everyone
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:127 chief-magus, lest when this news reached the court anger be
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:137 Now when he heard the news from the royal executioners, his
Եղիշէ/Yeghishe 8- 3:69 heaven to bring us the news of the Resurrection, so that
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:96 afar they heard the good news; and they glorified God on
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:8 while. (Mashtoc’) received encouraging good news from him. “Remain strong,” (Sahak
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:21 and has heard the good news preached in the Gospel of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:3 the truth and suffering ruin? News ( of the intended rebellion), has
Փարպեցի/Parpetsi 3- 33:2 of Ayrarat and heard this news from the region of Aghbania
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:0 the Armenians. Upon hearing the news, ( the Iranians) quickly crossed the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:0 gave them gloomy and wicked news
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:13 would bring them the good news of their salvation
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:1 anong them at the good news of the Savior’s resurrection, and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:10 of the troops heard the news, they glorified and blessed omnipotent
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:10 worthy of receiving the Good News— people who (experienced) torments and
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:6 wrote and sealed this good news granting all of them whatever
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:7 At this news, all the people of Iran
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:9 captives), duplicitously giving themgood news”: “ The king of kings has
Փարպեցի/Parpetsi 4- 60:3 arrived and gave them good news, saying: “The king of kings
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:4 the constant slanderers, doubted the news, and, looking at the man’s
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:4 For they had received news that the king of Iberia
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:5 Christ were fortified by such news, and personally expected benefit and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:17 you will certainly regard such news as pleasant and beneficial both
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:19 dawn to bring this bad news to the ears of the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:22 in the battle. Before this news had spread to Duin (so
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:24 Hearing this good news, the patriarch of Armenia, Yohan
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:18 to scatter such a multitude. News of this extraordinary event was
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:0 second unexpected piece of good news arrived and spread throughout the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 72:1 filled up with such good news, everyone hurried to the great
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:10 custom of the adversary satan, ( news of our escape) was breathed
Փարպեցի/Parpetsi 4- 82:10 of weeping and of bad news from the camp of the
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:1 the Iranians bearing exceedingly bad news and letters containing much unpleasantness
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:4 could escape and bring the news of the destruction of such
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:0 me, even before this wicked news arrived, were seeking an excuse
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:7 and the facts of the news and the needs and cares
Փարպեցի/Parpetsi 4- 90:9 But this news has joyfully consoled me today
Փարպեցի/Parpetsi 4- 93:0 of Vahan and the good news about (his willingness to) submit
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:11 a good reputation and (the news of it) reached the ears
Խորենացի/Khorenatsi 2- 4:5 other countries, ignorant of the news of Arshak’s war, were faithfully
Խորենացի/Khorenatsi 2- 12:9 in our land the sad news of Artashēs’ death was heard
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:10 to flee and bring the news, but even their King Chroesus
Խորենացի/Khorenatsi 2- 15:8 balsam, in these words: “The news of the death of Mithridates
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:13 of Biurat, heard the sad news about Sanatruk and the distressing
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:13 about Sanatruk and the distressing news of the slaughter of his
Խորենացի/Khorenatsi 2- 44:2 News reached Eruand in the province
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:5 When Eruand heard this news he sent forward the host
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:5 the land of Siunik’, the news of Tiran’s death reached him
Խորենացի/Khorenatsi 2- 71:4 Assyria, he heard the sad news of Artavan’s death and of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 73:2 was greatly delighted at the news of the coming of his
Խորենացի/Khorenatsi 2- 73:2 short-lived; for the sad news quickly arrived that Artashir himself
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:15 king. Trdat, delighted with the news, wrote an edict that he
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:4 And at that very time news reached him of the miracles
Խորենացի/Khorenatsi 3- 3:7 However, when the news of Trdat’s death arrived, the
Խորենացի/Khorenatsi 3- 15:2 News of the murder of Saint
Խորենացի/Khorenatsi 3- 31:6 when he heard the sad news, with his sons Shavarsh and
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:6 fortress refused to wait for news of Pap and surrendered willingly
Խորենացի/Khorenatsi 3- 48:14 and were happy at the news of your greeting. And we
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:5 I know that news of our distress has reached
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:5 not have an opportunity; for news of the enemy gave him
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:6 he sent letters with the news to the Persian king through
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:7 who had come with the news, and had read the army’s
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:10 the wall. But when this news arrived, they abandoned it and
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:11 When news of this uproar reached the
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:29 with a messenger bringing the news, writing down also an accusation
Սեբէոս/Sebeos 1- 16:8 and departed: ’Until I give news about you, he said, and
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:3 promptly sent a messenger bearing news of the great victory to
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:6 against the others and brought news of the plot to the
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:4 some days had passed, the news reached all the troops. They
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:5 country. But when they heard news of him, they came together
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:18 The messengers bearing the news rapidly reached king Khosrov and
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:6 arms, and brought over brigands. News of this reached the king’s
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:8 Armenia for that task. Meanwhile news of a great disturbance arrived
Սեբէոս/Sebeos 1- 31:6 Now when king Khosrov heard news of this, he gathered all
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:6 through the joy of this news and the report of the
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:25 escaped and brought the bad news to Khoṙeam in Archēsh: ’The
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:30 borders of Atrpatakan did the news reach Ṙoch Vehan. He took
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:4 come to Ctesiphon. Now when news of this affray reached Khosrov
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:9 arrived, gave him the good news, presented the letter, and offered
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:27 able to bring the grievous news to the town of Dvin
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:28 having crossed to spread the news in the town. They brought
Սեբէոս/Sebeos 1- 43:4 the crime, and broke the news to the city. The Jews
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:5 News reached the emperor of the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:0 Constantine, who was Heraclius’ grandson, news reached Prince T’e’odoros that the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:2 News of this reached Emperor Constans
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:8 News of these crimes reached Prince
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:165 the light of the good news of the Resurrection shone forth
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:5 for they had heard the news of his arrival, that the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:6 News reached Dwin that the sons
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:15 When news of this disaster reached the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:49 this, but then, suddenly, (bad) news reached them. Someone arrived and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:58 But as soon as the news about the defeat of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:11 When the news reached king Smbat, he advised
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:21 When the news of this upheavel was heard
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:4 announce to us the sad news of the vengeful retribution for
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:3 means of gratuities, by the news of peace. On the other
Թովմա/Tovma 1- 6:47 the thunder of the good news of Christ’s gospel resound in
Թովմա/Tovma 1- 8:24 Armenia they gave the sad news of the king’s death and
Թովմա/Tovma 1- 9:1 read, unexpectedly there arrived the news of Artavan’s death and the
Թովմա/Tovma 1- 11:8 they were plotting this, the news reached the emperor through the
Թովմա/Tovma 2- 1:4 This bitter news reached Vardan Mamikonean the Great
Թովմա/Tovma 2- 3:17 When King Khosrov heard news of this he was stirred
Թովմա/Tovma 2- 3:58 ran to give the sad news at once to Khosrov: “All
Թովմա/Tovma 2- 6:17 haste to send the bad news to court, informing the caliph
Թովմա/Tovma 2- 6:34 that had brought this grievous news to him. He assembled groups
Թովմա/Tovma 2- 7:7 about it. Then the sad news was immediately brought in haste
Թովմա/Tovma 3- 4:39 was a messenger of grievous news; “ for he has a naked
Թովմա/Tovma 3- 13:30 When news of the defeat of (the
Թովմա/Tovma 3- 13:42 When news of his (Gurgēn’s) valour and
Թովմա/Tovma 3- 14:17 in the province of Karin, news of him reached the emperor
Թովմա/Tovma 3- 14:35 When the news reached Derenik, he moved to
Թովմա/Tovma 3- 14:40 to put out the sad news that (Gurgēn) had died; he
Թովմա/Tovma 3- 14:47 When Gurgēn received news of Derenik and how he
Թովմա/Tovma 3- 15:2 our land, bringing the good news of the release of the
Թովմա/Tovma 3- 15:2 Persia and brought the happy news of the liberation of the
Թովմա/Tovma 3- 20:33 the bearer of this grievous news rapidly reached the glorious prince
Թովմա/Tovma 3- 22:18 thus shattered in the land, news reached Awshin and Prince Ashot
Թովմա/Tovma 3- 23:6 When news of his arrival reached Ahmat’
Թովմա/Tovma 3- 24:6 When news of what had been done
Թովմա/Tovma 3- 28:9 The bearer of the news caught up with the king
Թովմա/Tovma 3- 29:61 As soon as the sad news of those fallen in battle
Թովմա/Tovma 3- 29:71 When news of this reached Shapuh, brother
Թովմա/Tovma 3- 29:73 Armenia Gurgēn heard the sad news, he pursued them with one
Թովմա/Tovma 4- 1:36 The news of this mighty loss spread
Թովմա/Tovma 4- 1:42 had been confirmed and the news of his death verified, then
Թովմա/Tovma 4- 4:8 When news reached the ears of Gagik
Թովմա/Tovma 4- 4:53 But when the news reached the ears of Smbat
Թովմա/Tovma 4- 10:9 the king heard the sad news of this disaster, he immediately
Թովմա/Tovma 4- 12:3 to hear and believe good news, shone with a luminous colour
Թովմա/Tovma 4- 12:17 of divinely inspired love, joyous news
Թովմա/Tovma 4- 13:17 When news of the kings’ departure from
Թովմա/Tovma 4- 13:49 from the archangel the good news concerning the birth of John
Ասողիկ/Asoghik 1- 24:4 residence, when they heard the news of the imprisonment of Skleros
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:5 king Basil, who, having received news of the death of David
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:4 do anything, since the bad news of the emperor’s death followed
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:23 When the Byzantine emperor heard news of the kings’ deaths, he
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:38 Davidic psalm states. Let the news of all this reach the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:14 land, they brought the good news to (other) peoples and kingdoms
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:8 youth, a bringer of bad news, but not to one village
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:25 Upon receiving the news— it was as though everyone
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:5 any talk of peace or news of good things; nor were