Կորիւն/Koryun 1- 1:2 |
of Armenia - when, in what |
time, |
and through what kind of |
Կորիւն/Koryun 1- 2:10 |
them, omitting others, deeming the |
time |
insufficient to recount them all |
Կորիւն/Koryun 1- 2:14 |
worldly affairs, at the same |
time |
imparting knowledge to everyone concerning |
Կորիւն/Koryun 1- 2:30 |
At the same |
time |
St. Paul tells in fourteen |
Կորիւն/Koryun 1- 4:4 |
all this not a few |
times |
|
Կորիւն/Koryun 1- 6:12 |
same anxieties and for some |
time |
were engaged in finding a |
Կորիւն/Koryun 1- 11:6 |
At that |
time |
our blessed and wonderful land |
Կորիւն/Koryun 1- 11:8 |
those that had transpired in |
time, |
but that of the eternity |
Կորիւն/Koryun 1- 14:4 |
with monastic orders. At that |
time |
God ordained that brave Vasak |
Կորիւն/Koryun 1- 15:1 |
after the passage of some |
time, |
the beloved of Christ thought |
Կորիւն/Koryun 1- 18:3 |
At that |
time |
one by the name of |
Կորիւն/Koryun 1- 18:4 |
At that |
time |
the ruler of Tashir, an |
Կորիւն/Koryun 1- 19:8 |
thus the fathers passed their |
time, |
day and night, with the |
Կորիւն/Koryun 1- 22:2 |
From |
time |
to time he showed himself |
Կորիւն/Koryun 1- 22:2 |
From time to |
time |
he showed himself as an |
Կորիւն/Koryun 1- 22:20 |
that they lived a long |
time, |
richly filled by the grace |
Կորիւն/Koryun 1- 23:1 |
At that |
time |
there was brought to the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:1 |
During the |
time |
of the decline of the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:26 |
some such person at some |
time |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:27 |
men who lived at that |
time |
to build temples and set |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:47 |
fashioner, who in his own |
time |
will fit your cheeks into |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:23 |
At the end of |
time |
you have revealed the mystery |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:36 |
through the prophet, before the |
time |
had come for your Son |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:62 |
grain in barns [cf. Matt. 3.12; 13.30; Lk. 3.17] in their |
time |
and again renew them |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:67 |
hours and no periods of |
time, |
no changing of years and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:67 |
years and no flowing of |
time. |
But he alone is Lord |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:7 |
be tormented for a long |
time |
to prevent you from dying |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:3 |
For it is all this |
time |
since he has been living |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:2 |
At that |
time |
the portrait-painters came to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:5 |
a result, he specified a |
time |
for the joyous wedding, hurrying |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:4 |
to her for a long |
time, |
burning and roasting her flesh |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:7 |
who came there at that |
time |
and who sought to wrap |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:12 |
it was repeated five more |
times - |
with threats that if she |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 22:30 |
and began teaching about the |
time |
of the first creation; by |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:70 |
be increased for a long |
time, |
and new, renewed offspring will |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:71 |
had passed means that in |
times |
to come there will be |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 5:2 |
you his will at this |
time |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 7:1 |
King Trdat at the |
time |
still was entirely in the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 14:7 |
of the Edict: “From earliest |
times |
we were lost, enveloped in |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:2 |
At this |
time |
there still were three sanctuaries |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 23:7 |
He himself, from |
time |
to time, ascended mountains for |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 23:7 |
He himself, from time to |
time, |
ascended mountains for a retreat |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:1 |
And when from |
time |
to time he descended, he |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:1 |
And when from time to |
time |
he descended, he went around |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 24:5 |
made the evening prayer three |
times |
on the Mount of Olives |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:1 |
At that |
time |
our land of Armenia was |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:10 |
did this for no short |
time, |
either |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 27:1 |
At that |
time, |
in Byzantium Constantine, son of |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:1 |
At that |
time, |
news of developments in Byzantium |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:10 |
the guests had been some |
time |
in the universal city, the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 29:11 |
pupils they spent all their |
time, |
day and night, in the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 31:11 |
before ages, without- beginning in |
time, |
ineffable, without division, unsundered, without |
Բուզանդ/Buzand 3- 1:1 |
following: events transpiring from the |
time |
of the sermonizing of the |
Բուզանդ/Buzand 3- 1:1 |
the Apostle Thaddeus, from the |
time |
of his martyrdom to the |
Բուզանդ/Buzand 3- 3:11 |
idols in secret until that |
time, |
had assembled together some [2000] of |
Բուզանդ/Buzand 3- 3:24 |
of repentance. Vrtanes stipulated a |
time |
of atonement for them |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:2 |
was childless. For a long |
time, |
he beseeched God not to |
Բուզանդ/Buzand 3- 7:12 |
the enemy army at the |
time |
of the morning worship. Sanesan’s |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:1 |
In that |
time |
the great bishop of Mcbin |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:35 |
in that land from that |
time |
onward |
Բուզանդ/Buzand 3- 10:45 |
city of Amida. During the |
time |
of the wars between the |
Բուզանդ/Buzand 3- 11:4 |
the entire land, for many |
times |
the Lord had saved the |
Բուզանդ/Buzand 3- 13:1 |
Some |
time |
after the venerable Yusik was |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:1 |
During this |
time |
a marvelous man, the aged |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:8 |
fathers and bishops of former |
times |
were laid to rest. The |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:11 |
Gregory the great at the |
time |
when he destroyed the idols |
Բուզանդ/Buzand 3- 16:1 |
At that |
time |
they considered worthy of the |
Բուզանդ/Buzand 3- 17:1 |
Then at that |
time |
the people unitedly held counsel |
Բուզանդ/Buzand 3- 17:10 |
From the |
time |
of the reign of Trdat |
Բուզանդ/Buzand 3- 17:10 |
their boundaries, and until that |
time |
there was no turbulence or |
Բուզանդ/Buzand 3- 18:10 |
at the deeds of that |
time, |
they left their charge, Arshak |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:5 |
At that |
time |
king Tiran possessed a horse |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:18 |
At that |
time |
Varaz sent an emissary to |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:27 |
so happened that at that |
time |
the generals were not present |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:29 |
few people present at the |
time. |
Although Tiran observed that the |
Բուզանդ/Buzand 4- 1:4 |
was great peace in that |
time |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 2:1 |
At that |
time |
king Arshak [350-367] raised the question |
Բուզանդ/Buzand 4- 2:9 |
entered the tachar at the |
time |
of merry banquets; to say |
Բուզանդ/Buzand 4- 3:7 |
At that |
time, |
he was a military official |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:12 |
you, for this resembled the |
time |
when the most Holy Spirit |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:29 |
would be recompensed at the |
time |
of Christ’s promised second coming |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:65 |
And at the same |
time, |
he note: “Let every one |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:67 |
and similar things, at all |
times. |
Day and night, he did |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:7 |
from the Father before all |
times, |
before the existence of all |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:8 |
then the Son, Who from |
time |
immemorial sat on the right |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:10 |
Son from the Father from |
time |
immemorial, according to its natural |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:10 |
Holy Virgin in the last |
times, |
which took place for our |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:11 |
and have mercy, for from |
time |
immemorial there have been and |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:23 |
the circumstances, at the same |
time |
says: “Everything that is in |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:29 |
the needs of the second |
time |
he allowed some to rule |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:45 |
the Lord before me every |
time, |
he was on my right |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:46 |
who endure for a long |
time, |
hoping for those who wait |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:49 |
infinite, of an immeasurable, immeasurable |
time ( |
they will be subjected to |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:58 |
will allow you that much |
time |
and be patient so that |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:58 |
for you: if by that |
time |
you are not confirmed in |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:71 |
released from death for the |
time |
being, and in the future |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:72 |
being enemies, nor during the |
time |
when there is no war |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:84 |
over the world, than the |
times |
of the former kings, worse |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:84 |
wars that arose during the |
time |
of the idolatrous kings of |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:87 |
ask God that this evil |
time |
would change, eliminate, turn the |
Բուզանդ/Buzand 4- 6:19 |
bowed to the ground three |
times |
and prayed, a strong wind |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:1 |
At that |
time, |
the impious emperor Valens fought |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:6 |
When the |
time |
of this meeting was already |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:2 |
him, just like the first |
time |
when Patriarch Nerses was ordained |
Բուզանդ/Buzand 4- 9:10 |
your hands in a short |
time |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 10:14 |
were sent, having appointed a |
time |
for them: (“Tomorrow) come at |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:7 |
reprimanded and reproached him many |
times, |
he was ignored |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:2 |
At that |
time |
the blessed katoghikos Nerses returned |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:31 |
it will continue until harvest |
time |
when the harvest of grain |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:31 |
place at the end of |
time |
when the Son of God |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:31 |
the grave and at that |
time |
come forth |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:4 |
At that |
time |
the blessed Nerses was circulating |
Բուզանդ/Buzand 4- 14:17 |
two rivers where in ancient |
times |
Sanatruk the king had built |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:1 |
In those |
times |
there was a beautiful woman |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:11 |
against him for a long |
time |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 15:12 |
Around the Nawasard festival |
time ( |
Nawasard: the first month of |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:76 |
to be there at the |
time. |
The impious Paranjem involved this |
Բուզանդ/Buzand 4- 16:7 |
insults to his king, many |
times |
regarding it better to die |
Բուզանդ/Buzand 4- 18:16 |
He did not even have |
time |
to arise, since they struck |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:11 |
arrived at the place and |
time |
designated for the battle between |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:20 |
armed and at the appointed |
time |
went against the army together |
Բուզանդ/Buzand 4- 20:38 |
For at that |
time |
Andovk’s daughter, Paranjem who had |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:0 |
Armenians, at the very same |
time, |
on the same day of |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:15 |
from under the elephant in |
time |
|
Բուզանդ/Buzand 4- 24:9 |
from their ancestors, from ancient |
times |
on |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:17 |
At that |
time |
under general Vasak’s disposition were |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:28 |
But this |
time |
too the malefactor Meruzhan had |
Բուզանդ/Buzand 4- 25:3 |
At the same |
time |
the king of Iran was |
Բուզանդ/Buzand 4- 32:3 |
country of Armenia. But this |
time |
the Armenians were in no |
Բուզանդ/Buzand 4- 52:0 |
The Iranian king for a |
time |
suspended warfare against Arshak the |
Բուզանդ/Buzand 4- 53:0 |
Armenian king Arshak a second |
time; |
how Arshak went to him |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:1 |
spoke with them, saying: “Many |
times, |
I have wanted to love |
Բուզանդ/Buzand 4- 54:33 |
Now it became |
time |
for the evening meal of |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:8 |
happened, was not at that |
time |
in the land of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:40 |
of the Palestinians, at the |
time |
when he captured and brought |
Բուզանդ/Buzand 4- 55:40 |
of the Jews, in ancient |
times |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 1:9 |
court banak. For from the |
time |
of the death of Gnel |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:9 |
death of Gnel, until the |
time |
of Pap’s reign, Nerses did |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:10 |
But this |
time, |
with great entreaties, they took |
Բուզանդ/Buzand 5- 1:20 |
remained loyal. For from the |
time |
that they took king Arshak |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:2 |
At that |
time |
Shapuh, the king of Iran |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:11 |
At that |
time |
Mushegh had a white horse |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:15 |
Armenia, Pap, for a long |
time |
felt no small hostility toward |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:23 |
Since at that |
time |
the king did not stray |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:39 |
deeds, for now is the |
time |
to scold, blame and judge |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:40 |
Therefore, this hour is the |
time |
of judgment. Who dares to |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:50 |
in your hands at all |
times |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 4:59 |
Urhnayr on the head many |
times, |
saying: “Be grateful that you |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:64 |
on many of them, numerous |
times |
but is accustomed to releasing |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:67 |
clutches as has happened many |
times, |
I will not kill him |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:26 |
So much |
time |
has passed since they lost |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:3 |
and took, at the same |
time, |
all the captive cavalry from |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:7 |
country of Iran at the |
time |
that king Arshak of Armenia |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:13 |
is difficult. For from the |
time |
that the Iranian kingdom was |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:19 |
At dessert |
time |
he put before him fruit |
Բուզանդ/Buzand 5- 18:2 |
court ostan from very early |
times, |
the inhabitants of the district |
Բուզանդ/Buzand 5- 22:6 |
himself over to profanation; other |
times, |
he got other men to |
Բուզանդ/Buzand 5- 25:1 |
hermit clerics who at that |
time |
were living in the mountains |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:9 |
And when the end of |
time |
came, he spoke to us |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:15 |
and prayed for a long |
time |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 31:8 |
had been stipulated from the |
time |
of the ancestors as customary |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:11 |
one man changed women ten |
times. |
And simultaneously they all turned |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:21 |
country of Armenia, during the |
time |
of the great chief-priest |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:8 |
were not there. At that |
time |
king Pap was encamped at |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:4 |
king Varazdat, saying: “From the |
time |
of the first ancestors onward |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:6 |
king Shapuh of Iran several |
times, |
but did not? Rather, he |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:25 |
He had |
time |
to say this much and |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:5 |
At that |
time |
the Sasanian king of Iran |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:16 |
azg had performed from the |
time |
of our ancestors in ancient |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:16 |
of our ancestors in ancient |
times |
onward were loyally done for |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:24 |
had gone and come many |
times, |
with the messages becoming increasingly |
Բուզանդ/Buzand 5- 37:25 |
When that |
time |
arrived, they came forth to |
Բուզանդ/Buzand 5- 39:2 |
hands on in those troubled |
times, |
some [20000] men, and hastened against |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:1 |
faith and apostatized Christianity. Many |
times, |
he guided the Iranian troops |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:18 |
sparapet Manuel had designated a |
time |
for the entire brigade to |
Բուզանդ/Buzand 5- 43:31 |
of him from the many |
times |
during peace between us that |
Բուզանդ/Buzand 6- 2:2 |
The innovation of his |
time |
was that he taught all |
Բուզանդ/Buzand 6- 5:1 |
bishop Pawstos who, in the |
time |
of the archbishop Nerses, had |
Բուզանդ/Buzand 6- 8:23 |
sometimes laughing. After refusing many |
times, |
they finally agreed to pray |
Բուզանդ/Buzand 6- 9:1 |
by some vineyard during pruning |
time |
|
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:0 |
CHAPTER ONE - The |
Time |
|
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:2 |
control of the princes in |
time |
of war |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 1:9 |
he, Yazkert said at that |
time, |
he, Theodosius carried out according |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:131 |
our land—in an earlier |
time |
one of the chief-magi |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:137 |
he is not in any |
time |
but time derives from him |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 6:137 |
not in any time but |
time |
derives from him; and he |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 7:151 |
have been jealous at that |
time |
if he had not commanded |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 9:208 |
promised to come a second |
time |
with fearsome power to raise |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:246 |
was the rule in former |
times, |
when the cavalry from Armenia |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:246 |
the same twice and three |
times |
and in person review the |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:252 |
We remind you of the |
time |
of Shapuh, king of kings |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:253 |
From those |
times |
until your accession to your |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:255 |
was greater than in the |
time |
of his father |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 11:271 |
Three and four |
times |
he repeated his false oath |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:276 |
no little treasure at that |
time |
|
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:280 |
from Georgia, at that very |
time |
arrived a bearer of bad |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:293 |
he ordered them: “By the |
time |
I return in peace from |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:301 |
He fixed a |
time, |
six months, and they spared |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:312 |
said for a period of |
time |
up to the completion of |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:23 |
at one and the same |
time |
answer for both their own |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:73 |
For at other |
times |
you were wise, and I |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:111 |
Two and three |
times |
he repeated an inviolable oath |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 6:142 |
East, and at the same |
time |
to describe their own brave |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 7:151 |
impious heathen, at that very |
time |
the end of his life |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:203 |
Atrpatakan did not arrive in |
time |
to support the interior of |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:230 |
it was respected in the |
time |
of our ancestors—as I |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:230 |
myself remember in my father’s |
time |
when he sat on this |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:42 |
In this, |
time |
of trouble he was the |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:0 |
CHAPTER FIVE - For a Second |
Time |
the Armenians Oppose the Persian |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:1 |
can be seen very many |
times |
in many places from the |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:4 |
our own eyes at that |
time |
that the land of Armenia |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:22 |
be exalted. And if the |
time |
has come to end our |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:41 |
Behold the |
time |
has come for us to |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:61 |
of God at each one’s |
time |
|
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:67 |
and nourished him. At the |
time |
of the people’s deliverance from |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:67 |
earth and at the same |
time |
was named god over the |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:77 |
David in the |
time |
of his youth slew the |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:78 |
for the needs of the |
time; |
while you, truly born of |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:107 |
all know that in former |
times, |
when you went out to |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 8:171 |
his own forces were three |
times |
worse than the Armenians’, his |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 1:2 |
any deceit. Two and three |
times |
they had the Gospel brought |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:59 |
with difficulty over a long |
time |
had they been able to |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:75 |
the royal cavalry for a |
time |
|
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:77 |
as they did in former |
times |
in the days of their |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:98 |
had been governor at the |
time |
|
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:105 |
Balas; this was at the |
time |
that Heran had slaughtered the |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:106 |
At that |
time |
Vasak was governor of Armenia |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:137 |
had repeated twice and three |
times ( |
the charges) and had reported |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:26 |
six men at each meal |
time. |
And he allowed no one |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:32 |
It is a long |
time |
that the guarding of this |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 2:43 |
Then for the second |
time |
he was terror-struck and |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:77 |
each other, saying: “Behold, the |
time |
has come for these also |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:79 |
Three |
times |
this wonderful vision appeared to |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:90 |
they prayed for a long |
time, |
shedding abundant and intense tears |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:91 |
the Holy Spirit that the |
time |
of their calling had approached |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:108 |
in Christ, for by this |
time |
tomorrow we shall have forgotten |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:116 |
on the thief at the |
time |
of the crucifixion. As through |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:127 |
At the same |
time, |
they held council as to |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 6:128 |
to reach a decision in |
time, |
they unanimously turned to prayer |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 10:227 |
the pressure. For a long |
time, |
he remained in these unbearable |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 12:276 |
you question me a second |
time |
|
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:312 |
bless the Lord at all |
times; |
his praise will be continuously |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:321 |
all martyred at the same |
time |
in the same place |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:346 |
not ill at any other |
time. |
It is clear that a |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:48 |
royal court, at that same |
time |
the king’s life came to |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:56 |
of entreaty two and three |
times, |
they were unable to bring |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:69 |
fashion he spent all his |
time |
in divine worship, never recalling |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 3:72 |
must return to that another |
time |
|
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:1 |
and impure men; and the |
times |
of war and peace |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 1:6 |
and prison for a long |
time |
out of divine expectation |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:0 |
book which describes the events, |
times |
and occurrences in the land |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:0 |
periods of occasional peace and |
times |
of intense and endless confusion |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 3:9 |
From that |
time |
on streams of wisdom have |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:0 |
P’awstos’ work). Vahan during the |
time |
of his authority introduced many |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:7 |
did he select one particular |
time |
for praying, rather he prayed |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 9:0 |
After some |
time |
had passed, those Armenian naxarars |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:3 |
We have read (Koriwn) numerous |
times, |
and so confirmed our information |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 10:4 |
thinking about for a long |
time. |
God strengthened him with the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:5 |
which has existed from (the |
time |
of) your blessed ancestors. God |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:13 |
this was accomplished during the |
time |
of Vrhamshapuh, as was written |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 12:6 |
made work for us many |
times ( |
in the past), with the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 13:10 |
unable, even for a short |
time |
to stand going without the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:2 |
since Suren Pahlaw, at that |
time |
was hazarapet of the royal |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:16 |
come to oversee us from |
time |
to time and, learning of |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:16 |
oversee us from time to |
time |
and, learning of our loyalty |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 14:17 |
the kingship. At the same |
time ( |
he ordered] that the kat’oghikosal |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 15:1 |
But a short |
time |
later, resisted by some princely |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:37 |
world until the end of |
time |
he has shown to you |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:63 |
bitter torments for a long |
time |
will he then be sentenced |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:72 |
with the Lord at all |
times |
|
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:7 |
support) yearly assemblies (where) from |
time |
to time and with the |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:7 |
assemblies (where) from time to |
time |
and with the voluntary support |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:15 |
creator of all fulfullment of |
time |
and of the elements—of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:18 |
a head. Indeed, from this |
time |
on God’s righteous judgement requited |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:20 |
afflicted him for a long |
time |
with severe, unbelievable torments and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 23:2 |
priest by ordination, at the |
time |
held the throne of the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 24:7 |
we have heard them many |
times |
from your false, so-called |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:14 |
on the journey at that |
time |
were as follows |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:15 |
of Siwnik’ who, at the |
time |
was the marzpan of Armenia |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 26:22 |
accepted these words, granted them |
time, |
and dissolved the atean |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:12 |
by my ancestors, from the |
time |
we had been ranked in |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:17 |
on the holy Gospel many |
times |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 28:18 |
order to inform others in |
time, |
in accordance with God’s permission |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:1 |
which they themselves had at |
times |
sung, singing louder than the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 30:10 |
marzpan of Armenia at the |
time, |
and all of the tanuters |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 31:4 |
doing this urging himself, other |
times |
by means of other people |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:2 |
the sepuhs. But to that |
time, |
they did not want to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:8 |
At an earlier |
time ( |
in his life) his vardapet |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:11 |
rather it is given from |
time |
to time by heavenly Providence |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 38:11 |
is given from time to |
time |
by heavenly Providence |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 40:1 |
which he had demonstrated many |
times |
defending the Aryan world against |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:4 |
which has for a long |
time |
existed among previous kings, a |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:9 |
they did not arrive in |
time |
for the battle. For the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 41:10 |
district of Tayk’. At the |
time |
they were coming down from |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:18 |
with them for a long |
time |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 43:6 |
the attendants there at the |
time, |
who had no fear of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:10 |
be less known at this |
time, |
especially those who have sought |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:26 |
Ghewond has, for a long |
time, |
thought over and shared with |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:22 |
back, involuntarily. (Vardan, at the |
time |
the emissaries reached him) was |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:11 |
of Siwnik’. During the entire |
time |
that (Varazvaghan) held the authority |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:11 |
being tormented for a long |
time |
by a dew, he died |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 46:13 |
name for themselves for all |
time |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 49:0 |
wickedly tortured for a long |
time. |
He ordered that (T’at’ik) be |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:3 |
joyfully for such a long |
time. |
They wanted to go to |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:7 |
naxarars with them spent the |
time |
praying and glorifying Christ, the |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:6 |
kissed them for a long |
time, |
beseeching (the priests) to “remember |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 53:14 |
be extremely watchful until the |
time |
that all the royal troops |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:1 |
had travelled to Armenia many |
times |
and who was extremely well |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:7 |
to the pagans, who, at |
times |
was a Pharisee and elsewhere |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 54:14 |
of the saints at the |
time |
of their death and passage |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 55:2 |
At that |
time |
they hurriedly arose, and without |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:1 |
for sharing with us many |
times |
your life-giving lamb which |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:6 |
holy deacon K’ajaj. At the |
time |
of their deaths they note |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:7 |
with a sword. At the |
time |
of his death, (Ghewond) said |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:7 |
kept me from from the |
time |
of my childhood to reach |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:13 |
guards remained there. During this |
time |
the venerable Xuzhik was pondering |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:17 |
made for such a long |
time |
would certainly be fulfilled |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:33 |
them, and that at some |
time |
they would be released from |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:33 |
had been fulfilled in their |
time |
|
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:40 |
prayers of each at the |
time |
of his death—all of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:41 |
We heard these many |
times |
from the marvellous Kamsarakan, and |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:13 |
the land did these many |
times |
in succession, while the venerable |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 58:15 |
for (Abraham’s) service until the |
time |
of his death and courageously |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:1 |
enduring bondage for a long |
time, |
bearing imprisonment and enmity, accepting |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:0 |
cowardly men who at the |
time |
managed to stay in their |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:4 |
Such useless princes of the |
time |
watched the daily progress of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:12 |
jealous (beings) who in this |
time |
of troubles were called the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:13 |
some worthy men in those |
times, |
such as the good man |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:13 |
the impious princes of the |
time |
and had concealed themselves in |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:13 |
by the needs of the |
times |
to buy it there |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 64:34 |
death (which for a long |
time |
he had longed to be |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:16 |
were to live a long |
time), |
and ten others along with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:22 |
truly be mine. Grant me |
time |
for confession of conversion, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:2 |
Armenian princes (who at this |
time |
had grown boastfully arrogant through |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 68:0 |
informed of this. At that |
time |
the Armenians and Vahan, the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:1 |
into four fronts. At that |
time |
Babgen Siwnik’ and the brave |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:1 |
Wasting |
time |
with words, he delayed acting |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:12 |
during great Easter Week, the |
time |
of the forty-day fasting |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:14 |
and they did not have |
time. |
Clashing with the section on |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:4 |
arrived yet. But by the |
time |
you arrive, they will be |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:7 |
tanuters of Armenia, saying, at |
times |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:14 |
Although they said this many |
times, |
nonetheless, since they were not |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:20 |
of Iberia (Georgia) at that |
time |
also spoke with Vahan, Armenia’s |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:7 |
Many |
times |
Nerseh Kamsarakan himself, the lord |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:14 |
in this same idea many |
times, |
through messengers and letters whenever |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:4 |
wounded. Through God’s influence, at |
times |
crawling, at times dragging ourselves |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:4 |
influence, at times crawling, at |
times |
dragging ourselves (because of the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:0 |
When it was the blooming |
time |
of spring and the breezes |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:2 |
them by three or four |
times, |
and can put them all |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:3 |
troops with him at the |
time |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:13 |
they had not arrived in |
time |
to be of aid in |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:5 |
boldly complained to them many |
times |
that: “If indeed you want |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 80:8 |
to the fortress-keeper many |
times, |
and he ordered that the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:3 |
that his brigade at the |
time |
was unprepared and fewer compared |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:4 |
he hits the mark both |
times, |
it is laudable and honorable |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:19 |
confessing. He had at one |
time |
immodestly boasted: “I will not |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:6 |
settled his affairs, it is |
time |
to return to the ostan |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 84:8 |
I witnessed in my own |
time ( |
an instance when) someone with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:10 |
boldly and publicly protested many |
times |
to Peroz. But (Peroz) would |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:2 |
with him accomplish in earlier |
times. |
For ten days ago, he |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 87:1 |
managed to survive at the |
time |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:15 |
of the appropriateness of the |
time. |
For you yourself well know |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:9 |
to see him at the |
time |
of the atean. The Mamikonid |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:14 |
I have seen you many |
times |
at court and heard about |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:18 |
so few men, and at |
times |
to overwhelmingly win, at times |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 91:18 |
times to overwhelmingly win, at |
times |
to terrify and fatigue |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:11 |
if he heard them ten |
times, |
he ought to die ten |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:11 |
he ought to die ten |
times |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 92:18 |
Aryans, wrote to you three |
times |
by means of messengers, and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:1 |
quickly and hurriedly set a |
time |
for him to see the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 95:10 |
repeat the same thing many |
times, |
prolongs matters and is tedious |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 96:15 |
receive orders from us at |
times |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 98:5 |
have written to you many |
times |
and now describe in person |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 1:6 |
or even in our own |
time |
were the nobles and princes |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:6 |
writing or literature at the |
time, |
or because of the various |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:10 |
writing each one’s deeds and |
times |
from the time of confusion |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:10 |
deeds and times from the |
time |
of confusion at the building |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 3:13 |
mention some of the later |
times |
and the famous men where |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:2 |
only concerning their names and |
times |
but also by not positing |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:5 |
him with infinite periods of |
time, |
although they agree with the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:7 |
matters to another place and |
time |
and shall cut off this |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:29 |
profligate in evil in the |
time |
of Noah |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:2 |
as the investigation of the |
times |
from the beginning to our |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 5:47 |
and not to spend our |
time |
uselessly,” and so on |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:4 |
and the stories and the |
times |
according to his whim, or |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 6:20 |
tales that circulated in earlier |
times |
among the wise men of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:2 |
Concerning Bēl, in whose |
times |
lived Hayk our ancestor, many |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:5 |
Hebrews - that is, from the |
times |
of Joseph up to Sem |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:7 |
tower up to our own |
time |
for your edification, when would |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 7:7 |
before us is long, and |
time |
for mortals is short and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 8:5 |
over Armenia up to his |
time: |
had he succeeded to the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:8 |
in that area after the |
time |
of Saint Trdat are said |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:9 |
as those of our own |
time |
are now famous |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:32 |
From his offspring, in the |
time |
of Artashēs, grandson of Vaḷarshak |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 12:39 |
were performed, and in whose |
time, |
if you wish we shall |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:5 |
exploits and for a long |
time |
worshipped him |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:6 |
to taxes for a long |
time |
|
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:10 |
he was spending a long |
time |
in the west, there opposed |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:21 |
he was prior to the |
time |
of the reign of Ninos |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 14:23 |
was recorded in his own |
time |
was to be destroyed, and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:5 |
Many |
times |
the ambassadors came and went |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:13 |
At the same |
time |
she hoped to revive Ara |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:7 |
they say, until the present |
time |
|
Խորենացի/Khorenatsi 1- 17:3 |
over a long period of |
time, |
entrusted him with the whole |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 19:7 |
in peace; and in his |
time |
the days of Abraham came |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 20:10 |
that survive to our own |
time. |
It truly reads as follows |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 20:70 |
In his |
time |
lived Joshua son of Naw |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 20:74 |
that he lived in the |
time |
of Belok’os and that he |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 21:2 |
twelve years old at the |
time |
of Ara’s death. And having |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 21:5 |
and that for a long |
time |
|
Խորենացի/Khorenatsi 1- 21:6 |
Zamesia’s scorn for a long |
time, |
was embittered at the royal |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:3 |
those who lived in the |
time |
of the Assyrian kingdom and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:3 |
was our Paroyr in the |
time |
of Sardanapaḷos. He gave no |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:6 |
the Assyrian empire at that |
time |
was being governed nobly and |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 22:12 |
a thing, only in recent |
times |
have their deeds been recorded |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:4 |
Savior had come at that |
time |
and redeemed me and if |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:4 |
world had occurred in their |
time, |
if I could delight in |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:7 |
nation truly existed at that |
time |
is attested by the prophet |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:8 |
of our kingdom at that |
time |
|
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:21 |
In his |
time |
they say lived Nebuchadnezzar, king |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 23:34 |
after these in expectation, the |
time |
being not very distant that |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 24:3 |
who besieged Jerusalem in the |
time |
of Hezekiah, the leader of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:4 |
to himself for no little |
time |
|
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:5 |
all who lived in his |
time, |
while he and his epoch |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:7 |
were altogether deified at the |
time |
|
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:7 |
I gazed for a long |
time |
at the mountain, a woman |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:8 |
I looked for a long |
time |
in amazement at this sight |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:1 |
war of Ilium in the |
time |
of Tewtamus; the participation of |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:6 |
accurately and in its proper |
time |
|
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:10 |
the Ilian war in the |
time |
of Tewtamos the Assyrian |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 34:16 |
ancestor; he lived in the |
time |
of Nimrod (Nebrot’ |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 1:2 |
multiplied, and one at a |
time |
in turn succeeded to the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 3:2 |
At that |
time |
he made his brother Vaḷarshak |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:10 |
this was later, in the |
time |
of Artashēs |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:18 |
ostan and who at various |
times |
had received villages and estates |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:36 |
established fixed rules, distinguishing the |
times |
for audiences, councils, feasts, and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 9:3 |
For a long |
time |
the inhabitants of Pontus honored |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 9:5 |
and settled for a long |
time |
below Koi in the fertile |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:20 |
A short |
time |
later his disasters surpassed all |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:22 |
they say lived in the |
time |
of Cyrus or Nectanebo either |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:16 |
Maccabaeus, and who at that |
time |
held the throne of the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 15:2 |
At that |
time |
Pompey, the Roman general, arrived |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 18:4 |
About this |
time |
Tigran became suspicious of the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:14 |
teeth, so that if the |
times |
should change it would be |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 22:4 |
or valor and occupied his |
time |
with eating and drinking. He |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:6 |
At this |
time |
Arsham became greatly angered against |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:11 |
So when the appointed |
time |
arrived and Enanos did not |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:12 |
At that |
time |
Zawra, the chief of the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 25:7 |
At that |
time |
Herod, having taken into his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 26:6 |
At that |
time |
was born our Savior Jesus |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 27:7 |
later we shall indicate the |
time |
of the arrival of their |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 29:3 |
Persia and at the same |
time |
had brought to them the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 30:2 |
At that |
time |
the emperor appointed to the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 31:9 |
accept Abgar’s invitation at that |
time |
but honored him with a |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 33:20 |
For at the |
time |
when they crucified Him, the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:3 |
Whatever occurred in their |
time |
has been previously described by |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:14 |
Smbat, wandered for a long |
time |
on foot over the mountains |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:6 |
Likewise he sent many |
times |
to Smbat to this effect |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:2 |
At that |
time |
the Alans, having united with |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 54:7 |
favored Artashēs: at that same |
time |
Domitian died at Rome, and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 55:2 |
At that |
time |
Trajan became emperor of the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 56:5 |
is said that in the |
time |
of Artashēs there was no |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 58:2 |
great queen. And in the |
time |
of Khosrov, Trdat’s father, they |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:3 |
At the |
time |
the Jews had revolted against |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:6 |
It happened in those |
times |
that Hadrian came to Palestine |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:9 |
At that |
time |
he sent a powerful army |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:7 |
Therefore, even in our own |
time |
many smiths, following the fable |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 61:7 |
the anvil three or four |
times |
so that the chains of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:2 |
a Greek maiden at the |
time |
that the Roman emperor, Titus |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 64:4 |
ruled those lands at the |
time |
that the Emperor Lucianos was |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 66:5 |
had happened in his own |
time |
and translated the whole into |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 67:8 |
rehearse the history of that |
time |
in extended fashion and at |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 71:4 |
if possible, to arrive in |
time |
to rescue at least Artavan |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 76:4 |
reason Valerian was not in |
time |
to protect our land. Nor |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 79:7 |
side, gave battle a second |
time |
to the Roman army on |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 79:11 |
Trdat’s various deeds in his |
time |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:6 |
This Constantine at the |
time |
of his marriage became friendly |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:2 |
on Armenia, he appointed a |
time |
for his own arrival with |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:4 |
not arrived at the appointed |
time, |
he marched against the northern |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 84:9 |
the northern peoples. So, the |
time |
is now suitable for us |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:4 |
And at that very |
time |
news reached him of the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:1 |
the saving wood at that |
time |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:4 |
At that |
time |
there came to him his |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:9 |
At the same |
time |
there lived another Vzurk Khak’an |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 89:2 |
In those |
times |
appeared Arius of Alexandria who |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 90:5 |
At that |
time |
their kinsman Kamsar was baptized |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 90:11 |
About that |
time |
Trdat completed the construction of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:6 |
he lived there, nevertheless from |
time |
to time he revealed himself |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:6 |
there, nevertheless from time to |
time |
he revealed himself and traveled |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:18 |
these regions, after a long |
time |
Saint Gregory’s relics were revealed |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:5 |
But because this is the |
time |
for history and not for |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:6 |
princes, and at the same |
time |
all the mass of the |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 92:11 |
draught, as once in old |
times |
the Athenians gave hemlock to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:1 |
owing to the lack of |
time. |
Likewise, the works of Diodore |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:2 |
very early and far-off |
times |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:3 |
whatever happened in our own |
times, |
or a little earlier, by |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 2:2 |
At the |
time |
of Trdat’s death Vrt’anēs the |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 2:3 |
hand, as happened in the |
time |
of Elisha of old or |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 2:3 |
Jews were struck in the |
time |
of Christ Himself our God |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 4:2 |
the Judges and in the |
time |
of anarchy and unrest, had |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 8:6 |
Because at that |
time |
the sun was in Ares |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 9:4 |
Awshakan, and gave them no |
time |
to fire their arrows according |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 11:5 |
eye that after a long |
time |
his father’s relics would also |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 12:6 |
the luminous cross in the |
time |
of the blessed Cyril |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 13:2 |
At that |
time |
the impious Julian became emperor |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 14:4 |
be beaten for a long |
time |
with thongs of ox hide |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 19:2 |
In those |
times |
a disturbance was fomented by |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 19:7 |
derived from us from earlier |
times |
up to your own day |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 21:2 |
Rodanus, the majordomo; for three |
times |
he had commanded, but Rodanus |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 27:11 |
he did not arrive in |
time |
before the slaughter, but at |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:2 |
war upon you this second |
time |
than we did the first |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 28:2 |
than we did the first |
time |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 30:2 |
At that |
time |
the episcopal throne of Byzantium |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 31:7 |
seeing the country until the |
time |
of his own return |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 31:8 |
replenished miraculously as in the |
time |
of Elijah and Elisha, and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 35:8 |
At the same |
time |
there arrived a command from |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 36:7 |
of Christianity, for at that |
time |
the Armenians did not yet |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 39:4 |
disturbance would last a long |
time |
so he scorned Theodosius and |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 45:2 |
and Ashkhadar Dimak’sean found the |
time |
opportune, for Arshak was removing |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 45:2 |
Khosrov they did not have |
time |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 46:8 |
their pursuers, thus giving Arshak |
time |
to escape |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 47:4 |
of Trdat down to that |
time |
and then had come into |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 47:5 |
miracles occurred as in the |
time |
of Saint Gregory: the demons |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:10 |
to the throne, at that |
time |
they changed the money in |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:12 |
his reign, did not have |
time |
to make another census; he |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 52:2 |
At that |
time |
Arcadius fell ill and terrible |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 53:10 |
of Palin. At the same |
time, |
he had the art of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 54:3 |
At that |
time |
Mesrop arrived, bringing the script |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:1 |
in Armenia for the second |
time, |
and after him that of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:5 |
he reigned for the second |
time |
only for one year |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:6 |
the heathen” [Ps. 32:10], although for a |
time |
he had success |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:12 |
Again another |
time |
they were hunting wild boars |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:13 |
A second |
time |
Atom said to him: “Persian |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:5 |
that had reappeared in the |
time |
of anarchy and had spread |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:8 |
all his disciples. At that |
time |
a certain Ardzil was king |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 61:2 |
In those |
times |
the impious Nestorius unworthily sat |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:2 |
to its order, revolution, and |
time |
|
Խորենացի/Khorenatsi 3- 65:14 |
only of speed, having no |
time |
for the purest style, so |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 66:8 |
sleep to him a long |
time |
before as a revelation of |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:7 |
this for another place and |
time |
outside this book, as for |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:10 |
all those who at that |
time |
were virtuous |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:17 |
secular authority, because at that |
time |
the Persians had entrusted him |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:10 |
like that people in olden |
times, |
but our misery is greater |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:12 |
lion [cf. 3 Kings 13:24] but the completion of |
time |
consumed the man of God |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:19 |
I did not arrive in |
time |
to see them here, to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:1 |
When the |
times |
of Arsacid rule declined in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:3 |
I refer to the |
times |
of the reign of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:5 |
evil that occurred in the |
time |
of Peroz; Vardan’s rebellion against |
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:8 |
and in a moment of |
time |
defeated the power of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:9 |
the office for a short |
time, |
then died. After him Persian |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:11 |
At that |
time, |
before this event, a certain |
Սեբէոս/Sebeos 1- 8:20 |
most eminent persons. At all |
times |
God is blessed |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:2 |
’ This Khosrov, during the |
time |
of his reign, closed the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:4 |
throne for [48] years. At the |
time |
of his death the light |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:7 |
Vasak, down to the present |
time. |
Some were killed in battles |
Սեբէոս/Sebeos 1- 9:17 |
the Greek army. In his |
time |
Ormizd was killed, and his |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:4 |
It happened at that |
time |
that a certain Vahram Merhewandak |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:15 |
who were present at that |
time. |
Entering the royal chamber, they |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:16 |
a young boy at the |
time |
he began to reign, his |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:4 |
when they emerge into calmer ( |
times), |
they renege. We have suffered |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:7 |
of Armenia who at that |
time |
were at hand. They passed |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:13 |
that was yours in the |
time |
of your ancestors; in the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:7 |
At the same |
time, |
he ordered a letter to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 13:3 |
reached the end of her |
time, |
many of the magi who |
Սեբէոս/Sebeos 1- 15:1 |
At that |
time |
the king of the Greeks |
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:0 |
their enemies; but the second |
time |
they are beaten in a |
Սեբէոս/Sebeos 1- 18:1 |
At that |
time |
the king of the Greeks |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:1 |
At that |
time |
another command came from the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:12 |
The next |
time |
they released a bull against |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:13 |
The third |
time |
they released a lion against |
Սեբէոս/Sebeos 1- 20:15 |
royal feast. After a short |
time |
had passed, not so much |
Սեբէոս/Sebeos 1- 22:1 |
At that |
time |
king Khosrov decided to seek |
Սեբէոս/Sebeos 1- 22:1 |
the royal court at that |
time |
|
Սեբէոս/Sebeos 1- 23:1 |
At that |
time |
occurred the death of the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:1 |
It happened at that |
time |
that Smbat Bagratuni became pleasing |
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:3 |
At that |
time |
the lands called Amał, Ṙoyean |
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:1 |
It happened at that |
time |
that Vstam subjected to himself |
Սեբէոս/Sebeos 1- 25:2 |
obeisance on his face seven |
times. |
The other came forward and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:1 |
take place in three months’ |
time, |
and many will fall in |
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:1 |
winter had passed and spring- |
time |
had come, the messengers arrived |
Սեբէոս/Sebeos 1- 29:3 |
after remaining there a short |
time |
he died in the [28th] year |
Սեբէոս/Sebeos 1- 32:14 |
the treasury. But in later |
times |
a suspicion of treachery arose |
Սեբէոս/Sebeos 1- 33:10 |
patriarchal throne; and in his |
time |
the construction of the church |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:2 |
It happened at that |
time |
that Heraclius gathered the troops |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:9 |
exercised command over a long |
time |
he was accustomed to gaining |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:12 |
At the same |
time, |
during the night, P’ilippos took |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:14 |
At that |
time |
Heraclius made his son Constantine |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:17 |
union with them. At that |
time |
the army of the Persian |
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:21 |
clergy they decapitated at that |
time |
|
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:8 |
Mount Sinai, which in the |
times |
of Moses was close to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:1 |
At that |
time |
Khoṙeam marched with his army |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:15 |
to the east. At that |
time |
they confirmed even more (securely |
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:22 |
of Nakhchawan in the winter- |
time |
|
Սեբէոս/Sebeos 1- 39:6 |
them all at the same |
time, [40] |
men. And he claimed for |
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:4 |
of Nig, who in the |
time |
of the blessed Komitas had |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:4 |
had been established in the |
time |
of Khosrov and Maurice. The |
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:11 |
’Remain with me a little |
time, |
then I shall send you |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:5 |
At that |
time |
a certain man from among |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:7 |
as he promised during that |
time |
while he loved Israel. But |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:19 |
kingdom was eclipsed at that |
time, |
and their army was divided |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:10 |
to fly powerfully in their |
time |
in the northern regions. ’The |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:6 |
through ambassadors, and bide his |
time |
that perchance through God’s propitiation |
Սեբէոս/Sebeos 1- 45:8 |
At that |
time |
Nersēs the Catholicos of Armenia |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:12 |
to be asked: Tn the |
times |
of which kings did these |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:13 |
Nicaea took place in the |
time |
of Constantine; that of Constantinople |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:13 |
that of Constantinople in the |
time |
of Theodosius the Great; that |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:13 |
that of Ephesus in the |
time |
of Theodosius the Less; and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:13 |
that of Chalcedon in the |
time |
of Martine.’ The king |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:20 |
declared in Nicaea in the |
time |
of the blessed Constantine. In |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:35 |
of the vineyard? ’When the |
time |
of harvest had approached, he |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:42 |
A second |
time ( |
the faith was confirmed, when |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:44 |
Again, a third |
time ( |
the faith was confirmed) when |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:65 |
for those (married) a second |
time, |
even if one is a |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:65 |
other (married) for the second |
time, |
the (canon) enjoins both to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:65 |
for the third or fourth |
time; |
nor are they allowed to |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:80 |
God and at the same |
time |
man, let him be anathema |
Սեբէոս/Sebeos 1- 47:1 |
the calamity which beset our |
time, |
the rupture of the veil |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:23 |
fulfilled earlier in those first ( |
times), |
yet also in these later |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:23 |
yet also in these later ( |
times) |
down to eternity it will |
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:26 |
be fulfilled in its own |
time |
|
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 1:12 |
under taxation. Thus, from that |
time |
forth, Judaea and Asorik’ ceased |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 2:7 |
to Procopius two and three |
times. |
General Procopius, getting angry at |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:0 |
Grigor who lived in (Mu’awiya’s) |
time, |
the events that took place |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 4:5 |
Constans wrote a second |
time: “ |
If you do not accompany |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:6 |
his reign for a second |
time. |
True’gh died in the battle |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:10 |
we confirmed two or three |
times |
from credible men |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 9:15 |
Muhammad, he came a second |
time |
to the land of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:10 |
surrounding us has intensified seven |
times |
more than the flames of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:11 |
Your servants, even though many |
times, |
as sinners, we have displeased |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:0 |
ibn Marwan) became inflamed, this |
time |
against the land of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 11:5 |
world, from the beginning of |
time |
until now? How is it |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 12:2 |
from his treasury. In later |
times |
the sons of Ishmael will |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:8 |
and that it was many |
times |
lost, so that for a |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 13:8 |
so that for a long |
time |
there was nothing of it |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:1 |
He will not grant them |
time |
to repent |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:5 |
have written to you several |
times |
and shall write to you |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:6 |
learning now for the first |
time |
about the substance of your |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:11 |
today is not the first |
time |
we have searched for and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:13 |
mercy, cannot at the same |
time |
produce both good and bad |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:18 |
is and, at the same |
time, |
affirm that which is not |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:28 |
of the Law captured several |
times |
and lost to the sons |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:35 |
God with the record, from |
time |
to time, of the exact |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:35 |
the record, from time to |
time, |
of the exact genealogy of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:42 |
to exist up to the |
time |
of our Savior, and from |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:50 |
speak with man a single |
time |
only, nor through a single |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:57 |
of pretending that, since that |
time, |
falsifications have been introduced into |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:69 |
who is at the same |
time |
chief, sovereign, pontiff and executioner |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:93 |
flee from the enemy, from |
time |
to time, He made Himself |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:93 |
the enemy, from time to |
time, |
He made Himself known through |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:94 |
noted above, until the right |
time |
arrived. This He did as |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:99 |
of the Lord, at the |
time |
of His crucifixion |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:119 |
and with righteousness from this |
time |
forth and for evermore |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:121 |
and with righteousness from this |
time |
forth and for evermore |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:146 |
as I have mentioned several |
times. |
Under the cover of His |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:148 |
for a while at which |
time |
angels approached (the Lord) and |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:161 |
that at so modern a |
time |
as ours, when God has |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:175 |
with divine fire at the |
time |
of Moses was not consumed |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:177 |
whom He has spoken many |
times |
in such glorious and majestic |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:183 |
a camel, at the same |
time |
had decapitated a number of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:188 |
down to us from their |
times |
as their living representation. Having |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:218 |
will do at the opportune |
time |
and according to His will |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 18:7 |
he had not come in |
time |
to participate in the warfare |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 19:2 |
they remain waiting for some |
time |
|
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:24 |
to the heavens above three |
times, ( |
the emperor) struck the waters |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 24:3 |
toward evening, close to the |
time |
of the final prayer, they |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:3 |
going with this rabble, over |
time, |
once again, (Ashot’s opponents) began |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 25:7 |
happened that at the very |
time |
when Prince Ashot was in |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:10 |
Grigor had for some |
time |
wanted to implement his treachery |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:14 |
But after some |
time |
the judgement of God was |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 26:14 |
became prince for a short |
time |
|
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 32:6 |
in bondage for a long |
time |
|
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:3 |
of Vanand district, protested many |
times, |
Yazid, who was in charge |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:22 |
and futile words: “Lo, the |
time |
of your salvation has arrived |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:44 |
in that city at the |
time |
and notified the Armenian lords |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:8 |
For at that |
time |
the venerable kat’oghikos of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:1 |
the ceasing of the ages, |
times |
and seasons, thus depriving us |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:2 |
various matters of past bygone |
times |
so that we, who are |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:2 |
we, who are removed (by |
time), |
may easily be able to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:3 |
the histories of the ancient |
times |
which I consider to be |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:4 |
I also have at this |
time |
gone into this subject matter |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:5 |
men who lived before our |
time, |
recorded from the beginning, namely |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:6 |
let me not waste more |
time |
on other matters in this |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:11 |
During their |
time, |
the holy Christian order of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:14 |
Bagratuni, a historian of our |
times, |
has written an account on |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:19 |
that ruled at the same |
time: |
Gagik Arcruni, Ashot son of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 1:27 |
be put aside for another |
time |
and place |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:11 |
treatise and merely wasteful of |
time, |
I shall turn the flow |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:16 |
of the period) until the |
time |
of our own Togarmah, as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:21 |
After some |
time, |
Aram begot Ara the Fair |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:28 |
Zawan, P’arnak, Sur, during whose |
time |
Joshua caused the Israelites to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:28 |
Aethiopian warriors, Perch, in whose |
time |
lived David the king of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:1 |
At this |
time |
Paroyr expelled the foreigners, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:5 |
During his (Paroyr’s) |
time |
the Arcruni, who were (the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:7 |
Jews by Nebuchadnezzar during his |
time |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:12 |
which were written at the |
time |
of Tiberius and are to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:15 |
for a long period of |
time |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:20 |
not allow me to spend |
time |
to glorify him; it rather |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 4:27 |
patriarchs that ruled until the |
time |
of Vagharshak the Parthian, since |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:5 |
approximately sixty years, at which |
time |
the Parthians rose in rebellion |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:16 |
court as well as the |
times |
for councils, assemblies, and festivities |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:21 |
During his |
time |
certain Jews who had dwelled |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:26 |
count his blessings until the |
time |
of his death |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:3 |
Nek’tanib) had built a long |
time |
ago at the order of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:7 |
At that |
time |
the Roman Pompey came upon |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:9 |
A short |
time |
later, Mithridates, being scorned by |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:9 |
honor of Caesar. From that |
time |
on the city was no |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:12 |
lived only for a short |
time, |
and died after a reign |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 6:21 |
At this |
time |
Enanos Bagratuni was stripped of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:3 |
At this |
time, |
that is in the days |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:9 |
Pahlaw. Subsequently, at a later |
time, |
the blessed Enlightener Grigorios, the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 7:15 |
his ancestral laws until that |
time |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:2 |
after a short period of |
time |
put the blessed apostle and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:5 |
After the necessary period of |
time |
had elapsed, St. Grigor was |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:1 |
At about this |
time |
there appeared Arius of Alexandria |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:1 |
rather created and begotten after |
time |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:6 |
The period from the |
time |
when the blessed Grigor, the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 9:6 |
the patriarchal throne to the |
time |
when he no longer appeared |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 11:4 |
Like the first |
time, |
the emperor greatly honored Vrt’anes |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:7 |
For a short |
time |
before this Constantius, the son |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 12:9 |
Until that |
time |
there were throughout the world |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:6 |
At that |
time |
Mesrop returned, bringing with him |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:11 |
his rule for the second |
time, |
the latter lived no longer |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:23 |
their prelate for the second |
time. |
Nevertheless, he never ceased nursing |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:26 |
which remained for a long |
time, |
until they carried his holy |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 15:1 |
At this |
time |
the reign of the Arshakuni |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:1 |
At about this |
time |
the great patriarch Giwt, who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:8 |
At about this |
time |
Zenon, the blessed king of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:10 |
At this |
time |
when piety prevailed in the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:11 |
And thus at this |
time |
there was unity of faith |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:14 |
village of Arcke. During his |
time, |
Vard, the brother of Vahan |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:15 |
province of Kotayk’. During his |
time |
Persian marzpans ruled over the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:18 |
Erast (p’ok’r Erast). During his |
time |
Xosrov ruled over Persia instead |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:21 |
At this |
time |
Xosrov, the king of Persia |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:22 |
by race who at the |
time |
of his baptism was named |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:32 |
in his heart at the |
time |
of his death. Dishonoring and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 16:50 |
This is the second |
time |
that I have written about |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:6 |
has lasted) until the present |
time |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:27 |
At about this |
time |
the great patriarch Komitas adorned |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:1 |
During his (Katholikos Ezr’s) |
time, |
Kawat king of Persia died |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:7 |
most accomplished theologian of his |
time |
and was renowned for his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:1 |
At this |
time, |
Varaztiroc’, the son of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:2 |
In the same period of |
time, |
the Emperor Heraclius made Dawit’ |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:5 |
At about this |
time |
there appeared Muhammad (Mahmet), the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:24 |
At this |
time, |
however, the caliph personally set |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:26 |
who arrived in a short |
time, |
put both Mardine and Eraklak |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:31 |
Thereafter, in a few years’ |
time, |
the swift nations of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:47 |
Patriarch Nerses, who found spare |
time |
for himself, surrounded the exterior |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:49 |
At this |
time |
once again the Armenians seceded |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:9 |
At about this |
time, |
through divine visitation the pious |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:12 |
At this |
time |
Dawit’, who was of Persian |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:14 |
Erevan took place at that |
time. |
Those who have written before |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:15 |
the annual feasts or the |
times |
of the changing seasons might |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 20:25 |
At this |
time |
a certain Mruan (Marwan), an |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:1 |
At about this |
time, |
the battle of Vardanakert and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:16 |
At this |
time, |
after the eighty-fifth year |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:21 |
Sulayman ruled for a short |
time, |
and after him, ’Umar ruled |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 21:21 |
him, ’Umar ruled, in whose |
time, |
Vahan, the lord of Goght’n |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:1 |
Nerses, who was at that |
time |
the chief bishop of Albania |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:1 |
princess, who was at that |
time |
in charge of Albania, agreed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:3 |
a second and a third |
time |
sent them many documents on |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:30 |
honors, adorning him over seven |
times |
with beautiful royal garments, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:11 |
From that |
time |
the crop of the village |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:12 |
of the province at that |
time, |
a man by the name |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:1 |
About this |
time, |
the caliph sent to Armenia |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:1 |
At this |
time, |
the caliph sent to Armenia |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:15 |
years had elapsed from the |
time |
of his ordination, certain wicked |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:16 |
near the Katholikos at that |
time, |
the unworthy and vain-tongued |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:21 |
he waited for the right |
time |
to set someone else in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:29 |
About this |
time, |
Grigor lord of Siwnik’, who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:8 |
At this |
time |
the great patriarch Yovhannes, who |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:19 |
the caliph at the appropriate |
time, |
even though they were not |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 26:21 |
once or twice, but many |
times |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:2 |
a historian of our own |
times, |
who has given a precise |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:4 |
of events during his own |
time |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:6 |
others against him, from the |
time |
of his youth to the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:6 |
of his youth to the |
time |
when he was a young |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:13 |
At this |
time, |
a severe earthquake in the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:16 |
About this |
time, |
the princes and naxarars of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:1 |
At this |
time, |
Ashot raised his son-in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 28:9 |
At this |
time, |
the other prince of Sisakan |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 29:15 |
About this |
time, |
the great prince of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:4 |
need for them at any |
time |
and place |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:7 |
could not get back in |
time |
for the funeral rites |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:28 |
At that |
time, |
the blessed man of God |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:69 |
until the end of the |
time |
set by the holy canons |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:10 |
been set at an earlier |
time, |
he did not find the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:1 |
Unexpectedly, about this |
time |
during the course of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:13 |
retribution. For there was a |
time |
when being of good cheer |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:4 |
tidings, yet, unlike the first |
time, |
he could not confront Afshin |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:18 |
with tears. He devoted his |
time |
entirely to continuous psalmody and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:21 |
city of P’aytakaran at that |
time, |
and had taken the great |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:1 |
At this |
time, |
Ashot, the great prince of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:5 |
the fatherly patronage of former |
times |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:7 |
At that |
time, |
Gagik Arcruni had become pre |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:17 |
and having set a definite |
time, |
asked him to attack accordingly |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 34:19 |
In accordance with the |
time |
set by Gagik, Ahmad forced |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:8 |
much so, that a short |
time |
afterwards he even released Hasan |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:1 |
At this |
time, |
the great patriarch Georg died |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:6 |
must be postponed to another |
time |
and place |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:12 |
At this |
time, |
the construction of the church |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:5 |
At that |
time, |
the great princess, the wife |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 38:1 |
About this |
time, |
Ashot, the great prince of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:6 |
At this |
time, |
the great sparapet of Armenia |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:11 |
A short |
time |
later, the king’s other brother |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:16 |
he gave was over ten |
times |
more than what he had |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:18 |
fruits a hundredfold. At the |
time |
of the completion of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 41:1 |
About this |
time, |
Constantine, the king of Egrisi |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:1 |
About this |
time, |
the ostikan Yusuf rose in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:5 |
and waited for the right |
time |
to pour his poison on |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 42:16 |
bushel, waited for the opportune |
time |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:1 |
At this |
time, |
the chief gaherec’ prince Gagik |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:1 |
the summer season, during which |
time |
he made preparation against Smbat |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:6 |
At the same |
time, |
being in danger of death |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:8 |
the ostikan, as someone in |
time |
past was accustomed to ask |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:6 |
At that |
time, |
Ashot and Mushegh charging into |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:10 |
to speak individually at this |
time. |
Of the illustrious nobility that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:1 |
At this |
time, |
Sahak and Vasak, the Hayk |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:3 |
him, waited for the right |
time |
in order to carry out |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:6 |
state of confusion at that |
time, |
due to the rebellions in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 49:7 |
executioners, he would devote his |
time |
to constant prayers, as well |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:3 |
caressed and fondled at one |
time |
in litters, now earned their |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 50:5 |
immediately, and to come in |
time |
from afar in order to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:1 |
At that |
time, |
king Gagik together with his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:20 |
them who were questioned several |
times |
because of their faith in |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:32 |
At the |
time, |
there were also two brothers |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:3 |
At one |
time |
flocks of sheep grazed joyfully |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:34 |
At the |
time |
of these afflictions I was |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:1 |
At that |
time, |
the great patriarch of Constantinople |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:5 |
Providence and succour at all |
times, |
and lifting up your arms |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:6 |
all of them at all |
times |
in the knowledge of God |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:12 |
with the demands of the |
times, |
so that your curopalate as |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:40 |
fire, which was at one |
time |
extinguished, once again began to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:47 |
At this |
time, |
what could I say concerning |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:68 |
At the present |
time, |
sitting along the banks of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:69 |
they tended in their respective |
times |
to the faithful flock with |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:81 |
Devote your |
time |
to blessing the Lord for |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:6 |
At the same |
time, |
he bestowed on him the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:6 |
once or twice, but many |
times |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:9 |
one month. Although during that |
time |
I received frequent and courteous |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:16 |
of virtue, they spent their |
time |
in continuous prayer, and supplicatory |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:38 |
his brother Gurgen many a |
time |
met the requirements of his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:2 |
the favorable conditions of the |
time, |
willingly gave his consent to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:5 |
It was at this |
time, |
that Ashot, the sparapet of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:9 |
At this |
time, |
Smbat, the great prince of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:12 |
my expatriation at the right |
time, |
and going back and forth |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 57:14 |
It was at that |
time, |
that the Hayk-descended brothers |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:10 |
twice as well as three |
times |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:14 |
At this |
time, |
prince Sahak, who possessed the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:21 |
pursue this matter for the |
time |
being (for the following reason |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:21 |
the above matter to another |
time |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:1 |
About this |
time, |
the caliph sent to Armenia |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:1 |
the Armenians for the third |
time, |
bestowed on him suitable prizes |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:8 |
At this |
time, |
Smbat, the great prince of |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:8 |
district of Goght’n at that |
time. |
They demanded that he return |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:18 |
as it was near the |
time |
of harvest, he had ordered |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:21 |
Why are you at this |
time |
so vainly anxious to shed |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:33 |
let him suffer a second |
time |
the distress caused by the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:1 |
A short |
time |
before this, the ostikan rose |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:3 |
force, and after a short |
time |
was designated by the caliph |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:3 |
prior to this, at the |
time |
of his departure, the prince |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 62:7 |
and waited for the opportune |
time |
|
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:20 |
previous campaigns, ever since that |
time |
the outcome of Ashot’s invasions |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:1 |
At this |
time, |
king Gagik, having come to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:6 |
At that |
time |
the Hagarite tyrant, called the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:9 |
At this |
time, |
a certain adviser at the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:22 |
of paying two or three |
times |
the amount of the tribute |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:27 |
A short |
time |
before the events narrated above |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:3 |
For the |
time |
being, Nasr cunningly opened the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:14 |
that it was not the |
time |
for an eclipse of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:11 |
others, or the pressure of |
time |
did not permit them to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:42 |
not among them at the |
time |
of their execution, for prior |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:46 |
At the |
time |
of their execution (those that |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:50 |
day, and at the same |
time |
they were all presented to |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:51 |
who was blind from the |
time |
of his childhood, very knowledgeable |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:57 |
continued their march. At that |
time |
one could hear there the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:61 |
by the enemy. A short |
time |
later I ransomed them at |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 67:21 |
as it may, at this |
time, |
the ostikan Nasr set out |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:3 |
deeply swollen until the present |
time |
and did not calm down |
Թովմա/Tovma 1- 1:0 |
because of the far-off |
times |
and the disappearance of archives |
Թովմա/Tovma 1- 1:0 |
Adam down to our own |
time |
|
Թովմա/Tovma 1- 1:6 |
that it was a long |
time |
later that Ninos built Nineveh |
Թովմա/Tovma 1- 1:6 |
as King Senek’erim in the |
time |
of Hezekiah, leader of the |
Թովմա/Tovma 1- 1:16 |
on Mount Sim until (the |
time |
of) Tigran Haykazn |
Թովմա/Tovma 1- 1:20 |
stretch out the periods of |
time |
to infinite myriads of years |
Թովմա/Tovma 1- 1:21 |
Ptolemy for having at some |
time |
collected all the books of |
Թովմա/Tovma 1- 1:26 |
Creator and at the same |
time |
the command, and fell into |
Թովմա/Tovma 1- 1:52 |
God’s command. At the same |
time |
they disfigured the earth by |
Թովմա/Tovma 1- 1:66 |
at Jericho because of his |
timely |
benevolence, or the Gabaonites from |
Թովմա/Tovma 1- 1:72 |
have come about in the |
time |
of Noah |
Թովմա/Tovma 1- 1:75 |
the divine (command) in the |
time |
of Moses ordered him to |
Թովմա/Tovma 1- 1:77 |
King Senek’erim, who in the |
time |
of Hezekiah, king of Jerusalem |
Թովմա/Tovma 1- 2:3 |
father of Aramazd, closer in |
time, |
who warned Ksisutra about the |
Թովմա/Tovma 1- 2:3 |
in many various ramblings about |
times |
and events—which inconsistencies we |
Թովմա/Tovma 1- 2:5 |
was the powerful bestower of |
time |
on others. As to the |
Թովմա/Tovma 1- 2:5 |
and preserved down to the |
time |
of Alexander of Macedon; and |
Թովմա/Tovma 1- 2:6 |
unfailingly preserved. After a long |
time |
the expense of his needs |
Թովմա/Tovma 1- 2:8 |
into the world in former |
times: |
rebellion against God and grief |
Թովմա/Tovma 1- 2:8 |
it is (now) the appropriate |
time |
to make worthy excuse for |
Թովմա/Tovma 1- 2:8 |
for the people of that |
time |
and many blameless: if so |
Թովմա/Tovma 1- 2:12 |
barbarian kings. And in his |
time |
they became addicted to the |
Թովմա/Tovma 1- 3:1 |
As an exposition of those |
times |
that we mentioned above—from |
Թովմա/Tovma 1- 3:13 |
being close by, at some |
time |
may get angry and destroy |
Թովմա/Tovma 1- 4:3 |
in resume their names and |
times |
and a little of what |
Թովմա/Tovma 1- 4:7 |
thirty-two years. In his |
time |
appeared Prometheus, a wise man |
Թովմա/Tovma 1- 4:9 |
for thirty years. In his |
time |
appeared Atlas, an astronomer |
Թովմա/Tovma 1- 4:11 |
for thirty years. In his |
time |
there was another king in |
Թովմա/Tovma 1- 4:16 |
twenty-five years. In his |
time |
there were many kings in |
Թովմա/Tovma 1- 4:17 |
for thirty years. In his |
time |
there reigned a king of |
Թովմա/Tovma 1- 4:18 |
thirty-two years. In his |
time |
Pegasus flourished, who is reported |
Թովմա/Tovma 1- 4:19 |
for twenty years. In his |
time ( |
occurred) the expedition of Dionysius |
Թովմա/Tovma 1- 4:20 |
for thirty years. In his |
time |
there were many kings in |
Թովմա/Tovma 1- 4:21 |
forty-five years. In his |
time |
the city of Tyre was |
Թովմա/Tovma 1- 4:24 |
the Athenians; and in his |
time |
the exploits of Samson were |
Թովմա/Tovma 1- 4:27 |
reigned) for . . . years. At that |
time |
David reigned in Jerusalem, and |
Թովմա/Tovma 1- 4:36 |
In the |
time |
of those (kings) some Assyrians |
Թովմա/Tovma 1- 5:7 |
in Hakhram. He waited some |
time, |
because he had previously given |
Թովմա/Tovma 1- 5:9 |
had lasted for a long |
time. |
King Cyrus and Xerxes arrived |
Թովմա/Tovma 1- 5:15 |
about a month, during which |
time |
the Armenian troops (performed) many |
Թովմա/Tovma 1- 6:19 |
of the world. At that |
time |
reigned Alexander the Macedonian, ruling |
Թովմա/Tovma 1- 6:20 |
of Alexander for a long |
time, |
amazing their armies, who let |
Թովմա/Tovma 1- 6:29 |
Cleopatra, much later in the |
time |
of Augustus Caesar. Now sixty |
Թովմա/Tovma 1- 6:31 |
father), when, and in whose |
time |
|
Թովմա/Tovma 1- 6:38 |
archival treasure house until (the |
time |
of) Queen Cleopatra, as we |
Թովմա/Tovma 1- 7:11 |
At the same |
time |
Smbat took Artashēs and came |
Թովմա/Tovma 1- 8:13 |
a Persian raid about the |
time |
of Eruand’s death and Artashēs’ |
Թովմա/Tovma 1- 8:22 |
Tigran; then Valarshak. In the |
time |
of their reigns the generations |
Թովմա/Tovma 1- 8:25 |
as they pleased all the |
time |
of Khosrov’s life. He reigned |
Թովմա/Tovma 1- 10:3 |
For at the |
time |
when Gregory the Great was |
Թովմա/Tovma 1- 10:6 |
of valour performed at various |
times |
that are worthy of many |
Թովմա/Tovma 1- 10:12 |
Tiran became king. At that |
time |
the office of hazarapet of |
Թովմա/Tovma 1- 10:18 |
typical evil plotting. About that |
time |
Arshak travelled to the West |
Թովմա/Tovma 1- 10:24 |
In those |
times |
the emperor Valens ruled over |
Թովմա/Tovma 1- 10:28 |
during Arshak’s lifetime. At many |
times |
and in many places the |
Թովմա/Tovma 1- 10:35 |
Mehuzhan and Vahan attacked another |
time, |
took Van Tosp, razed and |
Թովմա/Tovma 1- 10:43 |
were martyred at the same |
time |
by the sword, in one |
Թովմա/Tovma 1- 11:19 |
independence, and at the same |
time |
planning to take revenge on |
Թովմա/Tovma 1- 11:23 |
At another |
time |
I shall take care of |
Թովմա/Tovma 1- 11:29 |
took the ball away many |
times, |
saying: “Girl, leave the stadium |
Թովմա/Tovma 1- 11:31 |
had died, who at the |
time |
had held the positions of |
Թովմա/Tovma 1- 11:49 |
Amatuni, who was at that |
time |
sparapet of Armenia, formed the |
Թովմա/Tovma 2- 1:1 |
At that same |
time |
Shavasp Artsruni, brother of Vasak |
Թովմա/Tovma 2- 2:1 |
In the |
time |
of Peroz, king of kings |
Թովմա/Tovma 2- 2:2 |
At that |
time |
the chair of Saint Gregory |
Թովմա/Tovma 2- 2:5 |
holy teacher Ełishē at that |
time |
was dwelling in the land |
Թովմա/Tovma 2- 2:6 |
Mershapuh, who was at that |
time |
fortified in the castle of |
Թովմա/Tovma 2- 2:8 |
teacher Ełishē was at that |
time |
dwelling in the province of |
Թովմա/Tovma 2- 2:17 |
Staying there until the |
time |
of the emperor Leo I |
Թովմա/Tovma 2- 2:19 |
many historians show, until the |
time |
of Jamasp and Kavat, until |
Թովմա/Tovma 2- 2:21 |
It happened in those |
times |
that Hazaravukht the Persian general |
Թովմա/Tovma 2- 3:32 |
the Persian kingdom at the |
time |
when God gave him into |
Թովմա/Tovma 2- 3:72 |
had been established in the |
time |
of Khosrov and Maurice |
Թովմա/Tovma 2- 4:1 |
In the |
time |
of the Roman emperor Heraclius |
Թովմա/Tovma 2- 4:1 |
its end. And at that |
time |
there came and gathered in |
Թովմա/Tovma 2- 4:4 |
At that |
time |
there were some despotic brothers |
Թովմա/Tovma 2- 4:6 |
When some |
time |
had passed, the master of |
Թովմա/Tovma 2- 4:7 |
and in the course of |
time |
becoming friendly, he taught (Mahmet |
Թովմա/Tovma 2- 4:10 |
also occurred in his (Mahmet’s) |
time. |
For when his travelling companions |
Թովմա/Tovma 2- 4:17 |
their possession for a long |
time. |
And if God was disgusted |
Թովմա/Tovma 2- 4:23 |
At this very |
time |
there was another hermit in |
Թովմա/Tovma 2- 4:34 |
line) lasted down to the |
time |
of Yazkert, the last king |
Թովմա/Tovma 2- 4:56 |
themselves king, down to the |
time |
of Abdla, who reigned alone |
Թովմա/Tovma 2- 4:58 |
over a long period of |
time; |
and we shall describe the |
Թովմա/Tovma 2- 5:0 |
desires; what (happened) in his |
time |
before the completion of the |
Թովմա/Tovma 2- 5:3 |
In his |
time |
the ruler of the land |
Թովմա/Tovma 2- 5:5 |
At that same |
time |
the caliph sent one of |
Թովմա/Tovma 2- 6:1 |
At that |
time |
there was a great disturbance |
Թովմա/Tovma 2- 6:35 |
At that |
time |
the patriarchal throne was occupied |
Թովմա/Tovma 2- 7:10 |
which some call bread at |
time |
of famine. This they sow |
Թովմա/Tovma 3- 1:2 |
and for short periods of |
time; |
and many more were they |
Թովմա/Tovma 3- 1:15 |
those lands. He set the |
time |
when they were rapidly to |
Թովմա/Tovma 3- 1:17 |
hands, and down to our |
time |
no one has been able |
Թովմա/Tovma 3- 2:1 |
At that |
time |
Bugha entered the city of |
Թովմա/Tovma 3- 2:72 |
response two and then three |
times, |
he heaped many words of |
Թովմա/Tovma 3- 3:4 |
had done up to that |
time |
|
Թովմա/Tovma 3- 4:1 |
among the prisoners at that |
time |
had emerged from prison, were |
Թովմա/Tovma 3- 4:9 |
the prisoners; and at the |
time |
when it was taken, they |
Թովմա/Tovma 3- 4:30 |
Two, three, and even more |
times |
they confirmed the same thing |
Թովմա/Tovma 3- 4:32 |
had been destroyed in previous |
times |
by the Persian army |
Թովմա/Tovma 3- 4:36 |
down flames as at the |
time |
of hail and rain. Such |
Թովմա/Tovma 3- 5:17 |
At the same |
time, |
when the princess saw that |
Թովմա/Tovma 3- 6:4 |
the events accomplished in their |
time |
and later, (and trust me |
Թովմա/Tovma 3- 6:7 |
effort and over a long |
time, |
incessantly by day and night |
Թովմա/Tovma 3- 6:15 |
ancestors down to our present |
time, |
we have held many races |
Թովմա/Tovma 3- 6:23 |
Christ’s divinity in each one’s |
time, |
as if from a single |
Թովմա/Tovma 3- 6:27 |
But since nobody at the |
time |
set them down in writing |
Թովմա/Tovma 3- 6:52 |
might fill out this temporal |
time |
in secure and firm faith |
Թովմա/Tovma 3- 7:1 |
At the |
time |
of his apostasy Bagarat said |
Թովմա/Tovma 3- 7:3 |
were those who at the |
time |
of persecutions fell into the |
Թովմա/Tovma 3- 7:4 |
At that |
time |
a priest Novatian in Rome |
Թովմա/Tovma 3- 8:2 |
they settle and spend the |
time |
of summer. But because of |
Թովմա/Tovma 3- 8:8 |
know well who in these |
times |
survive and were then present |
Թովմա/Tovma 3- 8:11 |
At the same |
time, |
when he had fulfilled all |
Թովմա/Tovma 3- 9:1 |
birds and beasts recognised the |
time |
of their coming, the toiling |
Թովմա/Tovma 3- 9:12 |
been sent two and three |
times. |
Then Zhirak’ went and seized |
Թովմա/Tovma 3- 10:4 |
which we do not have |
time |
to describe. By the hands |
Թովմա/Tovma 3- 10:10 |
and attacked more than nineteen |
times. |
But the royal troops were |
Թովմա/Tovma 3- 10:11 |
of the Ałuank’. At that |
time |
there ruled over the extensive |
Թովմա/Tovma 3- 10:37 |
the beginnings to the present |
time, |
everywhere that an army has |
Թովմա/Tovma 3- 11:4 |
anyone else for all that |
time |
|
Թովմա/Tovma 3- 11:5 |
the rods for a long |
time |
until they seemed to have |
Թովմա/Tovma 3- 11:23 |
royal affairs. At the same |
time |
he tried to intimidate him |
Թովմա/Tovma 3- 13:2 |
his genealogy down to the |
time |
we are considering. Gurgēn deserves |
Թովմա/Tovma 3- 13:7 |
the Epistle to the Hebrews: “ |
Time |
does not suffice for describing |
Թովմա/Tovma 3- 13:9 |
of Vaspurakan, in the troubled |
time |
of Bugha and when the |
Թովմա/Tovma 3- 13:10 |
province of Sper. At that |
time |
the prince called (Grigor) of |
Թովմա/Tovma 3- 13:11 |
army—not once but many |
times. |
With forty men he attacked |
Թովմա/Tovma 3- 13:14 |
castles. Gurgēn opposed them numerous |
times, |
inflicting no small losses on |
Թովմա/Tovma 3- 13:34 |
At that |
time |
a certain Butel from the |
Թովմա/Tovma 3- 13:47 |
years had passed, during which |
time |
Lord Zak’aria held the patriarchal |
Թովմա/Tovma 3- 13:50 |
the evil done; but every |
time |
he seized him he let |
Թովմա/Tovma 3- 13:51 |
At the same |
time |
Vahan, son of Ashot and |
Թովմա/Tovma 3- 14:1 |
with the septennial measure of |
time, |
just as God had allotted |
Թովմա/Tovma 3- 14:2 |
seven. To that period of |
time |
did God abbreviate his decree |
Թովմա/Tovma 3- 14:31 |
In those |
times, |
while Jap’rmot’ok’l was greatly puffed |
Թովմա/Tovma 3- 15:1 |
In those same |
times |
benevolent God allowed the Armenian |
Թովմա/Tovma 3- 15:20 |
Lord, as on Israel in |
times |
of old during the reign |
Թովմա/Tovma 3- 15:20 |
reign of Sedekia at the |
time |
of Nebuchadnezzar |
Թովմա/Tovma 3- 15:24 |
At the same |
time |
a command was secretly give |
Թովմա/Tovma 3- 16:1 |
At that |
time |
the citizens of (the town |
Թովմա/Tovma 3- 16:3 |
his native principality, fixing the |
time |
at the completion of the |
Թովմա/Tovma 3- 18:2 |
Ṙstom Varazhnuni, who at that |
time |
held the rank of tanutēr |
Թովմա/Tovma 3- 18:11 |
At the same |
time |
Derenik and Gagik came before |
Թովմա/Tovma 3- 18:18 |
When the |
time |
for Ashot’s departure from his |
Թովմա/Tovma 3- 19:4 |
In those |
times |
Lord Zak’aria fell asleep in |
Թովմա/Tovma 3- 20:5 |
At the same |
time |
the curopalates followed Derenik with |
Թովմա/Tovma 3- 20:28 |
in years, being at the |
time |
of his independence aged fifteen |
Թովմա/Tovma 3- 20:37 |
At the same |
time |
some people approached Derenik insinuating |
Թովմա/Tovma 3- 21:1 |
In those |
times |
Ashot king of Armenia departed |
Թովմա/Tovma 3- 22:4 |
Likewise, in the |
time |
of Zechariah the prophet there |
Թովմա/Tovma 3- 22:5 |
the worldwide destruction in the |
time |
of Noah, with the bishop |
Թովմա/Tovma 3- 22:11 |
and honours, and happily spent |
time |
with them in order to |
Թովմա/Tovma 3- 25:6 |
band of nobles in winter |
time. |
In the pale light (of |
Թովմա/Tovma 3- 25:9 |
Bagratuni, whom Awshin at that |
time |
had impiously married. The princes |
Թովմա/Tovma 3- 26:4 |
This the prophet at the |
time |
of the Babylonian captivity also |
Թովմա/Tovma 3- 26:4 |
fathers,” as happened in the |
time |
of Vespasian. But since the |
Թովմա/Tovma 3- 27:1 |
wonders that appeared during the |
time |
Gagik was general. But not |
Թովմա/Tovma 3- 27:2 |
pure and unalloyed silver seven |
times |
refined in the furnace—like |
Թովմա/Tovma 3- 28:1 |
At that |
time |
the Armenian king Smbat assembled |
Թովմա/Tovma 3- 29:10 |
stronger person or to another |
time |
|
Թովմա/Tovma 3- 29:15 |
greatest (examples) in a short |
time: |
the adulteress, the tax gatherer |
Թովմա/Tovma 3- 29:24 |
famous provinces, which in earlier |
times |
the father of treachery called |
Թովմա/Tovma 3- 29:26 |
detached from Vaspurakan a long |
time |
before, [211] years in fact, in |
Թովմա/Tovma 3- 29:27 |
had been detached) at the |
time |
of the martyrdom of Saint |
Թովմա/Tovma 3- 29:41 |
appearance [259] years previously in the |
time |
of Nersēs [II] Catholicos of Armenia |
Թովմա/Tovma 3- 29:43 |
At the |
time |
that Gagik was supreme general |
Թովմա/Tovma 3- 29:52 |
of hewing wood in the |
time |
of Noah announce by the |
Թովմա/Tovma 3- 29:53 |
As the events of his |
time |
clearly had reference to the |
Թովմա/Tovma 3- 29:64 |
At that |
time |
T’adēos of the Akēats’i family |
Թովմա/Tovma 4- 1:3 |
Ismaelites had seized a long |
time |
before. His ancestors had striven |
Թովմա/Tovma 4- 1:11 |
At this |
time |
he raised to high rank |
Թովմա/Tovma 4- 1:20 |
At that |
time |
he had been preceded by |
Թովմա/Tovma 4- 1:37 |
with their accustomed milk, having |
time |
only for voicing their mutual |
Թովմա/Tovma 4- 3:14 |
it is no longer the |
time |
for praise but for history |
Թովմա/Tovma 4- 3:17 |
of Ap’shin, like the first |
time |
which we described above |
Թովմա/Tovma 4- 3:24 |
These are hard days and |
time |
of war. Who knows whose |
Թովմա/Tovma 4- 3:47 |
About that |
time |
Smbat, the king of Armenia |
Թովմա/Tovma 4- 4:3 |
nations, and at the same |
time |
by (disorders) of inhabitants of |
Թովմա/Tovma 4- 4:21 |
Now a long |
time |
past the Muslims had seized |
Թովմա/Tovma 4- 4:21 |
and still up to that |
time |
it was swarming with men |
Թովմա/Tovma 4- 4:23 |
hundred years, up to the |
time |
of the brave Gagik |
Թովմա/Tovma 4- 4:38 |
arouse the Muslims a second |
time |
against the prince. But since |
Թովմա/Tovma 4- 4:41 |
At that |
time |
the oppression of the Muslims |
Թովմա/Tovma 4- 4:43 |
had desired for a long |
time |
to see him |
Թովմա/Tovma 4- 4:46 |
that were at the same |
time |
profound and enigmatic, whereby he |
Թովմա/Tovma 4- 4:49 |
that had occurred in their |
times |
|
Թովմա/Tovma 4- 4:64 |
audacious to repeat a second |
time |
that the tyrant was forced |
Թովմա/Tovma 4- 4:66 |
About that |
time |
noble messengers were sent from |
Թովմա/Tovma 4- 4:67 |
They brought for the second |
time |
a crown and splendid garments |
Թովմա/Tovma 4- 4:69 |
to him, he had no |
time |
to visit Atrpatakan, but he |
Թովմա/Tovma 4- 4:70 |
At that |
time |
Gurgēn, the king’s brother, departed |
Թովմա/Tovma 4- 5:2 |
At that |
time |
Yusup’, son of Apusach, was |
Թովմա/Tovma 4- 8:3 |
island Ałt’amar up to the |
time |
of Gagik, the great king |
Թովմա/Tovma 4- 8:4 |
in this way for a |
time, |
the great king astonishingly succeeded |
Թովմա/Tovma 4- 9:1 |
At the |
time |
of the construction of the |
Թովմա/Tovma 4- 10:2 |
At that |
time |
a certain man, Arab by |
Թովմա/Tovma 4- 13:6 |
At that |
time ( |
there lived) a certain renowned |
Թովմա/Tovma 4- 13:8 |
In their |
time |
appeared the treasures of the |
Թովմա/Tovma 4- 13:13 |
At that |
time |
the imperial authority and the |
Թովմա/Tovma 4- 13:17 |
was irrigated as at the |
time |
of flooding. Many of the |
Թովմա/Tovma 4- 13:34 |
In his |
time |
the brave nation of the |
Թովմա/Tovma 4- 13:73 |
In his peaceable |
time |
all the land was troubled |
Թովմա/Tovma 4- 13:91 |
of Alt’amar. After a short |
time |
when Khedenik grew old, he |
Թովմա/Tovma 4- 13:94 |
he did not have the |
time |
to confirm with his own |
Թովմա/Tovma 4- 13:105 |
and recent. After a little |
time |
the death of Step’anos and |
Թովմա/Tovma 4- 13:107 |
Lord Zak’aria. Since at that |
time |
his father the great Baron |
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:1 |
Being for many centuries and |
times |
surpassed (all) understanding of the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 1:3 |
tell the tale of three |
times: |
past, present, and future; for |
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:0 |
About the |
time |
of Ashot Bagaratuni’s Enthronement |
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:3 |
part includes a period of |
time), |
starting from the primeval (man |
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:3 |
primeval (man, embracing also) the |
time |
of gloomy ignorance ([i.e. e.] paganism) until |
Ասողիկ/Asoghik 1- 2:5 |
of Babylon, Nebuchadnezzar. Since the |
time |
of Vagharshak Arshakuni, our pagan |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:0 |
about what happened in his |
time |
|
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:6 |
At this |
time, |
father Gagik, rector of the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:14 |
At this |
time, |
the city of Dvin showed |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:1 |
At that |
time, |
Afshin died and his brother |
Ասողիկ/Asoghik 1- 4:8 |
army, (but at the same |
time) |
makes him feel that he |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:2 |
crown in return. At another |
time, |
Yusuf, having captured others, subjected |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:5 |
At the same |
time, |
two brothers, Gurgen and David |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:11 |
light. — That was a dark |
time |
for Armenia |
Ասողիկ/Asoghik 1- 5:13 |
This |
time, |
the whole Armenian land turned |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:1 |
ruled) for [24] years. In his |
time, |
after Bishop Theodoros, his brother |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:2 |
disposition; (but at the same |
time) |
spread his victories to the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:3 |
Sarmatians on Armenia. At this |
time, |
Prince of Abkhazia, (coming out |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:5 |
of Chalcedon; (for at that |
time) |
the king built a cathedral |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:9 |
God, naming (at the same |
time) |
himself. At the same time |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:9 |
time) himself. At the same |
time, |
the northern people, terrified, turned |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:13 |
Around this |
time, |
Bishop Ananias sat on the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:14 |
At the same |
time, |
monastic life flourished in Armenia |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:20 |
At the same |
time, |
Narek was built in the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:23 |
exact possible designation of the |
time |
of the establishment of the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:24 |
At the same |
time, |
in the country of Lykandos |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:25 |
faith. He lived in our |
time |
|
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:28 |
the Cross, lived at that |
time, |
but lived, dying hourly. They |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:30 |
Tzop district, which at that |
time |
was owned by the Arabs |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:39 |
emperor Roman and during the |
time |
of the Armenian king Abas |
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:42 |
a young man at that |
time, |
performed (great) feats of courage |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:0 |
about what happened in his |
time. |
The construction of St. places |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:2 |
In his |
time, |
Mushegh, his brother, reigned in |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:7 |
In his |
time, |
monasteries, cloisters of ascetics were |
Ասողիկ/Asoghik 1- 9:4 |
following vardapets lived in his |
time: |
Yovhannes, who bore the cross |
Ասողիկ/Asoghik 1- 9:7 |
he spent most of his |
time |
in the desert called Telenik |
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:1 |
Around this |
time, |
the Armenian king, blessed Ashot |
Ասողիկ/Asoghik 1- 11:4 |
At that |
time, |
peace and prosperity reigned in |
Ասողիկ/Asoghik 1- 12:2 |
although he did not have |
time |
to arrive ... (at the appointed |
Ասողիկ/Asoghik 1- 12:2 |
to arrive ... (at the appointed |
time), |
however, appeared later and burned |
Ասողիկ/Asoghik 1- 13:1 |
At this |
time, |
Abutlup, the Amir of Gokhtn |
Ասողիկ/Asoghik 1- 14:1 |
having set aside for a |
time, |
began to reign in the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 15:5 |
the other camp arrived in |
time |
and the battle began again |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:1 |
At this |
time, |
in [433 = 984], the king of the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:3 |
the wisest people of his |
time |
|
Ասողիկ/Asoghik 1- 19:0 |
to Vaspurakan for the second |
time; |
his death; the Amirate of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 20:1 |
At a |
time |
when King Bardas was in |
Ասողիկ/Asoghik 1- 20:6 |
From that |
time |
on, it was forbidden for |
Ասողիկ/Asoghik 1- 21:5 |
will tell about in due |
time |
|
Ասողիկ/Asoghik 1- 25:2 |
year - it was still spring |
time - |
King Basil, accompanied by his |
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:2 |
A short |
time |
later, a terrible earthquake overtook |
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:4 |
Trdat, happened there (at that |
time), |
who, with surprising consideration, drew |
Ասողիկ/Asoghik 1- 26:6 |
Derjan district in [439=990]. From that |
time |
on, all Greece, subjugated under |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:6 |
At that |
time |
there were several hermit monks |
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:0 |
and what happened in his |
time |
|
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:6 |
brother Smbat owned (at that |
time) |
the countries of Tashirk and |
Ասողիկ/Asoghik 1- 34:1 |
At this |
time, |
the Amir of Egypt, in |
Ասողիկ/Asoghik 1- 38:4 |
and killed at the very |
time |
when he entered the city |
Ասողիկ/Asoghik 1- 39:1 |
Around this |
time, |
kouropalates David, having learned about |
Ասողիկ/Asoghik 1- 39:2 |
to worship in their flourishing |
time, ( |
churches) in the name of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:1 |
At that |
time |
and in the same year |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:9 |
At the appointed |
time, |
the Iberian and Armenian troops |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:10 |
For a long |
time, |
they remained in this place |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:15 |
battle today, but at another |
time |
|
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:2 |
all sovereigns living in our |
time |
|
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:12 |
of the Ruses at the |
time |
when he married his sister |
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:12 |
the latter. - At the same |
time, |
the Ruses believed in Christ |
Ասողիկ/Asoghik 1- 45:0 |
of Artsrunik, who in our |
time |
began to reign in Vaspurakan |
Ասողիկ/Asoghik 1- 45:6 |
and at the |
time |
when the Greek king Basil |
Ասողիկ/Asoghik 1- 46:1 |
At the |
time |
when the year [1000] of the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 46:1 |
in the name of St. |
time |
lay collapsed in ruins, to |
Ասողիկ/Asoghik 1- 47:1 |
At this |
time - |
in [452=1003] - the lineage of the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:2 |
divine wisdom, calculated and divided |
time |
into days, months and years |
Ասողիկ/Asoghik 1- 48:3 |
passed from Adam to our |
time, |
and [1004] years from the crucifixion |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:5 |
dying days there was no |
time ( |
to be healed) from the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:7 |
the land, migrated a second |
time, |
in their exile, and were |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:10 |
such things. Now it is |
time |
for us to turn to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:22 |
cities which for a long |
time |
following the commencement of his |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:1 |
Church) were illuminated. In his |
time, |
it was as the prophet |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:3 |
At that |
time |
there were (many noteworthy) vardapets |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:4 |
many others, who in their |
time |
greatly elevated the horn of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:6 |
Gagik reigned for a long |
time |
and died in hoary old |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:12 |
them).” But at the appropriate |
time |
righteous God punished them by |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:20 |
to Georgi) two and three |
times, |
since he greatly desired that |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:22 |
Georgi, having found an appropriate |
time, |
went against the city of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:30 |
the numbers (slain) at that |
time: |
the venerable, respectworthy elderly who |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:34 |
for) Your forgiveness at that |
time! |
Oh the merciless commands of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:40 |
distant peoples. In these very |
times |
the blessed and worthy patriarch |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:0 |
Emperor Turned Back a Second |
Time |
on the Land of Tayk’ |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:2 |
Byzantine princes, who at various |
times, |
for diverse reasons, had been |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:2 |
lions in cages, finding the |
time |
appropriate, assembled in one place |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:9 |
Senek’erim at that |
time |
was united in counsel with |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:9 |
the country. This was the |
time |
for (such a downfall), since |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:1 |
Komianos), rather, he bided his |
time |
for an entire year until |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 7:1 |
to Maneak, who at that |
time |
held sway over the borders |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:4 |
evil, just as in ancient |
times, |
in the time of Basil |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:4 |
in ancient times, in the |
time |
of Basil they say, a |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:13 |
Likewise, here in our |
times, |
a man similar to him |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:3 |
For two and three |
times |
the army of the emperor |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:6 |
who had persecuted him many |
times, |
and hearkened to the caller’s |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:6 |
with brute force, but two |
times |
he let his hands drop |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:19 |
holy altar which at one |
time |
had been adorned and embellished |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:19 |
to complete it. It is |
time |
now to move forward in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:21 |
to his sons, for all |
time! |
’“ Then, lying on his |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:22 |
and kept it until the |
time |
of Michael’s reign, when he |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:27 |
the land of Armenia four |
times |
in succession until they had |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:29 |
At that |
time |
too, the elderly sat in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:35 |
break into sobs? It is |
time |
to mingle our sighs with |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:42 |
generation until the end of |
time |
|
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:48 |
The |
time |
for the feast of the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:9 |
some present at that very |
time |
who told him of the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:14 |
It is |
time |
to repeat the words of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:14 |
I speak. For the first |
time |
that the Persians and other |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:20 |
angry at us, and, in |
time, |
forget our sins |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:1 |
So (Arcn) was in |
times |
past, when it was crowned |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:5 |
bear crops at the proper |
time |
to feed mankind |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:16 |
It is now |
time |
for me to follow David |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:16 |
You hide Yourself in our |
times |
of trouble” [Psalms 10.1]? When the unjust |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:24 |
had been at that (Biblical) |
time |
|
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:25 |
enough (to record them)? Much |
time |
and many words would be |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:4 |
a practice) before my own |
time, |
I shall not accept either |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 15:0 |
For a long |
time |
this city (Kars) had had |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:3 |
land, not once but three |
times, |
one after the other, until |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:8 |
generation until the end of |
time. |
For there is neither time |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:8 |
time. For there is neither |
time |
nor deed which can mitigate |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:15 |
for your forgiveness at that |
time! |
Oh, the wickedness that befell |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:26 |
Attend, now. The first |
time |
that (the Sultan) came with |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:28 |
animals, since it was harvest |
time |
|
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:29 |
By the |
time |
the Sultan, occupied with one |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:31 |
Who is blessed for all |
time |
|
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:36 |
or if God) during a |
time |
of famine was able to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:38 |
tried (using their catapult) seven |
times, |
but were unable to accomplish |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:42 |
At that |
time |
a certain general of the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:2 |
so, it was in (Monomachus’) |
time |
that (enemies) from the West |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:9 |
and battled two and three |
times. |
The prince displayed much valor |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:25 |
sorrows, as it was in |
times |
past, when they bowed down |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:0 |
in his vision, in bygone |
times. |
Calling together the principals of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:10 |
Michael ([VI], Stratioticus, [1056-1057]), who, in the |
time |
of her fathers, had been |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:38 |
shall be remembered for all |
time |
|
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:48 |
not hear us in our |
time |
of need. No, He turned |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:2 |
Therefore, in the |
time |
of our need and of |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:2 |
as it was in the |
time |
of Moses when God said |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:2 |
which had been struck ten |
times |
with (the Lord’s) scepter): [Hebrews 12.7] “This |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:12 |
this matter. Now it is |
time |
to return to the narration |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:15 |
glory, just as in ancient |
times |
the prostitute had shorn off |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:18 |
to perform mass but three |
times |
a year |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:21 |
included those who at that |
time |
were ever doing God’s will |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:25 |
tempests and brought rain in |
time |
of drought, all for the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:31 |
with them. Having spent some |
time |
there, he departed for the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:26 |
It so happened at that |
time |
that rain started to fall |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:5 |
long ago, nor had much |
time |
passed that they became clouded |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 25:20 |
is true that the first |
time |
Manazkert remained impregnable, nonetheless he |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:5 |
I mentioned above, from the |
time |
of this (celestial event which |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:19 |
encountered not one day or |
time |
of tranquility or ease. Rather |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:19 |
or ease. Rather the entire |
time |
of our days was full |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:19 |
torments and disasters occurred as |
time |
progressed |