Կորիւն/Koryun 1- 1:4 |
his pupils, and the task |
beyond |
my capacities, nevertheless hastened to |
Կորիւն/Koryun 1- 23:3 |
truth, destroyed and sent them |
beyond |
their borders, so that no |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:1 |
had waged no few battles |
beyond |
the river Euphrates in the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:8 |
piled up on either side |
beyond |
sight |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:51 |
would not have to labor |
beyond |
arising from their beds, nonetheless |
Բուզանդ/Buzand 4- 22:21 |
incalculable greatness, and were enriched |
beyond |
measure |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:23 |
the survivors and chased them |
beyond |
their borders, and retrieved from |
Բուզանդ/Buzand 4- 29:6 |
of the fugitives were chased |
beyond |
their boundaries |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:10 |
for the deceased without hope, |
beyond |
the established canon of the |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 3:53 |
and even reach the east |
beyond, |
those who were the teachers |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 10:239 |
There is nothing which is |
beyond |
the reach of your will |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:42 |
but in his actions was |
beyond |
the pale of God’s religion |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:84 |
for age after age and |
beyond |
all eternity |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 1:22 |
the religion of magism. But |
beyond |
these is a further sixth |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 7:152 |
against him and banish him |
beyond |
Kuran and Makuran. There cast |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 2:36 |
power they offered them relief |
beyond |
the king’s order; they took |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 5:6 |
record accurately and truthfully—is |
beyond |
my abilities. But by God’s |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 88:10 |
and again consider the affair |
beyond |
human capabilities, though who upon |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 33:6 |
see that your desire goes |
beyond |
such a divine limit, so |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:3 |
by the sea and those |
beyond |
them. Similarly, the land of |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 82:14 |
Assyria, even making an attack |
beyond |
Ctesiphon |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:5 |
fortress of Anyisheli and exiled |
beyond |
Sagastan. But Khosrov did not |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 59:6 |
|
Beyond |
this he built jutting towers |
Սեբէոս/Sebeos 1- 7:8 |
from Egypt as far as |
beyond |
the great river Euphrates and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:4 |
called Kazbion. For he passed |
beyond |
the lance of the valiant |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:5 |
who was in that region |
beyond |
the great river, defeated the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:15 |
to make preparations for flight |
beyond |
the great river Tigris |
Սեբէոս/Sebeos 1- 11:14 |
shall not presume to pass |
beyond |
Mt. Zarasp. Let the treasure |
Սեբէոս/Sebeos 1- 51:0 |
the power of the Ismaelites |
beyond |
the Chor Pass, and flight |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:126 |
human semblance, and his form |
beyond |
that of the sons of |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 33:8 |
|
Beyond |
this there was the insulting |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:24 |
that his (Sargis’s) heresy was |
beyond |
Yovhan’s control |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:13 |
numbers of the dead were |
beyond |
count. They took thirty-five |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:36 |
with severity, arrogance, and ignorance |
beyond |
limit to anathematize him unjustly |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:51 |
Now, abandon that which is |
beyond |
your ability, and do not |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:51 |
and empty shadows that are |
beyond |
truth, and are not considered |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:8 |
the land of Sisakan, and |
beyond |
its borders to Tashirk’ and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:3 |
flock, as we are physically |
beyond |
range, yet, hearing of the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:11 |
carried the contest of virtue |
beyond |
the limits set by the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:20 |
words instructed them on matters |
beyond |
our teachings—subjects into the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:5 |
reaching a goal that was |
beyond |
my ability only by writing |
Թովմա/Tovma 1- 3:5 |
eastern regions and Persia, even |
beyond |
Balkh and Depuhan, over Govmayid |
Թովմա/Tovma 1- 3:20 |
is an exceedingly high mountain |
beyond |
which no humans dwell.” I |
Թովմա/Tovma 2- 1:7 |
while the fugitives they pursued |
beyond |
the city of Nakhchavan; then |
Թովմա/Tovma 2- 2:25 |
the fleeing survivors they pursued |
beyond |
the borders of Armenia. Victoriously |
Թովմա/Tovma 2- 3:2 |
land of the Kushans even |
beyond |
the great river called Vahrot |
Թովմա/Tovma 3- 10:44 |
with wordly illusions, he passed |
beyond |
the visible. And since he |
Թովմա/Tovma 3- 13:46 |
have decided to put myself |
beyond |
reproach for not setting down |
Թովմա/Tovma 4- 13:88 |
wrote down; and what is |
beyond |
them I do not know |
Ասողիկ/Asoghik 1- 23:3 |
Having taken Bardas far |
beyond |
the city walls of Baghdad |
Ասողիկ/Asoghik 1- 38:2 |
When they all went |
beyond |
the city wall, Abumsar, having |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:10 |
did not dare to go |
beyond |
the deep place where their |