Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 7:63 |
them blossom and give new |
wings |
to your beloved like eagles |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:20 |
And preserve us under your |
wings [cf. Psalms, passim], |
that we may reach the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:9 |
under the shadow of your |
wings |
from the multitude of these |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:9 |
numberless hosts of shining two- |
winged |
creatures in human appearance and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:9 |
in human appearance and with |
wings |
like fire |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:12 |
the likeness of a fleet- |
winged |
eagle. And he descended and |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:26 |
saw that the flocks grew |
wings |
and flew up and joined |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:41 |
unity of faith under her |
wings |
|
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:73 |
or the priests, will receive |
wings |
and rise to the kingdom |
Բուզանդ/Buzand 5- 4:30 |
and he moved the right |
wing |
forward |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:185 |
attacked. Having broken the right |
wing, |
they threw it back onto |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:75 |
and holy angels, will cause |
wings |
to grow on each of |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:128 |
of the troops on the |
wings |
to either side |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:130 |
to both sides on their |
wings |
|
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:140 |
army had dislodged the left |
wing |
of the Armenian force. With |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 6:140 |
spot and broke the right |
wing |
of the Persian army, throwing |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:29 |
young men, and taking on |
wings |
they flew up and perched |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:9 |
army and fell on one |
wing |
of the mighty rear-guard |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:0 |
As head of the center |
wing |
he appointed the lord of |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:1 |
As chief of the right |
wings |
he appointed the venerable Maxaz |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 39:1 |
naxarars. He readied the left |
wing |
himself, with his own brigade |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:4 |
they unexpectedly fell upon one |
wing |
after another, putting many men |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:1 |
designated commander of the left- |
wing, |
the two Gnunik’s, Atom, prince |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:1 |
designated commanders) of the right- |
wing; |
between the two parts the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:9 |
Iranians were killed by the |
wing |
of brave Vasak, sepuh of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:12 |
many cavalrymen. In the right |
wing |
he designated Bashgh Vahewuni, Babgen |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:14 |
of Iranians quickly reached each |
wing |
of (each) section, and they |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:18 |
Iranians) to flight. With that |
wing, |
they entered into the midst |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:18 |
the midst of the other |
wing. |
Before the two brigades they |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:1 |
He entrusted the right |
wing |
to Barshgh Vahewuni and Saton |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 74:1 |
and Saton Gabeghean; the left |
wing |
to Vaxt’ang, the king of |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 76:4 |
after spying on the different |
wings |
of the brigade, I may |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 83:23 |
as though he were a |
wing |
of the Iranian force. All |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 27:11 |
the dragon, flying with eagle’s |
wings, |
bearing down; he was already |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 5:4 |
a great distance like swift- |
winged |
birds |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 46:9 |
The Armenian princes of the |
wings |
to the left and right |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:11 |
the river like a swift- |
winged |
eagle and throwing the strap |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:8 |
from his saying: ’The thick |
wings |
were plucked, and it was |
Սեբէոս/Sebeos 1- 44:10 |
a leopard; there were four |
wings |
of a bird on it |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:1 |
attacked with the speed of |
winged |
snakes. Thus they left Armenian |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:9 |
mountains could stop the swift- |
winged |
order |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 45:8 |
As Ashot was in that |
wing |
of the army, against his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:73 |
under the auspices of your |
wings |
we might tend to the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:37 |
by taking refuge under the |
wings |
of God |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 59:6 |
the right and the left |
wings, |
and setting out like a |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:12 |
having gathered numerous forces with |
winged |
steeds, iron-studded armor, and |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:17 |
songs of praise with six- |
winged |
instruments that move quickly, being |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:17 |
startled by some (of the |
wings) |
to restrain yourselves from even |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:20 |
day of scrutiny, but with |
wings |
that travel in clouds you |
Թովմա/Tovma 1- 4:18 |
reported to have been a |
winged |
horse |
Թովմա/Tovma 2- 1:15 |
joined battle and the left |
wing |
of the Armenians began to |
Թովմա/Tovma 2- 6:13 |
cavalry and broke its right |
wing, |
turning it round on the |
Թովմա/Tovma 3- 2:61 |
gathering her chicks under her |
wings |
for protection, and you were |
Թովմա/Tovma 3- 4:55 |
himself stood on the left |
wing |
of the line in support |
Թովմա/Tovma 3- 4:55 |
force of infantry; the right |
wing |
he had entrusted to Apdlmkdēm |
Թովմա/Tovma 3- 7:9 |
does not fly with both |
wings, |
it cannot rise to the |
Թովմա/Tovma 3- 13:36 |
mounted and attacked the left |
wing |
of the Muslim army. Breaking |
Թովմա/Tovma 3- 13:36 |
turned them back, and one |
wing |
of the Muslims fled before |
Թովմա/Tovma 3- 13:38 |
But the right |
wing |
of the Muslims pushed back |
Թովմա/Tovma 3- 28:8 |
they fell on the right |
wing |
of the enemy, where the |
Թովմա/Tovma 4- 12:12 |
He clipped the |
wings |
of the high-flying mighty |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:25 |
began, the Ruz put both |
wings |
of the Greek army to |
Ասողիկ/Asoghik 1- 16:8 |
but even after kindling the |
wings |
of the doves, (smeared) with |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:21 |
solid mass of the right |
wing |
of the (enemy) horde, performed |