Headwords Alphabetical [ << >> ]

winepress 1
wineskin 1
wing 64
winnow 1
winter 104
winterquarter 1
wintertime 7
wintry 3
wipe 12
Headword

winter
104 occurrence(s)


Wordforms Alphabetical [ << >> ]

winner 1
winning 9
winnowing 1
wins 1
winter 95
wintered 2
wintering 2
winterquarters 1
winters 4


Կորիւն/Koryun 1- 21:1 his lifetime, in summer and winter, night and day, fearless
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:14 the city of Xaghxagh, the winter residence of the Armenian monarchy
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 2:18 passed the entire period of winter, those cold days of blustery
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 8:19 joyful fruit, rest in the winter
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 11:8 province of Ayrarat to his winter- quarters in the city of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:9 of his life, summer and winter, day and night, fearlessly, without
Բուզանդ/Buzand 3- 14:14 During the winter when great dense masses of
Բուզանդ/Buzand 5- 3:3 exalted. This occurred during the winter, and the Euphrates river was
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:56 and thirst. They ordered their winter quarters to be in the
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:247 provoking and stirring up a winter snowstorm
Եղիշէ/Yeghishe 2- 10:250 by the icy blasts of winter or burned by the scorching
Եղիշէ/Yeghishe 3- 4:83 ten thousand, may come to winter quarters in Armenia. When we
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:178 which was the Albanian kings’ winter residence
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:201 in Armenia, notably the royal winter residence, which was the army’s
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:211 of the land for their winter quarters
Եղիշէ/Yeghishe 3- 9:223 the man went to the winter quarters of the king and
Եղիշէ/Yeghishe 5- 4:94 The icy blasts of winter and the burning winds of
Եղիշէ/Yeghishe 6- 3:69 days before they reached the winter palace
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:91 in haste to the king’s winter palace
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:92 king was still in his winter palace, he ordered a tribunal
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:206 diminishes. It grows cold in winter and freezes all the shoots
Եղիշէ/Yeghishe 9- 5:101 The ice of many winters melted; spring arrived and the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:7 the bitterly cold days of winter, all of them anxiously waiting
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:0 When the bitter days of winter were passed and the great
Փարպեցի/Parpetsi 4- 69:29 of joy, and entered the winter season in untroubled peace and
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:1 them to Armenia. Barely one winter month had passed when he
Փարպեցի/Parpetsi 4- 71:0 the bitterly cold days of winter had passed and the mild
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:2 the bitterly cold days of winter had passed
Փարպեցի/Parpetsi 4- 77:26 the bitterly cold winds of winter’s frost
Խորենացի/Khorenatsi 2- 2:10 Antiochus, discomfited by the severe winter season, confronted him in a
Խորենացի/Khorenatsi 2- 13:11 soldiers it shrank to its winter level. By the multitude of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 21:2 Jerusalem, he himself went for winter quarters to Egypt
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:5 was traveling to Armenia in winter when she encountered a snowstorm
Խորենացի/Khorenatsi 2- 39:2 distance, and in the long winter and when the stream froze
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:3 mother was going to her winter residence in Ayrarat, she was
Խորենացի/Khorenatsi 3- 30:4 during the fierce winds of winter, which threw the ship up
Խորենացի/Khorenatsi 3- 62:10 At the end of the winter we set out for Byzantium
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:40 summer very rainy, autumn like winter, and winter has become very
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:40 rainy, autumn like winter, and winter has become very icy, tempestuous
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:1 When the winter had passed and spring-time
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:6 territory, and the Persian army wintered in Armenia
Սեբէոս/Sebeos 1- 38:22 plain of Nakhchawan in the winter- time
Սեբէոս/Sebeos 1- 41:9 as darik’pet to go and winter at Dvin, and then arrest
Սեբէոս/Sebeos 1- 48:17 in plunder and go to winter in Armenia, so that he
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:19 When the days of winter had passed and it was
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:0 Iberia, is repelled by a winter storm. The princes of Armenia
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:15 the autumn had passed and winter was approaching, the army of
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:17 on their way, cold and winter snow beset them. Therefore, they
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:18 in peace the days of winter, so that they might safeguard
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:4 was the days of piercing winter cold, and the Greeks were
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:29 walls and throughout the entire winter they battled against it. They
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:21 she was benumbed by the winter cold and parched by the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 27:14 The stinging frost of winter augmented their distress, so that
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:10 to the severity of the winter season, he went from there
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:14 to the severity of the winter season Afshin did not wish
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:2 But when winter’s sorrow yielded to milder weather
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:8 in order to spend the winter there
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:9 to spend the harsh northern winter in the city of Dvin
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:10 that were useful for the winter
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:13 of the snows of the winter season disappeared, and spring breezes
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:15 south melted the frost of winter, the ostikan drew up a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:7 to spend there the severe winter season
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:78 allowed to usher in destructive winter
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:5 when the frost of the winter season disappeared, both of them
Թովմա/Tovma 2- 3:34 from the army left and wintered in Syria
Թովմա/Tovma 2- 6:2 which was the Armenian prince’s winter quarters, he camped with all
Թովմա/Tovma 2- 6:53 using the severity of the winter season that had arrived and
Թովմա/Tovma 2- 6:55 Samarra. He himself went to winter in the city of Mush
Թովմա/Tovma 2- 6:56 these tasks from the bitter winter cold. Those who escaped fled
Թովմա/Tovma 2- 7:1 death, surviving the days of winter on roots
Թովմա/Tovma 2- 7:3 of the Muslims, spend the winter in order to attack Armenia
Թովմա/Tovma 2- 7:4 strategems for their protection that winter
Թովմա/Tovma 2- 7:11 one garment suffice them both winter and summer. As weapons they
Թովմա/Tovma 3- 2:82 return to him in his winter quarters at the city of
Թովմա/Tovma 3- 5:25 he had prepared as his winter quarters until the springtime. He
Թովմա/Tovma 3- 8:4 in its course, and the winter season stands at the door
Թովմա/Tovma 3- 8:4 the unfathomed depths, there he winters. And the creatures there he
Թովմա/Tovma 3- 8:5 two or three summer and winter abodes in order to survive
Թովմա/Tovma 3- 8:5 tall trees. When the north wintery wind begins to blow continuously
Թովմա/Tovma 3- 8:9 the city of Dvin, to winter there. He dismissed the troops
Թովմա/Tovma 3- 8:9 in Armenia so they could winter each in his own home
Թովմա/Tovma 3- 9:1 When the winter drew to a close and
Թովմա/Tovma 3- 11:38 went himself to Partaw, to winter there and to see how
Թովմա/Tovma 3- 20:44 the province of Chuash, to winter in the town of Marakan
Թովմա/Tovma 3- 20:50 When Derenik went to the winter quarters of the princes of
Թովմա/Tovma 3- 25:6 small band of nobles in winter time. In the pale light
Թովմա/Tovma 4- 1:18 were in this situation when winter arrived in accordance with the
Թովմա/Tovma 4- 1:19 rapidly as possible the royal winter quarters in the province of
Թովմա/Tovma 4- 13:36 Our flight took place in winter and on the sabbath day
Թովմա/Tovma 4- 13:97 oratory for the days of winter. On the western side (for
Թովմա/Tovma 4- 13:102 melting the freezing ice of winter frosts and of the Muslim
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:1 brother Gagik reigned in the winter of [438=989] in the city of
Ասողիկ/Asoghik 1- 39:2 It came in the winter of [446-997], and through famine and
Ասողիկ/Asoghik 1- 41:4 to Cilicia to spend the winter in Tarsus, built by Senekerim
Ասողիկ/Asoghik 1- 43:3 places before the onset of winter
Ասողիկ/Asoghik 1- 44:2 He stayed there for three winter months in [450=1001] and, having passed
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:34 wasteland, until the onset of winter
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:35 the emperor turned to his wintering quarters in temperate Pontus, he
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:40 emperor went and reached his wintering place at the aforementioned spot
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 3:1 the emperor, having spent the winter in temperate Pontus, turned back
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:9 for (such a downfall), since winter had arrived
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:11 The next winter, during the days of the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:2 man. However, neither summer nor winter did those aroused neighbors of
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:21 were for five months of winter, from its inception until the