Կորիւն/Koryun 1- 22:4 |
did not become drunk with |
wine, |
but were filled with the |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:3 |
had drunk well of the |
wine, |
the king ordered Gregory to |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 9:1 |
had water poured from a |
wine- |
skin into his belly |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:29 |
they came and entered the |
wine |
press of the vineyard which |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:9 |
in the buildings of the |
wine |
press |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:18 |
to the door of the |
wine |
press, outside the city, where |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:36 |
She went to the |
wine |
press where their former retreat |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:38 |
shrouds and went to the |
wine |
press which had been their |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:14 |
in the place of the |
wine- |
press |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 5:13 |
chapel they buil near the |
wine |
press, in the vineyard where |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:2 |
outside the door of the |
wine |
press, the boxes made for |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:7 |
outside the door of the |
wine |
press |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:8 |
by the door of the |
wine |
press |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:13 |
had been slain at the |
wine |
press |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 23:10 |
there no being drunk with |
wine |
but growth in the spirit |
Բուզանդ/Buzand 3- 19:5 |
episcopate located there and drank |
wine |
with whores, harlots, bards [gusans], and |
Բուզանդ/Buzand 3- 20:32 |
When they were drinking |
wine |
and the king and those |
Բուզանդ/Buzand 4- 5:37 |
to mention eating meat or |
wine |
that nourish the stomach and |
Բուզանդ/Buzand 4- 12:26 |
vessels and store-rooms of |
wine |
belonging to the apostates, dividing |
Բուզանդ/Buzand 4- 15:76 |
maids, and drinking only the |
wine |
they provided, when Paranjem could |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:11 |
of Iran, took in hand |
wine |
to drink, while feasting and |
Բուզանդ/Buzand 5- 2:11 |
May the white horseman drink |
wine |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 2:12 |
May the white horseman drink |
wine |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 7:12 |
delicacies before him, give him |
wine, |
and make him happy with |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:18 |
placed food befitting kings, and |
wine, |
after the custom of kings |
Բուզանդ/Buzand 5- 7:21 |
when Arshak had drunk the |
wine |
and become intoxicated, he grew |
Բուզանդ/Buzand 5- 24:5 |
man of God, some pure |
wine |
for that meal. But he |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:2 |
even know the taste of |
wine |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 28:4 |
could not believe that the |
wine |
on the altar of God |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:4 |
that it remained the same |
wine, |
so he often argued with |
Բուզանդ/Buzand 5- 28:5 |
brought the holy bread and |
wine |
and put it on the |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:13 |
When they were drinking |
wine, |
they offered the first festive |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:14 |
holding the festive cup of |
wine |
in his hands, looking at |
Բուզանդ/Buzand 5- 32:16 |
face then and there. The |
wine |
from the goblet, the blood |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:17 |
gave them a lot of |
wine |
to drink and made much |
Բուզանդ/Buzand 5- 35:19 |
kept himself away from the |
wine |
|
Եղիշէ/Yeghishe 2- 3:51 |
the palace with ever more |
wine |
|
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:86 |
and turned to sand; the |
wine- |
bearing stocks of their vineyards |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:2 |
immeasurable abundance of bread and |
wine, |
sweet-smelling, delicately flavored vegetables |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 16:10 |
wounds dressed with oil and |
wine |
and placed upon a pack |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 44:19 |
some of it mixed with |
wine, |
you drink without feeling terror |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:8 |
ate millet; instead of clear |
wine, |
they now drank water from |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:21 |
souls; from that milk and |
wine |
about which the aforementioned wise |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:21 |
your breasts became beautiful from |
wine |
|
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:23 |
not drink again from that |
wine |
of which Lot and Noah |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 31:8 |
that the inhabitants of the |
wine- |
producing district of Goḷt’n have |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:14 |
drink from choice and delicious |
wines |
was called Gin, and they |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:6 |
they had become merry with |
wine, |
Trdat saw a woman who |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 19:10 |
his vanity continuously gloried in |
wine |
drinking and in the songs |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 50:10 |
him blown up like a |
wine |
skin and ordered him to |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 55:22 |
banquet Khosrov Gardmanats’i, drunk with |
wine |
in the presence of Shapuh |
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:3 |
appointed as butler, to serve |
wine |
to the king himself |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:13 |
He instructed oil and |
wine |
to be poured on him |
Սեբէոս/Sebeos 1- 42:6 |
eat carrion, not to drink |
wine, |
not to speak falsely, and |
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:78 |
and to change water into |
wine, |
and to open the eyes |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:156 |
same with the cup of |
wine. |
These He called His body |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:213 |
to find there fountains of |
wine, |
honey or milk. There we |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:18 |
the granaries were overloaded. The |
wine |
cellars were full of the |
Թովմա/Tovma 1- 1:60 |
interests, abstaining from meat and |
wine |
in a life of spiritual |
Թովմա/Tovma 1- 1:60 |
After the flood Noah drank |
wine; |
and because he was inexperienced |
Թովմա/Tovma 1- 8:3 |
vast estates, with bushy trees, |
wine- |
stocks, and various fruits |
Թովմա/Tovma 2- 6:40 |
They were drunk with the |
wine |
of folly; they had eyes |
Թովմա/Tovma 3- 2:71 |
ate a little bread and |
wine, |
gave thanks, and turned sorrowfully |
Թովմա/Tovma 3- 26:13 |
was commanded to drink neither |
wine |
nor strong liquor. But he |
Թովմա/Tovma 3- 26:13 |
did not get drunk on |
wine, |
but did not quench his |
Թովմա/Tovma 4- 1:30 |
the bitter grape of the |
wine |
pourer, the prophet Jeremiah, saying |
Թովմա/Tovma 4- 10:10 |
for as if with pure |
wine |
it intoxicated and made the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:21 |
excessive consumption of bread and |
wine, |
according to the prophet |
Ասողիկ/Asoghik 1- 8:4 |
drank the rest of the |
wine |
mixed with the pus from |
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:1 |
sight of an abundance of |
wine |
and bread (in his country |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:3 |
foods and the joy-producing |
wine |
supplied by the vine. Having |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:7 |
The Byzantine troops, benumbed by |
wine |
and by their licentious activities |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:34 |
those who trample in the |
wine |
presses. Children do not play |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:9 |
he insulted Israel, drinking strained |
wine, |
perfumed with fragrant oils, relaxing |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:12 |
this resulted from that unadulterated |
wine |
which in his vision the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:13 |
Armenia drank of that pure |
wine, |
and became evilly drunk. It |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:6 |
nor the cisterns full of |
wine. |
Sounds of joy were not |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:35 |
with a cup of pure |
wine |
to make us drunk, in |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 21:9 |
ivory couches always drinking clarified |
wine, |
and anointing (themselves) with fragrant |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:5 |
people that Moses wrote: “Their |
wine |
is the poison of serpents |