Headwords Alphabetical [ << >> ]

Hrazdan 5
Hrchmunk 1
Hrew 7
Hrewshoghom 3
Hripsime 54
Hrotits 3
Hruden 3
Hun 58
Hunarakert 1
Headword

Hripsime
54 occurrence(s)


Wordforms Alphabetical [ << >> ]

hrchmunk 1
hrew 7
hrewshoghom 1
hrewshoghum 2
hripsime 2
hripsimeank 2
hrotic 3
hrotits 3
hrovartak 28


Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:3 protégé (san, “tutee”) was named Rhipsime. Rhipsime was one of the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:3 san, “tutee”) was named Rhipsime. Rhipsime was one of the daughters
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:4 Seeing the modest beauty of Rhipsime, they were astounded and transported
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:5 saw the stunning beauty of Rhipsime’s portrait, he was filled with
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:11 chaste Gayane, with the saintly Rhipsime and their other companions, remembered
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:22 Then Gayane and her protégé Rhipsime and their group of chaste
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:12 the renown of the modest Rhipsime and her remarkable beauty became
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:17 the king that the blessed Rhipsime should be brought to the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:19 They also presented to Rhipsime from the court, beautiful, soft
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:23 Now when saint Rhipsime saw all this crowd of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:8 Especially you, Rhipsime, who according to your name
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:13 So, the servants took Rhipsime by force, now lifting her
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:1 While saint Rhipsime was offering all these prayers
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:3 looked down on his beloved Rhipsime in order to save her
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:5 Rhipsime strengthened by the Holy Spirit
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:6 defiant Gayane to speak to Rhipsime through the door and to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:7 door into the room to Rhipsime: “ My child, may Christ save
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:8 to force her to tell Rhipsime to do the king’s will
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:26 king was struggling with saint Rhipsime
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:30 Meanwhile Rhipsime was still fighting with King
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:33 Even though Rhipsime’s own clothes had been torn
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:1 While the blessed saint Rhipsime was saying all this, the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 18:11 mother and leader, Gayane, and Rhipsime our child who loved you
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:3 speaking especially about the wonderful Rhipsime who had no equal among
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:9 remember the death of saint Rhipsime but thought that she was
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:12 When he heard that saint Rhipsime was dead, he was cast
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:17 death of your holy martyrs, Rhipsime and her companions
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:18 my daughter and my child Rhipsime and my sisters and companions
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:24 the saintly ladies Gayane and Rhipsime, with those who were counted
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:25 the month of [Hori] September saint Rhipsime died with a class of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 20:1 passionate love for the beautiful Rhipsime. Afterwards he decided to go
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:12 saved the holy and blessed Rhipsime and her companions from your
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:17 But as for saint Rhipsime, you yourselves know how the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:14 in the place where saint Rhipsime was martyred with her thirty
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 5:11 side of the city, where Rhipsime the san (“protégé,” “tutee”) had
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:3 of repose: first for saint Rhipsime, then for her thirty-two
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 8:12 Similarly, the blessed Rhipsime with her thirty-two companions
Բուզանդ/Buzand 3- 14:9 district, Christ’s protomartyrs, Gayiane and Hripsime and their colleagues. So too
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:14 day of the month of Hrotic’ ( Hrotic’, the twelfth month of
Փարպեցի/Parpetsi 3- 48:14 of the month of Hrotic’ ( Hrotic’, the twelfth month of the
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:9 day of the month of Hrotic’, in the sixteenth year of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:2 the scattered companions of Saint Rhipsimē who had fled to Georgia
Խորենացի/Khorenatsi 2- 91:5 among the companions of Saint Rhipsimē, like Nunē, the teacher of
Սեբէոս/Sebeos 1- 37:0 Building of the church of Hṙip’simē
Սեբէոս/Sebeos 1- 37:1 demolished the chapel of St. Hṙip’simē in the city of Vałarshapat
Սեբէոս/Sebeos 1- 37:2 body of the holy lady Hṙip’simē. Because they had dismembered it
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:24 the martyrium of the blessed Hrip’simeank’ and subsequently had become the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:27 the martyrium of the blessed Hrip’simeank’ which formerly had been a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:27 relics of the) blessed lady Hrip’sime that became a source of
Թովմա/Tovma 1- 10:34 the martyrium of the Holy Hṙip’simeank’, which Saint Gregory had built
Թովմա/Tovma 3- 4:25 worthy of the great lady Hṙip’simē
Թովմա/Tovma 3- 18:4 opposite the church of Saint Hṙip’simē which Saint Gregory had built
Թովմա/Tovma 4- 13:8 holy lamb and royal virgin Hṙip’simē and revealed by God. As
Թովմա/Tovma 4- 13:28 feet of the holy virgin Hṙip’simē, the scarf tinged with the