Կորիւն/Koryun 1- 15:2 |
arrived in the regions of |
Georgia. |
And he went and presented |
Կորիւն/Koryun 1- 15:8 |
worship in all parts of |
Georgia, |
taking leave of them he |
Կորիւն/Koryun 1- 17:9 |
Aghuania to the land of |
Georgia |
|
Կորիւն/Koryun 1- 18:3 |
of Ardzyugh [Arch’d, 411-435] became king of |
Georgia |
and caused learning to progress |
Կորիւն/Koryun 1- 21:1 |
And thus, all over Armenia, |
Georgia, |
and Aghuania, throughout his lifetime |
Բուզանդ/Buzand 3- 5:4 |
areas of Aghuania and Iberia ( |
Georgia |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 15:0 |
Concerning Iberia ( |
Georgia |
|
Բուզանդ/Buzand 5- 15:1 |
against the king of Iberia ( |
Georgia) |
greatly harassing him. He struck |
Եղիշէ/Yeghishe 1- 2:32 |
the royal house; likewise, from |
Georgia, |
and Albania, and the land |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:280 |
had banished many princes from |
Georgia, |
at that very time arrived |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 12:298 |
not only Armenia but also |
Georgia, |
Albania, and the land of |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:178 |
him near the borders of |
Georgia, |
opposite the city of Khaḷkhaḷ |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:40 |
also broke the union of |
Georgia |
with Armenia; he did not |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 2:49 |
Artsakh and in Albania, in |
Georgia |
and in the land of |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 3:52 |
gathered the entire forces of |
Georgia, |
the troops of the Lpink |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 4:95 |
to rebel: one letter to |
Georgia, |
one letter to Albania, likewise |
Եղիշէ/Yeghishe 6- 5:114 |
him with the land of |
Georgia. |
Ask that country if its |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 4:9 |
the lands of Armenia, Iberia ( |
Georgia), |
and Aghbania (Aghuania |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 45:21 |
was the marzpan of Iberia ( |
Georgia), |
and the Gate of the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:0 |
in the land of Iberia ( |
Georgia), |
for (king) Vaxt’ang [fl. ca. 446-522] had slain |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:7 |
The king of Iberia ( |
Georgia), |
Vaxt’ang, is very courageous. Who |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:12 |
about the king of Iberia ( |
Georgia) |
and the Huns, the Iberians |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 67:8 |
note: “The king of Iberia ( |
Georgia) |
is rebelling and wants to |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 70:0 |
to Vaxt’ang, king of Iberia ( |
Georgia), |
so that in accordance with |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:3 |
from the king of Iberia ( |
Georgia), |
Vaxt’ang, saying: “An enormous brigade |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:6 |
to the king of Iberia ( |
Georgia) |
without delay since they had |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:11 |
Mihran returns and ruins Iberia ( |
Georgia), |
then what good will your |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:15 |
Armenian brigade descended into Iberia ( |
Georgia) |
and encamped at the aforementioned |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:20 |
battle, the king of Iberia ( |
Georgia) |
at that time also spoke |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 78:1 |
the Armenian brigade to Iberia ( |
Georgia), |
and that Vahan Mamikonean, the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 81:0 |
Hazarawuxt had departed for Iberia ( |
Georgia), |
Shapuh remained at Ok’al and |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 85:19 |
emissary to Hazarawuxt in Iberia ( |
Georgia) |
and they dispatched me to |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 30:11 |
Cappadocia, the total elite of |
Georgia |
and Albania, and the elite |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 32:10 |
setting up his statue in |
Georgia |
they honored it with sacrifices |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:20 |
kings, just as now in |
Georgia |
does the family called Sēp’ētsul |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 11:6 |
certain Mithridates, great bdeashkh of |
Georgia, |
who was from the seed |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 18:4 |
or his own territory of |
Georgia |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 44:3 |
the troops of Armenia and |
Georgia |
and the regions of Caesarea |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:2 |
also half the land of |
Georgia, |
spread out over our land |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 85:9 |
Mihran and the land of |
Georgia |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:2 |
Rhipsimē who had fled to |
Georgia, |
to Mtskheta the capital, acquired |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:2 |
of Mihran, the prince of |
Georgia |
|
Խորենացի/Khorenatsi 2- 86:16 |
proselytize the other provinces of |
Georgia |
with her pure tongue, traveling |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 6:3 |
second was Mihran, prince of |
Georgia |
and bdeashkh of Gugark’, as |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 54:4 |
went to the land of |
Georgia |
and fashioned letters for them |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 60:8 |
certain Ardzil was king of |
Georgia |
|
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:34 |
part of the land of |
Georgia |
as far as the city |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 34:6 |
Samts’xe’ in the land of |
Georgia. |
He captured gorges, seized part |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 41:1 |
and Armenia together with Iberia ( |
Georgia) |
and Aghuania |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:14 |
Accordingly the great Curopalate of |
Georgia |
and his adherents persuaded by |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:9 |
the ostikan of Persia, Armenia, |
Georgia, |
and Albania, whom he himself |
Թովմա/Tovma 1- 5:1 |
nations, brave warriors from Cappadocia, |
Georgia, |
Albania, the ferocious and gigantic |
Թովմա/Tovma 2- 3:4 |
part of the land of |
Georgia |
as far as the city |
Թովմա/Tovma 2- 3:5 |
the troops of Greece, Armenia, |
Georgia, |
and Albania. This numberless force |
Թովմա/Tovma 4- 3:20 |
his teeth and fled to |
Georgia |
|
Թովմա/Tovma 4- 5:2 |
the lands of Armenia and |
Georgia, |
and having made (with him |
Թովմա/Tovma 4- 10:8 |
teeth, and took refuge in |
Georgia |
|
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:8 |
the land, facing Persia and |
Georgia, |
to Ashot |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:3 |
crossed through the district of |
Georgia. |
Through deception he expelled from |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 5:4 |
he crossed the land of |
Georgia. |
But he was unable to |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:33 |
some in Greece, some in |
Georgia |
|