Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:33 |
your statement ’from you I |
expected |
nothing, nor have I need |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:46 |
Our hope |
expects |
and awaits this. And your |
Բուզանդ/Buzand 4- 4:40 |
the Lord’s coming, they should |
expect |
the renewal of resurrection and |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:3 |
watching those parts - for he |
expected |
the Iranian troops to come |
Բուզանդ/Buzand 4- 24:15 |
you were sitting in Atrpatakan |
expecting |
the enemy to come forth |
Բուզանդ/Buzand 5- 36:3 |
Half of them |
expected |
him to resurrect, so they |
Բուզանդ/Buzand 5- 36:4 |
They guarded Mushegh |
expecting |
his resurrection, until his body |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 8:171 |
was not what he had |
expected |
|
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:140 |
had suffered or which they |
expected |
to come upon them, but |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 4:78 |
one whom we did not |
expect |
has come, presented himself, joined |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 25:4 |
did not have hopes of |
expecting |
aid from some quarter, they |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 37:13 |
brigade came more quickly (than |
expected) |
to the district of Artaz |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 66:5 |
by such news, and personally |
expected |
benefit and a goodly visit |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:10 |
there where they awaited and |
expected |
the command of Christ’s leadership |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 24:7 |
hundred talents; and since he |
expected |
to receive this from him |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 34:6 |
your land, how do you |
expect |
me to be merciful to |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:182 |
for the saints could one |
expect |
from you, when actually you |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:205 |
So he has nothing to |
expect |
but the punishment of the |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:213 |
milk. There we do not |
expect |
to enjoy contact with women |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 14:20 |
out of his tongue, and |
expected |
to occupy the (patriarchal) throne |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:11 |
of Gugark’ and resided there, |
expecting |
our salvation from the Lord |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:12 |
hosts showed us what to |
expect |
in the future, in the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 52:8 |
Thus (we |
expected) ( |
them to liberate the catholic |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 53:34 |
tormented by great grief and |
expected |
to be delivered by the |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:3 |
like a newly arrived guest |
expected |
to receive from many others |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:11 |
of friendship, whereby he could |
expect |
to acquire desirable results. The |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 65:3 |
him his inheritance. For he |
expected |
and waited also for his |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:66 |
Meeting the ostikan they |
expected |
to receive rewards in recompensation |
Թովմա/Tovma 1- 8:12 |
his sons, especially as she |
expected |
the king to turn first |
Թովմա/Tovma 1- 10:45 |
to meet his father. Vahan |
expected |
to bring his son to |
Թովմա/Tovma 3- 11:24 |
of the harm, whereby he |
expected |
he would cast him into |
Թովմա/Tovma 3- 20:18 |
his presence and he was |
expecting |
the great prince to come |
Թովմա/Tovma 3- 26:5 |
was in such distress, they |
expected |
God’s mercy to be multiplied |
Թովմա/Tovma 4- 3:42 |
middle of the night, he |
expected |
to gain the victory, not |
Թովմա/Tovma 4- 11:2 |
upon them when they least |
expected |
it in the land of |
Ասողիկ/Asoghik 1- 38:1 |
that a large embassy is |
expected |
from the Greek king |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 13:4 |
from their actions, for they |
expected |
Liparit to come to (their |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:16 |
the poor and indigent. They |
expect |
only pleasure and comfort and |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 26:8 |
declined, and hope of an |
expected |
refuge left us |