Headwords Alphabetical [ << >> ]

marketplace 1
marking 1
marriage 55
marrow 1
marry 69
marsh 9
marshal 9
martial 12
martyr 257
Headword

marry
69 occurrence(s)


Wordforms Alphabetical [ << >> ]

marriage 52
marriages 3
married 51
marrow 1
marry 15
marrying 3
mars 1
marsh 7
marshal 1


Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:1 they were taking her to marry King Trdat and to become
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 25:8 in the military - had been married and had sired two sons
Բուզանդ/Buzand 3- 5:2 Vrtanes had been married, but was childless. For a
Բուզանդ/Buzand 3- 5:5 He did not marry, but already at the age
Բուզանդ/Buzand 3- 5:11 him as a lad to marry. But this was also accomplished
Բուզանդ/Buzand 3- 18:12 those children, Shawasp and Tachat, married their daughters to them, and
Բուզանդ/Buzand 4- 3:6 a lay life, he had married. From childhood he had been
Բուզանդ/Buzand 4- 3:9 of the poor, proper in married life, and perfect in the
Բուզանդ/Buzand 4- 15:2 the king’s nephew, brother’s son, married her
Բուզանդ/Buzand 4- 15:63 that I be allowed to marry Gnel’s wife, Paranjem
Բուզանդ/Buzand 4- 15:69 After this Arshak himself married Paranjem, the wife of the
Բուզանդ/Buzand 4- 20:36 Shapuh of Iran wanted to marry his daughter to king Arshak
Բուզանդ/Buzand 4- 54:23 a son, I wanted to marry you to my daughter and
Բուզանդ/Buzand 5- 37:39 pesa) of Hamazaspe, having been married to the latter’s sister, Hamazaspuhi
Բուզանդ/Buzand 5- 44:2 Sparapet Manuel married his own daughter, Vardanduxt, to
Բուզանդ/Buzand 5- 44:3 wedding for Arshak’s brother Vagharshak, marrying him to the daughter of
Բուզանդ/Buzand 6- 1:3 crown on his head, and married him to his sister Zruanduxt
Եղիշէ/Yeghishe 2- 5:101 meat. ’It is right to marry, but they themselves do
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:85 bed curtains of the newly married brides became dusty and sooty
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:0 ancestors before me who had married to have sons
Փարպեցի/Parpetsi 3- 29:6 the squares, by young newly- married women and princesses in their
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:6 lord of the Mamikoneans, being married to his daughter
Փարպեցի/Parpetsi 4- 62:4 whose name was Anushvrham, was married to Ashusha, the bdeshx of
Խորենացի/Khorenatsi 1- 15:4 her in Nineveh, either to marry her and reign over the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:5 no one could bear to marry, gave birth to two children
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:8 wishes of his heart - to marry the Alan princess, make a
Խորենացի/Khorenatsi 2- 53:9 his old age he had married an Assyrian from near to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 62:9 every way, called Erakhnavu. He married the last of Artavazd’s wives
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:2 King Tiran married his daughter Eraneak to a
Խորենացի/Khorenatsi 2- 65:5 descended from Hayk; Vardgēs, having married his sister, built this town
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:3 the death of Sarah, Abraham married K’etura, from whom were born
Խորենացի/Khorenatsi 2- 78:5 the city of Caesarea, he married her because of her wonderful
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:3 Having married a Christian wife called Sophy
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:7 a certain Christian called David married him to his daughter Mariam
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:9 led a secular life and married
Խորենացի/Khorenatsi 3- 16:3 had gone to Byzantium to marry the daughter of a great
Խորենացի/Khorenatsi 3- 24:1 Arshak had the temerity to marry Gnel’s wife, from whom Pap
Խորենացի/Khorenatsi 3- 24:4 the dead man and even married his wife P’aṙandzem. From her
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:64 women, that those who have married as virgins may freely participate
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:65 But as for those ( married) a second time, even if
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:65 a virgin and the other ( married) for the second time, the
Սեբէոս/Sebeos 1- 46:65 church does not accept those ( married) for the third or fourth
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:5 the land of the Khazars, married the daughter of the Khaqan
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:214 in the resurrection men neither marry nor are given in marriage
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 5:6 Keturah (K’etura)—whom Abraham had married after the death of Sarah
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:14 Shapuh. (Upon her arrival), he married her, and at the nuptials
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:8 of king Smbat, went and married the daughter of the great
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:4 as his foster son by marrying his daughter to himenticed
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:50 of the order of the married priests, as well as the
Թովմա/Tovma 1- 6:44 the province of Ayrarat. Jajuṙ married Enanos’s daughter called Smbatuhi to
Թովմա/Tovma 1- 8:1 historians explain, and he had married Sat’inik as queen of Armenia
Թովմա/Tovma 1- 8:15 Sahak married the latter at the command
Թովմա/Tovma 1- 10:27 delighted at this, promised to marry Mehuzhan to his own sister
Թովմա/Tovma 2- 4:6 sagacious in all wordly affairs, married him and turned over to
Թովմա/Tovma 3- 10:3 customs as he pleases, even marrying their mothers and sisters
Թովմա/Tovma 3- 15:11 If it pleases you to marry ( me) and you wish to
Թովմա/Tovma 3- 20:7 him, namely: he (Derenik) had married David the brother of the
Թովմա/Tovma 3- 22:27 Vaspurakan, notably because Shapuh had married his daughter to Gagik. Atom
Թովմա/Tovma 3- 25:9 at that time had impiously married. The princes of Vaspurakan Seday
Թովմա/Tovma 4- 1:13 Since Gagik had married Hasan’s sister, he therefore received
Թովմա/Tovma 4- 2:12 my daughter whom Ashot has married. I am afraid that perchance
Թովմա/Tovma 4- 13:25 like a turtledove. He had married the daughter of Grigor, dux
Ասողիկ/Asoghik 1- 6:1 of Iberia, where he, having married, returned to Armenia after the
Ասողիկ/Asoghik 1- 27:3 grandmother, his (Smbat) grandfather Bagarat married another wife, who began to
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:12 at the time when he married his sister to the latter
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:2 Michael, enthroned him and then married himat which the matter
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:45 by the emperor’s order, Gagik married the daughter of Dawit’, son
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:15 evil? Virgins fell dishonored, newly- married women were separated from their
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:23 women who had been legally married, taking large dowries from their