Headwords Alphabetical [ << >> ]

wasteland 4
watch 32
watchful 6
watchtower 3
water 236
watercourse 1
waterless 4
wave 56
wax 21
Wordform

waters
64 occurrence(s)



Wordforms Alphabetical [ << >> ]

watercourse 1
watered 8
watering 1
waterless 4
waters 64
watery 1
wave 1
waver 3
wavered 4


Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:22 down like stones in many waters’
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:25 who drowned in the flooding waters the impious and impure men
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 16:17 rock into streams of fertile waters and gave drink to your
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:8 of heaven opened, and the waters above it divided like the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:34 have been opened and the waters above have been opened, that
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:68 in going down to the waters turned into sheep, behold this
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:71 the flocks went through the waters and turned back to the
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 18:19 love as in the vast waters of the numberless waves; and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:2 the king descended to the waters of the Euphrates River for
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:2 appeared from God. For the waters of the river stopped and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 20:3 came and rested over the waters in the likeness of the
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:190 of fallen corpses the pure waters of the river turned to
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:63 The upper and lower waters became instruments of torture for
Եղիշէ/Yeghishe 7- 9:213 ship, skimming over the immense waters of the sea, unconsciously follows
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:10 With the mixing with waters, a twin sweetness offers itself
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:13 Fed by the beautiful waters of the country, the land
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:16 of fishermen who fished the waters, according to their daily custom
Փարպեցի/Parpetsi 2- 11:12 knowledge of the Lord as waters cover the ocean, thanks to
Փարպեցի/Parpetsi 4- 94:5 from the fury of the waters. The troops were in doubt
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:6 fountains of preaching inflamed the waters of the baptismal font
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:7 the ungodly Babylonians where the waters of the font washed away
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:15 Oh, that my head were waters, And my eyes a fountain
Խորենացի/Khorenatsi 1- 11:11 edge of a lake whose waters are salty and which contains
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:3 temperate climate and purity of waters and land we must build
Խորենացի/Khorenatsi 1- 16:4 right and left of the waters, and to the east of
Խորենացի/Khorenatsi 3- 57:37 quench your thirst at torrential waters, until the Omnipotent saw your
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:4 verdant place and by peaceful waters [cf. Ps. 22:2] nor gathered in a fold
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:27 desiccated by thirst for the waters of his advice? Or is
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:40 frost, the rising of the waters is useless and their receding
Սեբէոս/Sebeos 1- 14:4 entered the city gate, the waters of the river were released
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:4 pure and clean and crystalline waters of the springs - which the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:44 manner in [Psalm 136], saying: “By the waters of Babylon, there we sat
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:17 of Moses which turned the waters upon the Egyptian troops and
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:24 up the Cross over the waters and crying out: “Help us
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:24 times, (the emperor) struck the waters of the sea with the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 20:25 the troops drowned in the waters of the sea just as
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 40:20 but were tossed into the waters of a river. According to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 2:1 the living under the abysmal waters, and after the most unwilling
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:6 is hollowed by their gurgling waters. Afterwards he built the valleys
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:10 flock, a spring with copious waters ( located) at the foot of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:10 lands were irrigated by its waters
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:12 a way of making the waters of the spring flow again
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:14 twinkling of an eye, the waters began to gush out of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 47:4 refuge because of the abysmal waters, they might fall into the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:13 the spring with the sweet waters, with which the blessed comforted
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:9 who were drowned by the waters that descended from heaven and
Թովմա/Tovma 1- 1:60 the destruction of the flooding waters
Թովմա/Tovma 1- 1:62 shall bring a flood of waters over the earth to destroy
Թովմա/Tovma 1- 1:70 the divine command, the billowing waters brought the ark from the
Թովմա/Tovma 3- 22:1 winds blew over the darkened waters, trampling down the deep, solid
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:9 dead horses, for whom the waters of the river served as
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:18 this people have refused the waters of Shiloah that flow gently
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 1:18 bringing up against them the waters of the River, mighty and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:1 of the Lord as the waters cover the sea.” For the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:37 the Church, descending to the waters on foot and performing there
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:37 patriarch Petros to bless the waters in accordance with our (Armenian
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:38 light streamed forth from the waters. Everyone saw this and glorified
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:30 grace rained their life-giving waters, fertilizing the Church’s fruitful garden
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:48 multitude, descended to the churning waters which coursed down from the
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:48 Lord’s oil (chrism) upon the waters, a Tachik man came forth
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 16:53 a shallow way through the waters— either because someone pointed it
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:11 and brought health to the waters with the salt of truth
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:28 better to die crossing the waters than to permit the overseer
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:29 priests, coming forward, divided the waters, not (striking the water) with