Headwords Alphabetical [ << >> ]

godfather 1
godhood 1
godless 14
godlike 6
gold 178
golden 52
goldsmith 1
gom 2
good 523
Wordform

gold
178 occurrence(s)



Wordforms Alphabetical [ << >> ]

going 121
goings 3
gokhtan 1
gokhtn 4
gold 178
golden 52
goldsmith 1
golgotha 4
goliath 4


Կորիւն/Koryun 1- 26:11 varied colors, decorated with shining gold, silver, and precious stones. And
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:21 horses and white mules, with gold and silver ornaments, with fringed
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:22 with gold crowns and silver items for
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 1:22 making sacrifice, precious vessels of gold and silver studded with gems
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 5:29 of wood and stone and gold and silver, which God has
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:16 of silver and some of gold. They have never spoken nor
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:24 worship images of silver and gold, he speaks thus: ’Their silver
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 6:24 thus: ’Their silver and their gold will not be able to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:8 images of vain gods of gold and silver, wood and stone
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:5 but on candlesticks ornamented in gold and with golden torches one
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 15:18 Immediately they sent a gold sedan chair with attendants to
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 21:21 stone and wood, silver and gold and bronze, which are false
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:11 was a great hammer of gold, and they all followed him
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:13 palace, a circular base of gold, as great as a hill
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:41 above it - the base of gold is the immovable rock of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 4:76 column had its base of gold, and build the holy martyrs’
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 5:14 them with burning lamps of gold and silver, with kindled lanterns
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:6 the saints brocades of purple, gold, and sky-blue and others
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:7 Similarly, they quickly piled up gold and silver outside the door
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:2 looted all the treasures of gold and silver and gave a
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:11 king, broke into pieces the gold statue of the female goddess
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:11 looted the place, taking the gold and silver as booty
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:1 taking along with them gifts: gold, silver, horses, mules, clothing of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 15:2 carriage, which was covered with gold and pulled by white mules
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:1 a large treasury, full of gold and silver and many gifts
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 16:2 Mother, the goddess born of gold, and the altar was named
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 17:6 of anything - not stone, wood, gold, or silver. The destruction was
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:22 the royal carriage, decorated with gold, and with great pomp and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:24 of the church of God - gold, silver, and costly furnishings - and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 28:24 places of the saints, the gold vessels given by the emperor
Բուզանդ/Buzand 4- 5:54 they are more desirable than gold and even many precious stones
Բուզանդ/Buzand 4- 5:88 them with much treasure of gold and silver and precious gems
Բուզանդ/Buzand 4- 9:5 state, he should not have gold and silver, but should hand
Բուզանդ/Buzand 4- 9:6 have a single grain of gold or silver left, and if
Բուզանդ/Buzand 4- 9:8 city of Caesarea to collect gold and silver. Blessed Basil began
Բուզանդ/Buzand 4- 9:11 in one place how much gold and silver each had; they
Բուզանդ/Buzand 4- 12:22 wealth. He gave him much gold, many treasures of silver, many
Բուզանդ/Buzand 4- 12:22 ornaments and silk worked with gold, to deceptively placate him and
Բուզանդ/Buzand 4- 16:1 great glory, many treasures of gold and silver, and all the
Բուզանդ/Buzand 4- 20:29 please him, much of your gold, silver, silk, and pearls
Բուզանդ/Buzand 4- 20:32 let us give them the gold, silver, silk, and pearls
Բուզանդ/Buzand 4- 20:40 First, Andovk presented much gold to Vasak, the general of
Բուզանդ/Buzand 4- 20:41 grandees accepted, blinded by the gold with which they had been
Բուզանդ/Buzand 4- 20:43 a huge, inestimable amount of gold and told him to say
Բուզանդ/Buzand 4- 20:50 told him many gifts of gold and silver treasures
Բուզանդ/Buzand 5- 4:63 of weapons and ornaments, with gold, silver, and much equippage, with
Բուզանդ/Buzand 5- 32:15 behind Pap bearing shields with gold bosses, raised their battle-axes
Բուզանդ/Buzand 5- 38:6 for the head with a gold and silver gargmanak and the
Բուզանդ/Buzand 5- 38:7 He sent sparapet Manuel gold tachar vessels, and by his
Եղիշէ/Yeghishe 2- 2:27 deceived some of them with gold and silver, and many with
Եղիշէ/Yeghishe 3- 5:119 Thenceforth gold was cast away, no one
Եղիշէ/Yeghishe 3- 8:192 They accumulated much silver and gold, armor and decorations of valiant
Եղիշէ/Yeghishe 6- 6:128 the girdle of pure hammered gold set with pearls and precious
Եղիշէ/Yeghishe 7- 11:258 all that but orders the gold- braided covers to be removed
Եղիշէ/Yeghishe 7- 14:345 weight of each body in gold
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:8 the tax-collectors. (Miners) found gold, copper, iron, and precious stones
Փարպեցի/Parpetsi 2- 7:9 and crown, and women with gold thread into (royal) clothing
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:13 bema a cube of pure gold, worthy of service to the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:22 had been wonderfully written in gold leaf script, as though by
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:22 the parchment, far from these gold leaf lines, there appeared other
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:24 And there was more gold from that half line to
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:44 The gold cube on the bema was
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:44 the quality of the pure gold and the resplendent purity of
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:58 you a few lines in gold leaf script indicates, by the
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:58 the chosen ones, recorded in gold leaf script in the book
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:6 will take their ornaments of gold, silver and pearls and give
Փարպեցի/Parpetsi 3- 52:4 and are insatiably covered with gold and precious gems and pearls
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:8 instead of clothing woven with gold, they now wore coarse wool
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:9 to approach the work of gold- mining. Having taken to himself
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:9 to himself all of the gold in the land, he now
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:9 of the Huns, give them gold, request a brigade, and rebel
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:10 himself, he quickly took much gold and went to court
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:12 Vahan the large amount of gold he had brought, he was
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:16 here such a quantity of gold, enough to provide me with
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:16 to bring such quantity of gold here
Խորենացի/Khorenatsi 1- 25:7 He multiplied the stores of gold and silver and precious stones
Խորենացի/Khorenatsi 2- 2:5 Spaniards the mines from which gold and silver are extracted, and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 7:5 three rows of pearls without gold or gems when he was
Խորենացի/Khorenatsi 2- 19:6 and a thousand talents of gold if he would help them
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:7 tiara of silk embroidered with gold, as he previously used to
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:13 he gave much lac and gold as payment and received the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:14 strap of red leather with gold rings
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:15 the wedding: A shower of gold rained down at the marriage
Խորենացի/Khorenatsi 2- 50:16 at a marriage and scattering gold coins like the Roman consuls
Խորենացի/Khorenatsi 2- 52:2 which shone like enamel on gold and set in pearl. In
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:13 coffin he says was of gold; the bier and litter were
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:13 the body were threaded with gold; the crown on his head
Խորենացի/Khorenatsi 2- 60:13 set before him were of gold; around the bier were his
Խորենացի/Khorenatsi 3- 37:11 were armed with weapons of gold and silver, and their horses
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:30 by the Spirit; lovers of gold and envious, they have abandoned
Սեբէոս/Sebeos 1- 12:28 pearls, a great quantity of gold and silver, rare precious gems
Սեբէոս/Sebeos 1- 13:1 treasury; she adorned it with gold and silver
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:1 honours and authority. He heaped gold and silver on him, and
Սեբէոս/Sebeos 1- 27:3 kinds of) serving vessels in gold, royal robes, gilded diadems, stockings
Սեբէոս/Sebeos 1- 28:2 robe of silk woven with gold, exalted him tremendously with a
Սեբէոս/Sebeos 1- 30:1 appropriate reception. He gave him gold and silver vessels and very
Սեբէոս/Sebeos 1- 34:22 into captivity. The silver and gold of the city they melted
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:11 chose and purified you like gold in the furnace, may the
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:20 Ismael gave him robes of gold embroidered with gold and a
Սեբէոս/Sebeos 1- 49:20 robes of gold embroidered with gold and a banner of his
Սեբէոս/Sebeos 1- 50:19 they appointed tax-gatherers for gold and silver
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:7 entered the city, they collected gold and silver and all the
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 10:13 torture, demanding much weight in gold and silver. And they told
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 28:4 mules, precious clothing and other gold and silver goods, to fill
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 29:1 withdrew a large amount of gold and silver. He also found
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 42:10 before him without exception: precious gold and silver vessels, some with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:11 and Trdat mount on a gold plated cart and saw them
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:14 of fine quality. Moreover, grinding gold with a file and mixing
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:21 out of ebony painted with gold, and thus, graceful and robust
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:26 by means of purple and gold- embroidered garments, beautiful ornaments and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 22:30 garments, and also giving him gold and silver, he sent him
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 24:3 the beautiful and very splendid gold and silver vessels of the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 25:59 many valuable gifts, treasures of gold and silver, and promised to
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:3 he had great amounts of gold and silver distributed among the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:6 veils interwoven and adorned with gold; and carefully selected detachments of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:24 was given robes wrought with gold, and swift steeds bedecked with
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:24 and shining armor forged with gold
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 30:25 him, and investing him with gold- embroidered robes covered with expressive
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:2 weapons, ornaments, robes wrought with gold, goblets, and cups, and girdles
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:2 cups, and girdles of pure gold studded with gems. But a
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 31:13 from them many treasures of gold and silver, Smbat sent them
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 33:19 confinement, the Hagarite ostikan demanded gold and silver from the great
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:13 with rare and beautiful ornaments, gold- broidered vestments, and flaxen curtains
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:13 arch made out of pure gold which was studded with gems
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:5 ostikan. She brought with her gold, silver, and much money
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 39:4 belt made out of pure gold, a precious sword and swift
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:13 a crown made out of gold and sapphire, and over which
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:13 robes, which were embroidered with gold and beautifully braided veils. He
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:15 a mule richly adorned with gold- plated ornaments
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 40:16 belt made out of pure gold— the work of Roman craftsmen
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:7 the royal treasuries, namely valuable gold- embroidered robes, and many cushions
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 43:7 armor, and also treasures of gold and silver
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 44:8 he kept me for acquiring gold, and I had frequently paid
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 48:17 First, he clothed him in gold- woven lace, Laconian ornaments, and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:10 for the same amount of gold and silver from the rich
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:33 as well as many robes, gold- broidered ornaments, expensive laconian and
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:6 glorious purple, and gave valuable gold- broidered robes, byssus with golden
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:7 cups, and utensils, and many gold and silver wares
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 56:2 money, beautiful ornaments and weapons, gold- covered stallions with golden reins
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:2 caliph a large amount of gold and silver, part of which
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:23 and the non-ramiks silver, gold and great amounts of money
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 64:26 taken great amounts of money, gold and silver as booty, they
Թովմա/Tovma 1- 6:59 the Spaniards because of the gold mines. There Khuran performed many
Թովմա/Tovma 1- 6:60 the queen’s and his own gold, he went to Egypt to
Թովմա/Tovma 2- 3:24 brought an immense amount of gold and silver to the king’s
Թովմա/Tovma 2- 3:53 treasures, an incalculable booty of gold, silver, and clothing, very many
Թովմա/Tovma 2- 5:6 meet him with presents of gold, silver, and honourable garments, urging
Թովմա/Tovma 2- 6:16 up masses of silver and gold, arms with decorated scabbards, the
Թովմա/Tovma 3- 2:41 and belts are embroidered with gold and silver. The flapping of
Թովմա/Tovma 3- 6:54 For shining pure and refined gold attests in itself the image
Թովմա/Tovma 3- 8:18 of royal crowns laced with gold, they put on the worship
Թովմա/Tovma 3- 29:16 newly blooming beard resplendent with gold and adorned with flowers, and
Թովմա/Tovma 3- 29:32 sides banqueting halls decorated in gold, with verandahs, improving what had
Թովմա/Tovma 3- 29:40 holy cross of salvation with gold studded with precious stones, and
Թովմա/Tovma 3- 29:56 very valuable vessels worked in gold, signed with the cross, and
Թովմա/Tovma 4- 3:4 from his lips purer than gold, and the grace of sweet
Թովմա/Tovma 4- 4:47 endowed with charming modesty like gold tested in many furnaces
Թովմա/Tovma 4- 4:58 placed a crown of pure gold, artfully made and set with
Թովմա/Tovma 4- 4:59 in a robe embroidered with gold, a girdle and sword shining
Թովմա/Tovma 4- 7:3 light do you not shower gold on me?” And if he
Թովմա/Tovma 4- 7:9 gatherings which was decorated with gold and various colours, so that
Թովմա/Tovma 4- 8:12 domes like heaven, ornamented with gold and shining with light. If
Թովմա/Tovma 4- 9:9 on his arms like a gold vessel full of manna, or
Թովմա/Tovma 4- 9:12 ornaments, with images encased in gold and precious stones and pearl
Թովմա/Tovma 4- 13:28 life-giving blood, mounted with gold and pearls, which the Lord
Թովմա/Tovma 4- 13:50 breast and was purified like gold in fire
Թովմա/Tovma 4- 13:53 which indicated in letters of gold and red ink the elevation
Թովմա/Tovma 4- 13:91 receiving as its price much gold for his bodily needs
Թովմա/Tovma 4- 13:106 many exactions of treasure, of gold and silver; so whoever had
Ասողիկ/Asoghik 1- 7:12 prince with the price of gold and, with an oath, confirmed
Ասողիկ/Asoghik 1- 9:3 with luxurious, with purple designs, gold- woven and silver-woven robes
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:5 She provided her with patterned gold- woven purple robes, various silver
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:5 purple robes, various silver and gold shining vessels, under which the
Ասողիկ/Asoghik 1- 42:15 clothes and a lot of gold, let each of them go
Ասողիկ/Asoghik 1- 45:6 rewarded them with royal gifts, gold and silver. He sent letters
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 9:0 apparition whose head was of gold, whose shoulders and arms were
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:37 things such as silver or gold, but with the precious blood
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 14:6 document sealed with (the king’s) gold ring indicating what sites in