Կորիւն/Koryun 1- 15:6 |
I |
forgot |
my people and my father’s |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:7 |
a vehicle for causing the |
forgetting |
of the commandment, entering into |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 22:2 |
say about them “I have |
forgotten |
the people and the house |
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 30:10 |
hope in God and not |
forget |
God’s deeds, and may seek |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:29 |
speak, saying: “Why have you |
forgotten |
your creator, God, and the |
Բուզանդ/Buzand 3- 14:40 |
of your Lord, Christ, Who |
forgot |
the sins of your fathers |
Բուզանդ/Buzand 3- 17:7 |
accomplishing all sorts of evils, |
forgetting |
the Lord and His commandments |
Բուզանդ/Buzand 4- 8:9 |
very persistently begged him to |
forget |
the discord that existed between |
Բուզանդ/Buzand 4- 13:12 |
him, saying: “Why have you |
forgotten |
the Lord and abandoned His |
Բուզանդ/Buzand 5- 5:1 |
my life I will not |
forget |
your affection |
Բուզանդ/Buzand 5- 31:19 |
Nerses instituted were overturned and |
forgotten |
|
Բուզանդ/Buzand 6- 8:25 |
not recall that, and I |
forgot |
to tell him. He made |
Եղիշէ/Yeghishe 2- 8:186 |
So, he |
forgot |
God’s command, was tricked into |
Եղիշէ/Yeghishe 3- 1:4 |
Lord’s altar? Will you really |
forget |
your spiritual blessings or remain |
Եղիշէ/Yeghishe 4- 1:16 |
For he had |
forgotten |
the coming of the Son |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 1:23 |
Especially since I cannot |
forget— |
remembering how I and some |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 2:32 |
sure general, who will never |
forget |
your heroic deeds |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 3:74 |
Do not |
forget |
the holy prophet Elijah, who |
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:118 |
Do not |
forget |
the oil, the crown, the |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 5:108 |
time tomorrow we shall have |
forgotten |
all the tribulations and torments |
Եղիշէ/Yeghishe 7- 13:316 |
friends; for behold you have |
forgotten |
your lives of suffering and |
Եղիշէ/Yeghishe 9- 4:93 |
They |
forgot |
their feminine weakness and became |
Փարպեցի/Parpetsi 1- 5:0 |
their destination recall their hopes, |
forget |
their sorrow, and are delighted |
Փարպեցի/Parpetsi 2- 17:38 |
of your heart, never to |
forget |
it; for by putting it |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:18 |
Divine providence did not |
forget |
all of these wicked thoughts |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 27:15 |
children, and azg, I should |
forget |
the precept that ’Whoever loves |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 36:9 |
he note: “I shall completely |
forget |
about (recriminations), only let people |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 42:22 |
have said to you, we |
forgot |
to ask the most important |
Փարպեցի/Parpetsi 3- 57:41 |
careless to lazily delay and |
forget |
things |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:0 |
words of the Savior, having |
forgotten |
the beam in their own |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 65:21 |
of this world, he might |
forget |
his awe for the next |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 73:16 |
people in the Armenian brigade, |
forgetting |
the fear of the oath |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 86:2 |
|
Forget |
about the deeds and courage |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 99:4 |
brides of the nuptial chamber ( |
forgetting |
for the moment in the |
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:14 |
builders of ash houses, the |
forgetters |
of the truth and the |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:19 |
either naming as of something |
forgotten |
or summoning to help |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:20 |
the naming as of something |
forgotten |
is inappropriate here, for there |
Խորենացի/Khorenatsi 1- 4:20 |
would have led them to |
forget |
the name God or Him |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:7 |
in the first book we |
forgot |
to mention this illustrious and |
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:24 |
But we have also |
forgotten |
the grim man called Slak’ |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 1:1 |
we could discuss everything without |
forgetting |
anything that is important or |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 67:3 |
The latter, |
forgetting |
the treaty, as soon as |
Խորենացի/Khorenatsi 3- 68:43 |
and death. Piety has been |
forgotten |
and expectation is for hell |
Սեբէոս/Sebeos 1- 24:4 |
T’urk’astan and Delhastan. They had |
forgotten |
their own language, lost the |
Սեբէոս/Sebeos 1- 26:2 |
careful, he said, not to |
forget |
that source of grace, because |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:6 |
of yours, and made us |
forget |
our sadness through the joy |
Սեբէոս/Sebeos 1- 36:8 |
First, because they |
forgot |
all the troubles and sadness |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:21 |
taught you this, he has |
forgotten |
himself, and if it is |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:132 |
Is it that you have |
forgotten, |
though may be you are |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:168 |
Nor have I |
forgotten |
the objection raised by you |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:194 |
tilling fields. Nor can I |
forget |
the unchaste approach of your |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:206 |
I do not want to |
forget |
what you had said about |
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:219 |
favorable (protection) of God. You |
forget |
that the Persian also prolonged |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 17:3 |
is called Sagastan. They had |
forgotten |
their native tongue and their |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 23:14 |
at this and could never |
forget |
the signs that happened |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:14 |
Because we are wont to |
forget |
God and He in turn |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:14 |
God and He in turn |
forgets |
us, He stirs us up |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 32:21 |
and flock, and make you |
forget |
the great and profound grief |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:9 |
to listen to you, to |
forget |
their animosities, to seek friendship |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 55:31 |
But the wicked tyrant |
forgot |
the ceaseless, unremitting, eternally loyal |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 61:5 |
Subuki, who still had not |
forgotten |
in his heart the wicked |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 63:2 |
in common might not be |
forgotten |
and their domain deserted, filled |
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 66:46 |
trial. For we did not |
forget |
Thee, nor did we forsake |
Թովմա/Tovma 1- 1:27 |
and foolish decision, whereby he |
forgot |
his composition of dust and |
Թովմա/Tovma 1- 11:21 |
own Artsruni family which, quickly |
forgetting |
the benefits of Christ, only |
Թովմա/Tovma 3- 8:13 |
vanity and falsehood, an easily |
forgotten |
dream and quickly fleeting shadow |
Թովմա/Tovma 3- 14:30 |
places to build, plant, and |
forget |
the pains and afflictions they |
Թովմա/Tovma 4- 1:37 |
deep and bitter grief they |
forgot |
to suckle their infant children |
Ասողիկ/Asoghik 1- 3:21 |
out to be disobedient, we |
forgot |
our beloved God, the creator |
Ասողիկ/Asoghik 1- 12:1 |
Mushegh, completely |
forgetting |
the fear of God, lived |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:18 |
Then the Parsees, |
forgetting |
the battle, having upset the |
Ասողիկ/Asoghik 1- 40:19 |
The Armenian and Iberian troops, |
forgetting |
about their kings and with |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 2:29 |
children so that they not |
forget |
the acts of God Who |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 4:12 |
over to the Arcrunik’ district, |
forgetting |
about their belongings, and driven |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:7 |
to rule alone, without God, |
forgetting |
that divine command which (God |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:29 |
of their great joy having |
forgotten |
the sad period of labor |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:41 |
Byzantine) emperor saw (Gagik), he |
forgot |
about his oath and the |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:7 |
to pardon us. But we |
forgot |
about this. Nor did a |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:20 |
at us, and, in time, |
forget |
our sins |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:25 |
no lament for friends. Father |
forgot |
tenderness for his children, mother |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 11:25 |
tenderness for his children, mother ( |
forgot) |
love for her newborn infants |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:8 |
silver and not through God, |
forgetting |
the hymn in Psalms which |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 18:2 |
plethora of gifts that he |
forgot |
to attack us. Rather, he |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 19:2 |
unexpected anguish caused people to |
forget |
their love for dear ones |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 22:29 |
Jeremiah said, the fire cannot |
forget |
to burn, the Indian cannot |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:12 |
he had been baptized; he |
forgot |
God Who had nourished him |
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:13 |
he fell from honor. He |
forgot |
the divine covenant, and withdrew |