Headwords Alphabetical [ << >> ]

dash 4
dashnak 1
dastakert 19
date 5
daughter 135
daunt 9
dawn 51
day 1034
daybreak 10
Headword

daughter
135 occurrence(s)


Wordforms Alphabetical [ << >> ]

dated 1
dathan 1
datoyean 7
datuan 1
daughter 93
daughters 42
daunted 1
dauntless 8
david 117


Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 13:3 Rhipsime was one of the daughters of someone from a pious
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 17:25 Daughter of the prophetic faith of
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 1- 19:18 am happy to follow my daughter and my child Rhipsime and
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 6:6 the noble women and the daughters of the grandees brought as
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 10:8 the son of Mary a daughter of man, has forced us
Ագաթանգեղոս/Agatangeghos 3- 11:12 the temple of Nane, Aramazd’s daughter in the hamlet of Til
Բուզանդ/Buzand 3- 5:7 king’s son Tiran gave his daughter in marriage to Yusik, son
Բուզանդ/Buzand 3- 9:6 and one of his newborn daughters
Բուզանդ/Buzand 3- 18:12 Shawasp and Tachat, married their daughters to them, and regenerated those
Բուզանդ/Buzand 4- 4:41 relations with sisters-in-law ( daughters- in-law) or anything resembling
Բուզանդ/Buzand 4- 12:33 and miracles. Xad had two daughters
Բուզանդ/Buzand 4- 15:1 named Paranjem who was the daughter of a certain Andovk, one
Բուզանդ/Buzand 4- 20:31 king Arshak of Armenia my daughter in marriage and a great
Բուզանդ/Buzand 4- 20:36 Iran wanted to marry his daughter to king Arshak of Armenia
Բուզանդ/Buzand 4- 20:37 Iranian king gave Arshak his daughter, his own daughter Paranjem would
Բուզանդ/Buzand 4- 20:37 Arshak his daughter, his own daughter Paranjem would be dishonored afterwards
Բուզանդ/Buzand 4- 20:38 For at that time Andovk’s daughter, Paranjem who had been Gnel’s
Բուզանդ/Buzand 4- 20:38 Arshak took another wife, his daughter would be dishonored
Բուզանդ/Buzand 4- 54:23 to marry you to my daughter and make you my son
Բուզանդ/Buzand 5- 15:2 and took the women and daughters into captivity
Բուզանդ/Buzand 5- 44:2 Sparapet Manuel married his own daughter, Vardanduxt, to the youth Arshak
Բուզանդ/Buzand 5- 44:3 Vagharshak, marrying him to the daughter of the Bagratid aspet from
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:305 Sons and daughters of the nobility and peasantry
Եղիշէ/Yeghishe 2- 13:307 Daughters shall be wives for fathers
Եղիշէ/Yeghishe 5- 5:121 the sword. Their sons and daughters and their entire families had
Եղիշէ/Yeghishe 6- 2:28 great nobilitybrothers, sons, and daughters with all their friends in
Փարպեցի/Parpetsi 2- 18:4 no male offspring, only a daughter who was wed to Hamazasp
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:2 hatred between Varazvaghan and the daughter of the prince of Siwnik’
Փարպեցի/Parpetsi 3- 20:2 the insults shown to his daughter by plotting to kill (Varazvaghan
Փարպեցի/Parpetsi 3- 32:0 instructors [dastiarakac’n] of their sons and daughters not to send them (to
Փարպեցի/Parpetsi 3- 35:6 Mamikoneans, being married to his daughter
Փարպեցի/Parpetsi 3- 50:6 that their women, sons and daughters will take their ornaments of
Փարպեցի/Parpetsi 4- 61:8 tender women who were the daughters of naxarars and the wives
Փարպեցի/Parpetsi 4- 63:7 to the Mamikoneans) through the daughter of the martyr Vardan. They
Փարպեցի/Parpetsi 4- 100:30 prostitute who today is a daughter of Christ; the brigands to
Խորենացի/Khorenatsi 1- 10:6 regions, with his sons and daughters and sons’ sons, martial men
Խորենացի/Khorenatsi 2- 8:44 and the other sons and daughters should go to the regions
Խորենացի/Khorenatsi 2- 14:14 to seek vengeance from Cleopatra daughter of Ptolemy for the crimes
Խորենացի/Khorenatsi 2- 21:4 This Cleopatra was the daughter of Ptolemy Dionysius, grandson of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 28:4 had three sons and a daughter: the first was this same
Խորենացի/Khorenatsi 2- 29:6 had first taken King Aretas’ daughter to wife; having then dishonored
Խորենացի/Khorenatsi 2- 29:7 him and Aretas over his daughter’s repudiation, in which Herod’s army
Խորենացի/Khorenatsi 2- 34:3 the martyrdom of the king’s daughter Sandukht near the road, the
Խորենացի/Khorenatsi 2- 36:10 he inflicted on his saintly daughter
Խորենացի/Khorenatsi 2- 37:13 sons, he took his two daughters, Smbatanoysh and Smbaturhi, and settled
Խորենացի/Khorenatsi 2- 38:8 men in Bayberd, imprisoned the daughters of Smbat, and kept them
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:2 King Tiran married his daughter Eraneak to a certain Trdat
Խորենացի/Khorenatsi 2- 63:2 family, the son of Smbatuhi, daughter of the valiant Smbat, a
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:8 had three sons and a daughter, as I said earlier, whose
Խորենացի/Khorenatsi 2- 68:8 and third Surēn, and the daughter was called Koshm
Խորենացի/Khorenatsi 2- 70:4 stupid discourse of the magus’s daughter concerning the billy goat, and
Խորենացի/Khorenatsi 2- 77:3 foster father of Khosrovidukht, the daughter of Khosrov. He had ensconced
Խորենացի/Khorenatsi 2- 80:7 David married him to his daughter Mariam. After the birth of
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:2 bring the maiden Ashkhēn, the daughter of Ashkhadar, to be his
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:5 the marriage of Maximina, the daughter of Diocletian, in Nicomedia; her
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:5 not been born from Maximian’s daughter but from a prostitute, Helen
Խորենացի/Khorenatsi 2- 83:9 by his wife Maximina, the daughter of Diocletian, he raised persecutions
Խորենացի/Khorenatsi 2- 87:7 latter, vanquished, gave him his daughter in marriage. Similarly, he took
Խորենացի/Khorenatsi 3- 16:3 to Byzantium to marry the daughter of a great noble, Aspion
Խորենացի/Khorenatsi 3- 32:8 brothers-in-law of his daughters were there, great princes of
Խորենացի/Khorenatsi 3- 40:11 give him one of his daughters to wife, he would restore
Խորենացի/Khorenatsi 3- 41:5 wives for themselves: Arshak, the daughter of Babik, prince of Siunik’
Խորենացի/Khorenatsi 3- 41:5 of Siunik’, and Vaḷarshak, the daughter of Sahak the aspet. Vaḷarshak
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:2 male line. He had a daughter called Sahakanoysh who was given
Խորենացի/Khorenatsi 3- 51:5 at the insistence of his daughter went in person to Artashir
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:1 mother, called Kayēn, was the daughter of the great Khakan, king
Սեբէոս/Sebeos 1- 10:13 of the royal prince and daughter of that asparapet who was
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:11 installed as queen Bor, Khosrov’s daughter, who was his wife; and
Սեբէոս/Sebeos 1- 40:13 and after Khosrov, Azarmidukht, Khosrov’s daughter; and after her, Ormizd, grandson
Սեբէոս/Sebeos 1- 52:7 and the wives, sons, and daughters of many people
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:5 captives with their sons and daughters were in the same calamity
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 3:5 sword, or the sons and daughters left alive who were to
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 5:5 of the Khazars, married the daughter of the Khaqan, the king
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:132 according to whom Miriam, the daughter of Amram, and sister of
Ղեւոնդ/Ghevond 1- 14:133 of Judah, whereas Miriam, the daughter of Amram, belonged to that
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 3:2 Babylon, and also with his daughters, grandchildren, slaves born in the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 8:2 and (with him) his own daughter Sanduxt to death by means
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:3 hippodrome and crowned Bbor, the daughter of Xosrov and wife of
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 18:3 and after him Azrmik, the daughter of Xosrov, and after her
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 19:44 of the land their wives, daughters and sons
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:4 an ascetic life, and his daughter- in-law, who was the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:4 in-law, who was the daughter of the king of Egrisi
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:8 the queen together with her daughter- in-law, Hasan the overseer
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:13 for the hand of the daughter of Shapuh, the younger brother
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 35:14 to him in marriage the daughter of his younger brother Shapuh
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:3 in-law Afshin, and his daughter, as well as the other
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 36:3 the princess, that is, the daughter- in-law of the king
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 37:17 to him his son and daughter- in-law
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 46:19 Thus the fetters on the daughters of our land could not
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:8 husband, the mother from her daughter, the daughter-in-law from
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 51:8 mother from her daughter, the daughter- in-law from the mother
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 54:64 giving back to the wretched daughter of Babylon the harm that
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 58:8 Smbat, went and married the daughter of the great prince Sahak
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 60:4 foster son by marrying his daughter to himenticed by the
Դրասխանակերտցի/Draskhanakerttsi 1- 68:8 the base, enticing and vile daughters of men who are of
Թովմա/Tovma 1- 1:11 Got’ołia in Israel, and Cleopatra daughter of Ptolemy Dionysius in Egypt
Թովմա/Tovma 1- 1:42 had many other sons and daughters, but they were not worthy
Թովմա/Tovma 1- 1:51 God, he says, saw the daughters of men to be beautiful
Թովմա/Tovma 1- 1:65 some historians say that a daughter of Noah and the ship’s
Թովմա/Tovma 1- 1:65 is said to be his daughter’s. And Eusebius of Caesarea says
Թովմա/Tovma 1- 6:36 close, extending down to Cleopatra, daughter of Ptolemy Dionysius; she reigned
Թովմա/Tovma 1- 6:44 of Ayrarat. Jajuṙ married Enanos’s daughter called Smbatuhi to his son
Թովմա/Tovma 1- 6:54 abandoning his own first wife, daughter of Aretas king of Petra
Թովմա/Tovma 1- 6:54 to take revenge for his daughter’s dishonour, yet was unable to
Թովմա/Tovma 1- 8:14 had many treasures and a daughter called Anush
Թովմա/Tovma 1- 10:15 maturity, they gave them their daughters in marriage. From them stem
Թովմա/Tovma 2- 3:48 multitude of your sons and daughters, intending its flames for vengeance
Թովմա/Tovma 2- 3:75 on the throne Bor, Khosrov’s daughter, who was his wife, called
Թովմա/Tovma 2- 3:76 them made king Azarmik, a daughter of Khosrov; while the army
Թովմա/Tovma 2- 4:9 the world.” And, indeed, a daughter of the tribe of Dan
Թովմա/Tovma 3- 14:50 Derenik if you gave your daughter in marriage to Derenik as
Թովմա/Tovma 3- 18:16 for women, copulating with the daughters of Cain, and were destroyed
Թովմա/Tovma 3- 19:3 all. He also begat two daughters
Թովմա/Tovma 3- 20:70 Armenia came to console his daughter and grandchildren, increasing still further
Թովմա/Tovma 3- 22:27 because Shapuh had married his daughter to Gagik. Atom procrastinated because
Թովմա/Tovma 3- 25:9 at the request of the daughter of Shapuh Bagratuni, whom Awshin
Թովմա/Tovma 3- 25:9 Seday, wife of Ashot and daughter of Apumruan, begged for him
Թովմա/Tovma 4- 1:43 for her head. Summoning her daughters, she prescribed rites of mourning
Թովմա/Tovma 4- 2:12 heirs, save only for my daughter whom Ashot has married. I
Թովմա/Tovma 4- 4:9 because he had taken the daughter of Apuhamza to wife. So
Թովմա/Tovma 4- 13:25 turtledove. He had married the daughter of Grigor, dux of the
Թովմա/Tovma 4- 13:38 begat seven sons and five daughters; and from his offspring the
Թովմա/Tovma 4- 13:60 and his other sons and daughters he saw (endowed) with glory
Թովմա/Tovma 4- 13:91 he gave him his own daughter as wife in legal marriage
Թովմա/Tovma 4- 13:103 Step’anos had his relative, the daughter of his sister, delivered to
Ասողիկ/Asoghik 1- 17:13 of King Abas, the pious ( daughter) of pious parents, who was
Ասողիկ/Asoghik 1- 28:10 for he took his sister’s daughter as his wife. - With all
Ասողիկ/Asoghik 1- 29:5 wife, the pious queen Katramide, daughter of the Syunik prince Vasak
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:1 son, rather, he had two daughters. He gave Zoe, the senior
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 6:1 He gave Zoe, the senior ( daughter) in marriage to Romanus (Romanos
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 10:45 emperor’s order, Gagik married the daughter of Dawit’, son of Senek’erim
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 12:9 for their showy immodesty: “The daughters of Zion are haughty and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 17:4 Now Theodora, the daughter of king Constantine (Monomachus) seized
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 23:9 This is the leech’s fourth daughter that Solomon spoke of and
Լաստիվերցի/Lastivertsi 1- 24:6 fortress of Ani and her daughters surrounding which had learned arrogance